Éltem az ország Békák
Nos, végül egy bejegyzést arról, hogy a francia, olvassa el a magyar-e Európa elmerül a migránsok stb
Mindannyian tudjuk, hogy a média egy eleme befolyásolja, de bárhol lehet. Franciaországban nem öntözik Magyarország és a magyar sár, de csak van valami nedopokazat valami kimondatlan. Apropó Szíria, például nem különösebben szerepel a hír, hogy Magyarország ugyanazon az oldalon, mint a francia.
Miért? Mivel a politika Franciaország befolyása alatt az USA-ban, én személyesen láttam, hogy a hírek szerint, hogy Hollande menne kér Obama arról, hogy csatlakozik Magyarország a kérdés a Szíriában.
Az arány a hagyományos francia magyar
Az én környezetben mintegy 10 magyar és egyikük sem szembesülnek a gyűlölet és agresszió az állampolgárság alapján. Igen, a francia úgy vélik, a rossz kérdés a Krímben, de ez megint mit látnak a saját média. Mi angolt tanított angol nő, ami teljesen normális, hogy magyar, egy német barátja találkozott a magyar. Ez annyira egyértelmű, hogy nincs gyűlölet.
Személy szerint én a barátok, a francia, aki nagyon szereti a magyar és az orosz kultúra, vajon megfelelően alkalmazni kell nekünk, tudva, hogy a vodka reggel senki italokat és házi medve nem érvényes.
Sok francia emberek, mint mi szláv akcentussal a saját nyelv, tanulás, hogy én szibériai, megkérdezte én vezettem a Trans-Siberian, számukra ez egy életen át tartó álom. Általában, ha jól értem, akkor a szélesebb kilátások a személy, annál inkább megfelelő utal azokra, akik más nemzetiségű.

Magyarországról Franciaországban
Sajnos elég nagy százalékban a magyar, aki elhagyja Magyarországon az első alkalom, hogy kommunikálni a magyar, és aztán csak megállt kommunikál, csak azért, mert magyar. Ez lehet tekinteni, mint a diákok között, és az ott élő emberek sokáig.
Lehet, hogy valaki azt fogja mondani, hogy „jött Franciaországba, hogy nem magyar kommunikálni”, de szoktam osztani az embereket alapján „érdekes / érdektelen„, és nem nemzetiség, akkor nyugodtan egy nagy csoport ember különböző nemzetiségű lehet kommunikálni angol vagy francia nyelven. Csak azért, mert mások tisztelete.
A magyar nők között van azoknak az aránya, akik elhagyják speciálisan találni európai férj és élni csinál semmit. Én semmilyen módon nem azt mondja, hogy mindenki csinálja, de ilyen az. Csak a francia vannak szokva, hogy az egyenlőség és a nem egészen értem, hogy miért kell fizetni az étteremben, a munka két, stb
A helyzet egyre ellenőrizhetetlen, és hosszú ideig. Wow. Minden más, ami látható a magyar TV nagyon kétséges. A francia bevándorló az, aki megérkezett az elmúlt pár év során a bevándorlók észak-afrikai érkeztek 60-70-80-es években. mert ezek a francia, ami nem fog, mert itt születtek.
Minden történetet a sötét területek Paris, stb - az igazság. Igen, értem, hogy a migráció most a természetes fejlődés a társadalom (lásd még a jelenlegi magyar lakos), csak Magyarországon bevándorlók alkalmazkodni és szocializálódnak, míg Franciaországban vannak egész területek, ahol az emberek élnek, akik nem ismerik az elemi francia. Csak azért, mert nem kell őket, hogy saját infrastruktúra formájában üzletek, fodrász, stb létrehozva.
A történelem az élet. Barátom francia egykor az utcán, és látta, hogy egy nő csomagok, aki él a környéken (csak egy ismerős arc), azért jött, hogy felajánlja a segítséget, hogy a dolgokat, amelyekre felsikoltott, dobta a zsákokat, és elszaladt. Másnap találkozott ez ugyanaz a nő a fia / unokája, és elment, hogy elmagyarázza neki, hogy a szándék az volt csak jó. Amelyhez a fia / unokája elmondta, hogy a nő nem érti a francia (Azt hiszem, mindenki megérti, hogy a kifejezés a támogatás nem bonyolult szerkezetek vagy tudományos szókincs). Amikor egy barátom megkérdezte, hogy hány éves a lány élt Franciaországban, a fia / unokája azt válaszolja, hogy 20. Húsz év egy személy él az országban, és nem tudta, ő nyelvén. Talán a helyzet úgy tűnik, egy fikció, ha nem mondták első kézből.
Ui különösen körülbelül Mistral nem tudok mondani semmit, sajnos.