A költészet 78. szekciója rmsp
Szenvedés és félelem,
Szenvedés és félelem, szenvedés makacsság,
Törekedni a megfélemlítésre
A megfélemlítés és furcsa vágy, valamint az ország -
Mindent eredményezett bennünk
Minden töltötte ki a szenvedély - a fussiness,
Az ország már csökkent
Az ország már mérsékelten süllyedt.
Címsor nyíllal
Ahogy átszaladtunk, egy tudatosság nélküli nyíllal repültünk,
Érzések nélkül. Csak a szenvedély
Érzések nélkül. Csak a szenvedély minden órában birtokol bennünket.
A mélység problémái
A mélység és a világegyetem mélységei -
Mindannyian repülünk.
Mindannyian repülünk. Ki gondolja velünk?
Shuya a kanyar alatt rohant
Shuya az aszfalt kanyargása alatt forog,
Shuya Valday - idősebb,
Shuya Valdai - az enyémnél idősebb.
Ősi hang
Egy régi hangzáskárosító keverék, -
Ez mindnyájan nehéz
Nehéz ezeket számolni Oroszországban.
A szavak jelentése -
A szavak jelentése túl van a horizonton,
Rejtett történelem
Rejtették az "Edno" és a "Festett" történetet.
"Wh-wh-suttog minket."
"Sh-y-ya", az áramlat suttog minket az erdőn keresztül,
Ő, mint ő, az erdők között
Ő, mint ő, egyedül van az erdők között.
Név jelentés nélkül -
A jelentés nélküli jelentés már elakadt,
A múlt elveszett
A múltban elveszett szív-testvériség.
Az idő sötétségéből
Az idő sötétségéből hang szól nekünk,
Szinte semmit nem hallunk, -
Szinte nem hallott - olyan magas.
Élet oldalak
"Tudom az igazságot!
Minden más igazság távol van.
Egyéb M. Tsvetaeva
Fordítom az igazság oldalát,
És mindenkinek - az élet a törvény.
Mindent látok. Nem tudok átjutni,
Hol tudom erõt hallani,
Az én népem, ahol a mennyei arcok,
De a nap rozsdája elkényeztetett.
Rozsdától mentesek
A kígyó nem büszke.
A büszkeség az őseikből származott,
Nagyszerű és dicsőséges tettük.
Ma ritkán találsz gazdagságot -
Kiürítette Oroszországot.
Nem tetszik a halálos erő -
A büszkeséged születése:
A Pandora büszkesége nyitva áll -
A bűn és a hazugság az emberek igazsága lett:
És ne szégyelljetek - élni egy másik életét,
Mi a jó nekünk a törvény,
Az egoizmus ragadozó madár
A királyi trón lefejezett ...
Nem könnyű. Átlapozom az oldalakat.
És mindenkinek - a törvény megszakadt!
Még a Hit,
Még a Hit, a Remény Hope
És szerelem!
És szerelem! Különösen ...
Egy naiv kacagás elment,
Elment, valószínűleg jó.
Van egy előadás a migráció,
Népesség a semmiből.
Földi ügyek - olyan sokan vannak,
Bár száz éve van számodra -
Ne terjesszen el minket földi,
De te vagy az ötletek forrása.
Új munka elvégzése
A mag növekszik, mint egy csíra,
És ez az új aggodalom
Valami oknál fogva megkapjuk.
Egy mese!
Mágikus napok!
Mágikus éjszakák, -
Ne vezesse őket!
A varázsvilág
néma szépség,
És dicsőítjük, mi
minden hangra.
Az ég kupoláján
Megtalálom a csillagot
És mögötte
Az életen át megyek.
Légzés a hidegben,
a fülbevaló alatt egy csengő,
Lélekben emelkedni fogok,
bolygó szeretet.
A kis madáron túl
Ismétlem a verset,
Krikett beszélgetés
Szerencsére megtakarítok,
Koncertek croakers,
Kecske válasz, -
És én ebben a kórusban vagyok -
énekes és költő.
Ősz.
Ősz. Csendes.
Ősz, Tish. Swan szavai
Szomorúságot és pecsétet kaptam.
És újra akarok élni
Egy szócsíkkal járni.
Nézz újra, ahogy volt:
És a zoom-ru-ház fűvel ragyogott!
Hogyan repültem és mennyire szerettem!
És mindig igaza volt?
És miért olyan meredek lejtők
Kimenő, kétségbeesett napok? -
Szabadságot és harmatot hordoztam
A legerősebb briliáns.
Honnan származnak a könnyek?
Kétségbeesés és szorongás?
Lies - meredek fagyok,
És a virág elpusztul a szerelemben.
Hogy elfogadja a menny ajándékát,
Fogadja? Vagy nem fogadja el.
Szivárgás érzése vasárnap -
Tehát a kegyelem ragaszkodni fog?
A fáradt embereknek
Nyitott, könnyen megtekinthető,
Menj fel a madárra
És a szabad dalok énekelnek.
Télen télen a télen ...
Mind az éjszaka, mind a hó megállítja a füleket
A földön kívüli,
Ahol a hatalmas Szellem uralkodik.
A hóvihar elhomályosítja a vonalat az ég között
Gránit, kert: Tejút
A körök tudatát egy fehér keringőben,
A gondolat szül: pétervár!
A Szentlélek fővárosa,
Életet ad a fényben és a sötétben,
Te vagy a fő, a hatodik érzéseid
Katalizátor és világítótorony!
Az éjszaka közepén - kezdjük el
Annál jobb, annál erősebb a sötétség.
Az éjszaka a fehér nem álom -
Jön a tavaszi rendetlenség
Maga, mint prófétai üstökös,
Az adósságok téli,
És a tavasz és a nyár csodálatos fénye
A téli sötétség közepette maradunk.
Ha megengeded, hogy megvédjem,
Megmentelek.
És nem engeded - Isten beszéde előtt
A védelemben ezt fogom mondani.
A gondolat rövid szava egyszerű:
- Bocsásson meg és mentse el - mondom
És én megyek. Mindenki más,
És az én szóm - meg fogom tartani.
Ma szinte szépség vagyok,
A szürke haj országa.
És ez a pecsét - sokan szeretik,
Ma nagy igény van.
Volt gazdagabb. Line ráncok
Közelebb kerültek az álmok ifjúságához?
Őszi színek: skarlát a fagyban ...
Ez egy kifogás a könnyekért?
A nő tegnap meghalt
Az állomás közelében lévő síneken,
A föld megrázta a kéreget,
Ellenőrzötten zokogott.
Hirtelen abbahagyta az időt
Egy pillanatra a mozgása,
Egy spirálkört hagyott,
És a hullámok és az olvadás.
Az arcoknál a bánat feltérképez, csúszik,
A tehetetlenség és a szakadék
Segítség! ha nem tudsz segíteni.
És a kérdésekről круженье
Véletlenszerű sorrendbe kerültek a bámészkodóktól
És minden, mint korábban, lett ...
Emlékezzünk egy nőre, barátomra,
És a halált is kivágjuk.