Recept, receptek készítése, vényköteles űrlap

Vannak speciális orvosi rendelvények - Form No. 148-1 / у-88 "Prescription Form"; 107-1 / y formanyomtatvány "Formulációs forma"; Form No. 148-1 / y-04 (l) "Recept"; Form No. 148-1 / y-06 (l) "Recept" (a vonalkód mezőjének jelenléte).
A "recept" szóval sokan azonnal kapcsolódnak egy recepthez, amely latinul íródik. Ez a módszer a receptek írására még most is megmaradt. Rendszeresen szokásos ideiglenes kezelés esetén használják. Az időleges készítményt a gyógyszerészeti gyakorlatban használják a gyógyszertárban elhelyezett dózisformák kijelölésére, amelyeket egy adott orvos orvosa előír.
Ilyen receptekben a szárazanyag-adagokat grammban és grammban adjuk meg, a folyékony anyagokat milliliterben és cseppekben adagoljuk.
A recept Rp-vel kezdődik. (recept), ami azt jelenti, hogy "vegye". Minden adagolási forma saját megnevezéssel rendelkezik:
- sollut. (solutio) oldatot
- lin. (linimentum) - linimentum
- supp. (kúpszúrás) - kúp
- dragee - dragee
- pulvis (pulvis) - por
- oleum - olaj
- Tab. (tabuletta (ae)) tabletta
Példa: írjon valódi tablettákat 0,06 g-ra 10 db 1 tabletta a nyelv alatt vagy validol 5 ml-es injekciós üvegben 5 csepp cukoronként.
Rp. Tab. Validoi 0,06 N 10
D. S. Egy tabletta a nyelv alatt
Rp. Validol 5 ml
D. S. 5 csepp darab cukor, tartsa a nyelv alatt
A palackok felírása során a szóban forgó palack nem szerepel a receptben. Amikor steril oldatokat írnak elő a gyógyszertárban sterilizált fiolákban, a sterilizáló szó! (sterilizáljuk).
A gyógyszerek elkészítéséhez használja a következő jelölést:
- A. A. (ana partes aequales) - egyenlő összegek
- MF (mix fiat) - keverjük össze
- q (quantum satis) - mennyi szükséges, a szükséges mennyiség
A kinevezésekhez használja a következő jelölést:
- váltakozó áramú (ante coenam) - evés előtt
- egyenáram (durante coenam) - evés közben
- .c. (post coenam) - evés után
- N. L. (ante noctem) - lefekvés előtt (éjjel)
- b.d.d. (bis de die) - naponta kétszer
- t.d.d. (ter de die) - naponta háromszor
- d.d. (de die) - a nap folyamán
- subling. (sublinguata) - a nyelv alatt
- a.u.e. / u.e. (ad usum externum) - külső használatra
- S. (signa) - jelzi (jelezze a gyógyszer alkalmazási módját)
- d.t.d. (da tales dózisok) - adja ki az ilyen dózisokat
Példa diprazin receptre
Rp. Sol. Diprazin 2,5% 2 ml
D. t. d. N. 10 amp.
S 1-2 ml intramuszkulárisan 1-2 alkalommal naponta

Képeket csatolhat visszahívásához.
Orvosi igazolások és orvosi feljegyzések