Az írások kezdete a keleti szlávokban
2. A keleti szlávok írásának kezdete, mint az irodalmi nyelv megjelenésének fő előfeltétele
A kérdés, hogy az elején az írás az orosz nép ősei - az ősi keleti szláv törzsek - közvetlenül kapcsolódik a történelem orosz irodalmi nyelv: az írott nyelv előfeltétele a megjelenése az írás és az irodalmi nyelv. Egészen a közelmúltig, a tudomány a történelem, a kérdés megválaszolására, mikor és milyen alakult saját írásrendszert a keleti szlávok, rámutatott, hogy a viszonylag késői megjelenése a saját írott nyelv Oroszország, összekötő vissza a befolyása a keresztény vallás és az egyház. A hagyományos nézet, a keleti szláv írás kezd kialakulni csak a végén a X. században. alapján a régi egyházi szláv, vagy drevnetserkovnoslavyanskoy, írásrendszerekkel nyert a keleti szlávok a végleges formában az időszak az úgynevezett keresztség Rus, amely tartott együtt alapján az Annals of hozzászólás 989, azonban már régóta a történészek kezdett felhalmozni tényeket, amelyek nem támogatják ezt a hagyományos nézetet, illetve indukálja feltételezve a korábbi előfordulása írásban a keleti szlávok. Az elmúlt két évtizedben, az adatok ilyen jellegű összes számának növekedését, és itt az ideje, hogy összefoglalja és szervezni őket. Bizonyíték a korábbi Start írni a keleti szlávok, mint amit kellett volna, a tudományos hagyomány lehet összefoglalni három csoportba sorolhatók: az adatok származnak hagyományos írott források az ókori társadalomban; Nyert adatok a legújabb régészeti kutatások; Külföldi hírek író kortársak, akik beszámoltak információt régi. Az hagyományos forrásai az ókori időszakban Oroszország, azt jelenti, mindenekelőtt értékes műemlék, a „Primary Chronicle”, vagy a „Mese a régmúlt Years” létrehozott Kijevben végén XI - elején XII században. A készítmény ezen összetett emlékmű lépett kötött szerződések ősi kijevi fejedelmek, akik hosszú ideig élt, mielőtt a keresztség az orosz, a Bizánci Birodalom.
A hagyományos szemszögből álló tudósok, például az Acad. VM Istrin úgy vélte, hogy ezeknek az egyezményeknek a szövegeit eredetileg görög nyelven hozták létre, majd a "Történelmi évek története" összeállításakor a 12. század elején. lehetett kivonni a kijevi fejedelmi levéltári anyagból, és csak az ókori szláv-orosz irodalmi nyelvre lefordítani, hogy beillesszék a jegyzékbe. 1936-ban S. Obnorsky felvette a kérdést a kijevi fejedelmek szerződéseinek nyelvével a görögökkel, a "primitív krónika" által megőrizve. Bebizonyította, hogy a szerződések szövegének szláv nyelvre történő fordítását a modern eredetiknek fel kell ismerniük. A szerződések megfogalmazásakor a szerződéseket egyszerre két nyelven állították össze: a görög a bizánci és a régi orosz (szláv-orosz) a kijevi hercegség számára. Az ilyen szerződések régi orosz szövegének megjelenésének lehetõsége már a tizedik század elsõ éveiben a fejlett írásos nyelv létezését feltételezi a keleti szlávokban. azaz majdnem száz évvel a ruszi keresztség hagyományos időpontja előtt.
Ha a megkötött szerződések szövegéhez fordulunk, ott olyan jelentéseket fogunk találni, amelyek a legkevésbé kétségesek, hogy az akkori keleti szlávok szabadon és széles körben használják írásukat.
A szerződés a görögök a kijevi fejedelem Oleg elhelyezett, a „Mese a régmúlt Years” nyarára 6420 (912), ezt olvassuk: „És a dolgozó oroszországi grekoh hrestanskogo király. Ha valaki meghal, ne öltözzön be a saját nevét, ne legyen a chi, és tegye vissza a birtokot a kis blizhikamba Oroszországba. Ha lehetséges egy ilyen ünnepség megteremtése, közölje velünk, hogy öltözött, akinek írja, hogy helyreállítsa a jószívűséget, és élvezze. A bekezdés utolsó szavai lefordíthatók a következőképpen: "Ha akaratra tesz szert, akkor elveszi a tulajdonát, akinek akaratáról ír."
A szerzõdés szavaival, akinek írt (akinek írni fog) - láthatjuk közvetlen jelzést, hogy az akaratokat orosz kereskedõk saját kezükben írják. Ha a közjegyzők görög nyelven írt akiról (a vizsgálóbiztosok diktálásáról) írták volna le, akkor az általuk hagyott vagy elutasított igéket használnák. Így, aki élt a korai X században. Konstantinápolyban, a keleti szlávok írhatnánk végrendelet a tulajdon, azaz a. e. Nem kétséges, írhatnánk az anyanyelvén, még nehezebb azt feltételezni, hogy ők annyira képzett, hogy írhatnánk a görög.
A szerződés aláírása közötti kijevi fejedelem Igor és a bizánci kormány és helyezzük „Elsődleges Chronicle” nyarára 6453 (945), olvasunk az arany és ezüst tömítések, amelyek során nagykövetei herceg Kijev. Természetesen a pecsétet tulajdonosának nevére írta! (Az összes eddig ismert régészek régi orosz sajtó mindig viseli a nevét a tulajdonos. Seals anonim, jelölt csak egy speciális jel vagy jelkép, név nélkül, a régészet nem tudja.)
A szövegben a Szerződés „Nyn azonos uvdl van Prince Vashj posylati leveleket a királyság: posylemi byvayut mások, mint azok enni, és a vendégek, így idéz elő charter pishyuche így: Te poslah hajó Selik.” A dőlt betűs szavak azt jelzik, hogy a régi időkben, Kijevben, Igor volt a fejedelmi kancellária, kellékek tanúsítványok - bizonyítványok kereskedők hajó útban a kereskedelmi Konstantinápolyban.
A második fontos régészeti felfedezést román tudósok készítették a Duna hajózható csatornájának - a Fekete-tenger, nem messze Constanta városától. Ez az úgynevezett Dobrudzhanskaya felirat.
A legismertebb az elmúlt másfél - két évtized szerzett régészeti felfedezett betűk nyírfakéreg Novgorod és más ősi városok az Észak - Nyugat-Oroszországban. E leletek kulturális és történelmi jelentőségét nem lehet túlbecsülni. Azonban, hogy megoldják a keleti szláv szkript kezdetének kérdését, csak közvetett bizonyítékként használhatók fel. A XI. Század idejéből származó levelek. még nem található. A nyírfa kéregírások többsége a XI., XII., XIII. És XIV. t. e. a kor, amelyben a fejlett közös keleti szláv írás és nem kétséges (lásd. további részleteket pp. 56 kk.). A nyírfa kéreg levelei bizonyítják a levél tömegeloszlását legalább a tizenegyedik században. ami teljesen lehetetlen lenne, ha a tizedik század vége felé a ruszin írás kezdetének hagyományos dátumát követjük. A régészek nem veszik el a reményt a nyírfa betűk felfedezésére a 10. század rétegeiben. ősi Novgorod, mert ezek a legrégebbi régészeti rétegek írószerek, „írás”, amely alkalmazható a kéreg betűket.
Így az elmúlt évtizedek régészeti felfedezései nem hagynak kétséget a távoli őseink, a 9. és 10. századi keleti szláv törzsek levele korai származása miatt.
A jelenlegi állapot az orosz és külföldi történeti források jelentési csak alkalmi és töredékes információkat az írás az ősi Rus a korai években az önkormányzat, aligha lehet remény a gyors és határozottan egyértelmű megoldást a problémára, azonban az a tény, a bizonyítékok nem lehet közömbös, hogy megoldja a kérdést, a származási írás a keleti szlávokban. Ha úgy gondolja, az „Élet a Pannon” szó, akkor el kell ismernünk, hogy Konstantin Filozófus még néhány évvel feltalálása előtt a szláv ábécé tudták látni és felfedezni egy ősi Rus.
Így a felülvizsgálata jelentős hazai és külföldi forrásokból kell tüntetni a viszonylag korai kezdetű írás a keleti szlávok, lehetővé teszi számunkra, hogy az egyetlen helyes következtetést, hogy az írás őseink származott, in - az első, jóval azelőtt, a hivatalos keresztelő Oroszország, legalábbis a az elején a X. században. és talán még egy kicsit korábban. És - a második, a megjelenése a keleti szláv írott nyelv, bár kétségtelenül társul a közös kulturális örökség valamennyi szláv népek, írástudó ősi szláv, cirill, meg kell magyarázni nem külső események, és az elsődlegesen hazai szükségletek kialakulásának társadalmi rendszerek az ősi keleti szlávok, Rátérve a X c. a primitív közösségek korai formái az állam és a feudális rendszer. Mi lehet kifejezni teljes egyetértésével Acad. DS Likhachev, aki azt írta 1952-ben: „Így a kérdés az elején az orosz irodalom kell megközelíteni történelmileg szükségszerű lépés a belső fejlesztés a keleti szlávok.” Azonban megint csak hangsúlyozni kell, hogy az elején az írás nem jelenti azt, hogy kialakult egy irodalmi nyelv, de csak az első és leginkább szükséges előfeltétele annak kialakulását.