Hülye kérdések
Oldal 1/2
Csendben a szobában. Apám reggel az asztalhoz ült. Azt írja. Hirtelen az ajtó kinyílt, és a kislánya befutott.
- Anya elment. Unatkozni fogok. Lehet játszani veled?
- Jó. Csak csendben. Üljön le az ablakon. És ne zavarj. Vettem egy széket, lábával felmásztam, és megnéztem a könyvet
képekkel. De a könyv régi, jól ismert képek. A nyitott ablakból láthatjuk a folyó partját, az erdő szélét.
A könyv repül a padlóra. A lány már az ablakpárkányon van.
- Látom a kis teremtményt - mondja halkan egy perc múlva, mintha magának.
- Birdy - kijavítja az apját, és nem emelte fel a fejét a papírról. - Milyen madár?
- Igen, csak egy kis madár.
- Csak arról van szó, hogy nincsenek madarak.
- Nem, vannak. Itt ilyen.
- Milyen ... Madár színe: szürke és fehér. A folyón a kavics ül. És egy másik. A parton fut. Nézd, nézd, íj. És biccentéssel biccentett a kővel.
- Nem lehet itt látni. És milyen színű a másik?
- Homokozó. És nyakkendővel.
- homokszín, fekete nyakkendővel és íjakkal, - ez egy zug. És ő, a kavicson, bólintott a farkának, - ez egy lap, egy kavargó. Minden madárnak saját neve van.
- Tudom. Vaughn negyven-fehér-medvék elhúztak az erdőből, és a földre ugrik. Mit csinált? Miért ilyen farok?
- Hát, miért? Mit kérdezel?
- Nem tudod? És miért csillog a zulus, és a farok bólint? Köszönöm?
"Micsoda vicces!" A madarak köszönetet mondanak?
- Több madár van. Fehér, fehér! A nagyok.
- Igen, igen ... Halak a vízből. És miért fehérek?
- Milyen hülye kérdések! Mondtam neked: ne zavarj. És mindig beszélsz velem. Menjen innen. Vigyázzon a játékokra. Menj, menj, nincs semmi!
A lány felsikoltott, sóhajtott. De nem merte engedelmeskedni - elment.
Apa hirtelen letette a tollát. Az ablakból nézett, és keményen gondolkodott. És este, amikor a lánya eljött, hogy megcsókolja az éjszakát, azt mondta neki:
- Bocsásson meg, kérlek, reggel a kérdésedet hülyének neveztem. Nem hülyék. Gondoltam - és most elmondhatok három mesét.
- Mondd meg, mondd meg! Örült a lányának.
És térdre ingerült.
Miért van ilyen farkuk a mágusnak?
- Az első mese - mondta az apja. - Egyszer volt egy madár. Te kérdezed? Igen, nem. Csak egy madár, és ez az. Nem volt neve, a neve madár volt. És élt, tudod hol? A fejben lévő személynél. Amint egy férfi kinyitotta a száját, ásítani akart. Ő egy rendetlenség! - és kiszállt.
Úgy néz ki, - egy tavaszi nap, vidám. Az ég kékes kék, a nap rajta van, fehér felhők. Mennyi hely!
Lefelé van egy erdő - göndör, vastag, árnyas! Kellemes ilyen. És az erdő alatt egy folyó. A víz fut, ragyog, az ágak zöldek a part mentén, az arany homok ég.
„Ah! Azt hiszi a madár. - Milyen szépség! Ez olyan szórakoztató! "
Ez jó szórakozás, de meg kell enni.
Látja: legyek, szúnyogok repülnek.
Waved szárnyak üldöztek utánuk. A szárnyai nem hosszúak, sem rövidek, sem kerekek, sem élesek - középszerűek.
A szárnyak hullámai - a legyek, a szúnyogok üldözi, de nem képes elkapni.
Hirtelen a gyors versenyez. Előre söpörte, egy kör adott, igen vissza, igen le, igen fel, jobbra, balra - igen minden legyek, szúnyogok és elkaptak.
"Itt - mondja -, hogyan kell repülni, legyeket repülni, hogy elkaphassák a szúnyogokat." Erre a szárnyak vannak, látta?
A madár úgy nézett ki, hogy szárnya hosszú. Hajtsa őket, - alatta és a farok nem látható. Keskeny szárnyak, élesek, mint ollók, ha szét vannak terítve.
- Nos, én is repülök az erdőbe - gondolja a madár. - Ott fogok vadászni valamit magamnak.
Eljutottam az erdőbe, és ott - bozót. A szárnyak érintik az ágakat, a faroknak nincs ideje fordulni.
A farok nem hosszú, sem rövid, sem széles, sem keskeny.
A negyvenes évekből kiugrott, és nevetett:
- Igen, lehet-e repülni egy ilyen farokkal az erdőben? Itt a farok szükséges, látta?
És felemelte a farkát. És a varjú farka hosszabb, mint a magpié.
- A szárnyaknak kisebbeknek kell lenniük, kerekeknek kell lenniük, és hozzá kell adniuk a farok fordulását - és fordulni, fordulni - és a másik irányba. Gyakrabban minden ilyen.
Megmarkolta a farkát, és nem.
"Nos," gondolja a madár, "akkor repülni kell a folyóhoz. Ott halászok.
Aztán az első meséje vége, és válaszolsz - miért van ilyen farok a faroknál.