Hogy pontosan V.

Mindkét írás női patronímiával megfelelnek az helyesírási szabályokat. Két írás teljesen korrekt.

V., Valerievna - apai a hím neve „Valerij”. Mivel ez a neve a második declension, a középső neve képezünk úgy, hogy az utótag „-evna”, amely csatlakozik az alaphoz. Továbbá, a szabály az, hogy az „i” betűvel a végén a nevét meg lehet változtatni az „s” a középső neve.
Minden este Olena olvasni a gyerekek meséket.
Olyan régen, senki nem adott virágot, hogy Margarita V. megvettem magát.
Egész éjjel Maria Valerievna készül a fia egy ajándék az új évet.
- Nina V., vegye, kérem, a telefon!

Fontos! A hivatalos dokumentumok azt kell írni csak egy lehetőség, amit felvett az útlevélben egy személy, mint az a tény, különböző formái középső neve más lesz nevek (jogi értelemben).

Ha talál egy hibát, kérjük, válasszon egy darab szöveges és nyomja meg a bal Ctrl + Enter.

Összesen találtam: 10

Kérem, mondja, hogyan:
D. - Dmitrevna
Valerievna - V.?
köszönöm

Válasz helpdesk orosz nyelv

Ez így van: D. és V. Valerievna.

Valerievna vagy V.

Válasz helpdesk orosz nyelv

Helyesírás kijavítása Mindkét opció: Valerievna és V .. De a dokumentumok egy adott mobilszolgáltató apai helyesírási összhangban kell lenniük.

Prompt hogyan helyesen írva apai: G. (BHA) vagy G. (VNA)? Melyik megoldás annál, helyes és miért?
Ha hagyjuk kettős írás, mit kell tekinteni több illetékes? Mi a helyesírás kezdetben alkalmazott?
Ugyanez a kérdés vonatkozik V. apai. Yevgenovych - E., Vitalievna stb

Válasz helpdesk orosz nyelv

Helyesírás helyesen: G., Gennadievna és G., G .; Valerievich, Valerievna és V., V .; Vitalievich, Vitalievna és V., Vitalievna; Yevgenovych, Evgenievna és E., E .. „A több helyes” és a „kevésbé korrekt” opció nincs köztük: minden írás következetes helyesírási szabályokat (bár ezek a családnevek, kivéve G. / G., b forma nagyobb gyakorisággal). A lényeg, hogy egy adott mobilszolgáltató apai minden dokumentum helyesírási egyenletes volt: vagy alakja csak AND vagy csak alkotnak b. Ez azért fontos, jogi szempontból.

Hogyan írjunk vagy V. Valerievna
apa-Valery

Válasz helpdesk orosz nyelv

Két változata van egy apai.

Üdvözlünk! Hogy pontosan vagy V. Valerievna? Az útlevél cserébe Valerievna van írva, és minden egyéb dokumentumot V .. mit kell tenni? hogyan kell ellenőrizni? Van valami szabály?

Válasz helpdesk orosz nyelv

Két változata van egy apai. De a különböző dokumentumokban a személy meg kell írni következetesen.

Üdvözlünk! Azonnali, kérjük, amint helyesen állapította meg a dokumentumot: a Balasiha vagy Balasiha? És ha írsz csak Balasiha (anélkül, hogy ag vagy város), akkor nem mindegy? Köszönöm. Natalia V ..

Válasz helpdesk orosz nyelv

2,25 mm Didot rendszerben;

2.12 mm-es az angol-Amer. rendszer).”Üdvözlettel: Irina Polyakova

Válasz helpdesk orosz nyelv

Köszönöm a komplement! Kérem, mondja meg, minden esetben áll egymástól a „megfelelően”? Üdvözlettel Belyaeva Tatyana V.

Válasz helpdesk orosz nyelv

A „illetve” áll egymástól, mint a bevezetés esetén, ha lehet vonni az ajánlatot. Amint az jól ismert, „ha”, „előtte” nem különül el az elején a kikötések, mint bonyolult alárendelő kötőszavak. És mi a helyzet a „Ha tehát”? Helyesen „Szóval, ha hibázik, azt kizárták a munkából?” Üdvözlettel, Tatiana V. Belyaeva

Válasz helpdesk orosz nyelv

_Poetomu_ - határozószó _esli_ - egyesület, csatlakozz záradékot. Ha a kikötés lehetne hagyni vagy átrendezett, magától értetődik, két oldalról vesszővel. Helyesen: _Poetomu ha hibázik, azt zárják ki raboty_. A mondat: „A szállítás során menedzsment elfogadja a négy kerék”, ha a vessző után szükséges a „szállítás”? Köszönöm előre. C tekintetében, Alena V.

Válasz helpdesk orosz nyelv

A vesszők nincs szükség.

Összesen találtam: 10

Kérem, mondja, hogyan:
D. - Dmitrevna
Valerievna - V.?
köszönöm

Válasz helpdesk orosz nyelv

Ez így van: D. és V. Valerievna.

Valerievna vagy V.

Válasz helpdesk orosz nyelv

Helyesírás kijavítása Mindkét opció: Valerievna és V .. De a dokumentumok egy adott mobilszolgáltató apai helyesírási összhangban kell lenniük.

Prompt hogyan helyesen írva apai: G. (BHA) vagy G. (VNA)? Melyik megoldás annál, helyes és miért?
Ha hagyjuk kettős írás, mit kell tekinteni több illetékes? Mi a helyesírás kezdetben alkalmazott?
Ugyanez a kérdés vonatkozik V. apai. Yevgenovych - E., Vitalievna stb

Válasz helpdesk orosz nyelv

Helyesírás helyesen: G., Gennadievna és G., G .; Valerievich, Valerievna és V., V .; Vitalievich, Vitalievna és V., Vitalievna; Yevgenovych, Evgenievna és E., E .. „A több helyes” és a „kevésbé korrekt” opció nincs köztük: minden írás következetes helyesírási szabályokat (bár ezek a családnevek, kivéve G. / G., b forma nagyobb gyakorisággal). A lényeg, hogy egy adott mobilszolgáltató apai minden dokumentum helyesírási egyenletes volt: vagy alakja csak AND vagy csak alkotnak b. Ez azért fontos, jogi szempontból.

Hogyan írjunk vagy V. Valerievna
apa-Valery

Válasz helpdesk orosz nyelv

Két változata van egy apai.

Üdvözlünk! Hogy pontosan vagy V. Valerievna? Az útlevél cserébe Valerievna van írva, és minden egyéb dokumentumot V .. mit kell tenni? hogyan kell ellenőrizni? Van valami szabály?

Válasz helpdesk orosz nyelv

Két változata van egy apai. De a különböző dokumentumokban a személy meg kell írni következetesen.

Üdvözlünk! Azonnali, kérjük, amint helyesen állapította meg a dokumentumot: a Balasiha vagy Balasiha? És ha írsz csak Balasiha (anélkül, hogy ag vagy város), akkor nem mindegy? Köszönöm. Natalia V ..

Válasz helpdesk orosz nyelv

2,25 mm Didot rendszerben;

2.12 mm-es az angol-Amer. rendszer).”Üdvözlettel: Irina Polyakova

Válasz helpdesk orosz nyelv

Köszönöm a komplement! Kérem, mondja meg, minden esetben áll egymástól a „megfelelően”? Üdvözlettel Belyaeva Tatyana V.

Válasz helpdesk orosz nyelv

A „illetve” áll egymástól, mint a bevezetés esetén, ha lehet vonni az ajánlatot. Amint az jól ismert, „ha”, „előtte” nem különül el az elején a kikötések, mint bonyolult alárendelő kötőszavak. És mi a helyzet a „Ha tehát”? Helyesen „Szóval, ha hibázik, azt kizárták a munkából?” Üdvözlettel, Tatiana V. Belyaeva

Válasz helpdesk orosz nyelv

_Poetomu_ - határozószó _esli_ - egyesület, csatlakozz záradékot. Ha a kikötés lehetne hagyni vagy átrendezett, magától értetődik, két oldalról vesszővel. Helyesen: _Poetomu ha hibázik, azt zárják ki raboty_. A mondat: „A szállítás során menedzsment elfogadja a négy kerék”, ha a vessző után szükséges a „szállítás”? Köszönöm előre. C tekintetében, Alena V.

Válasz helpdesk orosz nyelv

A vesszők nincs szükség.

Összesen találtam: 10

Kérem, mondja, hogyan:
D. - Dmitrevna
Valerievna - V.?
köszönöm

Válasz helpdesk orosz nyelv

Ez így van: D. és V. Valerievna.

Valerievna vagy V.

Válasz helpdesk orosz nyelv

Helyesírás kijavítása Mindkét opció: Valerievna és V .. De a dokumentumok egy adott mobilszolgáltató apai helyesírási összhangban kell lenniük.

Prompt hogyan helyesen írva apai: G. (BHA) vagy G. (VNA)? Melyik megoldás annál, helyes és miért?
Ha hagyjuk kettős írás, mit kell tekinteni több illetékes? Mi a helyesírás kezdetben alkalmazott?
Ugyanez a kérdés vonatkozik V. apai. Yevgenovych - E., Vitalievna stb

Válasz helpdesk orosz nyelv

Helyesírás helyesen: G., Gennadievna és G., G .; Valerievich, Valerievna és V., V .; Vitalievich, Vitalievna és V., Vitalievna; Yevgenovych, Evgenievna és E., E .. „A több helyes” és a „kevésbé korrekt” opció nincs köztük: minden írás következetes helyesírási szabályokat (bár ezek a családnevek, kivéve G. / G., b forma nagyobb gyakorisággal). A lényeg, hogy egy adott mobilszolgáltató apai minden dokumentum helyesírási egyenletes volt: vagy alakja csak AND vagy csak alkotnak b. Ez azért fontos, jogi szempontból.

Hogyan írjunk vagy V. Valerievna
apa-Valery

Válasz helpdesk orosz nyelv

Két változata van egy apai.

Üdvözlünk! Hogy pontosan vagy V. Valerievna? Az útlevél cserébe Valerievna van írva, és minden egyéb dokumentumot V .. mit kell tenni? hogyan kell ellenőrizni? Van valami szabály?

Válasz helpdesk orosz nyelv

Két változata van egy apai. De a különböző dokumentumokban a személy meg kell írni következetesen.

Üdvözlünk! Azonnali, kérjük, amint helyesen állapította meg a dokumentumot: a Balasiha vagy Balasiha? És ha írsz csak Balasiha (anélkül, hogy ag vagy város), akkor nem mindegy? Köszönöm. Natalia V ..

Az orosz nyelvű segítségnyújtás szolgáltatásának válasza

2,25 mm a Dido rendszerben;

2,12 mm az Anglo-Amerben. rendszer). "Tisztelettel, Irina Polyakova

Az orosz nyelvű segítségnyújtás szolgáltatásának válasza

Nagyon köszönöm a kiegészítést! Kérem, mondja meg, milyen esetekben áll ki a "megfelelő" szó? Tisztelettel Belyaeva Tatyana Valeryevna

Az orosz nyelvű segítségnyújtás szolgáltatásának válasza

A "megfelelő" szó elkülönül, ha bevezetőszó, ha kivonható a javaslatból. Mint ismeretes, "abban az esetben, ha", "előtte" nem különülnek el alárendelt záradékok elején, így összetett alárendelt szakszervezetek is. De mi a helyzet a "Szóval ha"? Helyes "Tehát, ha hibát követek el, ki fognak rúgni a munkából?" Tisztelettel: Belyaeva Tatyana Valeryevna

Az orosz nyelvű segítségnyújtás szolgáltatásának válasza

Ezért tehát egy adverb, _ ha _ szövetség, amely egy alárendelt záradékot ad hozzá. Ha az alárendelt záradék törölhető vagy átrendezhető, vesszővel elválasztva mindkét oldalról. Helyesen: _ Ezért, ha tévedek, ki leszek kényszerítve a munkából. A mondatban: "A szállítás során a vezérlést a négy kerék veszi át". Vesszővel rendelkezik a "szállítás" szó után? Köszönöm előre. Tisztelettel, Alena Valeryevna

Az orosz nyelvű segítségnyújtás szolgáltatásának válasza

A parancsok nem szükségesek.

Néha az orosz patronymikákat és neveket angolul kell írni (dokumentumok, bizonyítványok, formanyomtatványok kitöltése, vízumok kiadása stb.). És sokan nem értik, hogy írjanak angolul Valerievich-t, mert angolul nincs olyan betű, mint a "ь" és a "ч", ezért a standard változatot kell használni!

Ha kitölt egy formanyomtatványt külföldi online áruházban való áruvásárláshoz, például Aliekspress-ben, nem szükséges Valerievich-t angol nyelven írni, ahogy a vízumközpontokban szokásos. Elég, hogy kezeljük a patronikus Valerevics átiratát. És így néz ki:

Az előző cikkben azt írtuk a számlára, hogy Valerievich variánsa néha szükséges. Mert fontos tudni, hogyan kell varázsolni a transzlit és ez a patronimikus:

A puha jelzést és a "h" betűt angolra továbbítják olyan betűk kombinációjával, amelyek a szükséges hangokat alkotják. A "h" angolul "ch", és a puha jelet egy apostropé váltja fel, egyáltalán nem jelöli, vagy írja az "y" betűt vagy a "ya" betűt.


Tehát helyes Valerievics fordítását angolul az alábbiak szerint: Valeryevich. Ha le kell fordítanod az angol Valerievich-et, akkor ezt írd: Valeriyevich. És ne keverd össze ezt a két írásmódot egymással - ez fontos!

Ugyanez vonatkozik a női patronómákra is. Írása is problémás, ugyanúgy, mint a férfiak patronizmusainak angol nyelvű írásmódja. Ebben az esetben ugyanazok a szabályok vonatkoznak az orosz betűk angol hangok kombinációjára történő cseréjére. A magyar névvel rendelkező Valerevna név így íródott: Valeryevna. Valerievna változata a következő: Valeriyevna. És ne keverje össze egymással. A jogi dokumentumok különböző formáit nem lehet felhasználni - ez zavart okozhat!
Itt vannak példák a patronikusok írására Valery nevében:

  • Alexander Valeryevich-t Aleksandr Valeryevich-nek kell írni.
  • Andrey Valerievich - mint Andrey Valerijevics.
  • Maria Valeryevna - mint Maria Valeryevna.
  • Elena Valerievna - mint Elena Valeriyevna.

Kapcsolódó cikkek