Német karácsonyi hagyományok
A gyökerek ünnepe menjen vissza a bibliai múlt. Emlékszünk, hogy Jézus azért jött, hogy imádják az újszülött Three Wise Men. Matthew le az eseményt: „Most, amikor Jézus megszületett Betlehemben Júdea a napon Heródes király, Magi jöttek Jeruzsálembe a keleti, és azt mondják: Hol született a zsidók királya, láttunk csillagát napkeleten, és eljöttünk, hogy imádjuk őt?”. Mt 2, 1-2.
„Da Jézus geboren háború zu Bethlehem im jüdischen Lande, zur Zeit des Königs Herodes, siehe, da Kamen die Weisen vom Morgenland und Sprachen: Wo ist der neugeborene Köboxos der Juden? Wir haben Seinen Stern gesehen im Morgenland und sind gekommen, ihn anzubeten”.Matt 2: 1-2.
A Biblia azt mondja az út a mágusok a Közel-Keleten a betlehemi csillag. Betlehemből kapcsolódó evangéliumi legenda a kis Jézus a jászolban, egy angyali kórus dícsérve megszületett a Megváltó, a betlehemi csillag, az értelmezés és az ajándékokat a mágusok.
Az ókori népek a keleti, a mágusok - egy bölcs ember, ami arra vezethető vissza, a tudás, a rejtett természeti erők, kommunikál az istenek, a birtokában természetfeletti erőket. A Biblia említi három Magi - Három keleti zsálya, három király Caspar, Melchior, Balthasar. Három Királyok megakadályozhatták volna az ütéseket a sors és minden gonosz az ember, az ő háza és az állatállomány.
Évek között 1162 és 1164 Köln került át három Milan marad Magi, aki látta a csillag Bethlehem. Európa minden tájáról özönlöttek a kölni zarándokok, vallási körmenetek. A jelkép a város Köln óta három korona látható. A Kölni Dóm maradványait a három bölcsek vannak eltemetve egy arany rák. Mivel a három királyok voltak tekinthetők mecénások utazik, gyakran az utazók jött a kölni katedrális, hogy imádják, hogy mit írok Walter Scott regényében „Quentin Durward.”
Három királyok napja ünneplik főleg a dél-Németországban a két déli államokban - Bajorország és Baden-Württemberg. Sok más európai országokban, ezen a napon ünneplik a keresztség (Vízkereszt). Németországban ma este, a fiúk, a fehérbe öltözött köntöst és koronával a fejükön, házról házra, és énekelni: „Es füHRT drei Kö. Nige Gottes Hand durch einen Stern aus Morgenland „Rough fordítás:
„És hoztak egy isteni kéz a csillag három királyok helyére Krisztus születése”.
De az éjszaka, mielőtt a Nap Három királyok és volt a legveszélyesebb a 12 éjszaka karácsony után. A halott a csomagolás az éjszaka, és a Heródes király viselt a föld felett, elrabolják a gyermekek és megszervezése burjánzó. még tesz egy bölcső érdekében, hogy mentse a gyerekeknek, hogy éjszaka.
Van egy szokás, hogy ezen a napon a bérbeadó írt kezdőbetűiből a nevét a három bölcs az ajtón a ház C + M + B, és jelzi az év folyamán. Ez megvédi a házat a szerencsétlenséget.
Úgy véljük, hogy a nap után Három királyok napja adtunk, és az éjszaka visszahúzódott. Ezen a napon az utolsó megvilágított karácsonyfa.

Silvesterabend (New Year)
Tehát der Silvesterabend - ez Szilveszter, és meghal SilvesterbräUche - szokások társított ezen a napon. Ami figyelemre méltó ez a nap?
Az új év, mint tudjuk, úgy döntött, hogy kártyákat. Németek és erről a szokás nem elfelejteni: Glückwunschkarten zum Jahreswechsel. Ezeken a kártyákon képviselt „jelképe a boldogság” - Glückssymbole. Schornsteinfeger (kéményseprő), DAS Schwein (sertés), ein Hufeisen (patkó), DAS vierblättrige Kleeblatt (chetyrohlepestkovy lóhere). Ezekkel a jelekkel boldogság egyszerűen azonnal megjelennek.
A hagyományos étel a szilveszteri jelentése - Silvesterkarpfen. Van az a meggyőződés, hogy ha egy pár hal pikkelyek (Fischschuppen) valósult meg a pénztárca, a pénz az új évben fog irányulni. Az ünnepi asztalra a szilveszteri mindig szolgált Pfannkuchen, Punsch, Bowle. Die Bowle (olvasni bo :. Le a hangsúly az első szótagon) - típusú ital a pohár. Ne feledkezzünk meg a bélyeg - egy forró ital a rizspálinka (rövidital, mint a vodka, gyártják Dél-Ázsiában a rizs vagy a kókusz nedv vagy datolyapálma), cukor, citromlé, víz, fűszerek, vagy bármely más összetevőjével szemben. Itt is, mint az előkészítése forralt bor, a képzelet nem ismer határokat. Apropó forralt bor (Glühwein, glütyúk - éget, éget): ez is a hagyományos ital a németek, akik isznak és karácsony és újév. Mire jó ez az ital, ez a tény, hogy nem lehet dobni mindent, ami kéznél van. Az alapja a forralt bor - vörösbor. Forraljuk a cukorral. Minden más ízlés szerint. Németek általában fel dió vagy bármilyen más dió, mazsola, bármilyen gyümölcs (alma, narancs, citrom reszelt héja, mandarin, grapefruit, mangó, stb), fűszerek (fahéj, szegfűszeg). Ezután minden felforraljuk. Mindent! Ital itthon és a fagy az utcán.
Volt a teljesítménye a hagyományos szilveszteri a 9. szimfónia Beethoven és annak végére - Schiller vers „An die Freude”, „Szerencsére” zenésítette meg Beethoven. És a szimfónia néven vált ismertté a „Örömóda”. Schiller írt egy verset 1785-ben. Hogy ő, a végén sikerült Beethoven harminc éve akartam, hogy a zenét a dal a halhatatlan Schiller. Döntő 9. szimfónia lett a himnuszt az emberiség elismert. Énekének már mindenhol jelen van.