Egyes kérdések állam működésének nyelvén köztársaságok - Az Orosz
Kutató, Kalmyk Intézet Humán kutatás az orosz akademiinauk
(Elista, Kalmykia)
NÉHÁNY KÉRDÉSEI működő állam nyelvén köztársaságok - Az Orosz Föderációban az oktatás területén *
Az egyik sajátossága a jogállását az köztársaságok - az Orosz Föderáció - a jogot arra, hogy létrehozzák saját államnyelv, a kormány, az önkormányzatok, közintézmények köztársaságok együtt az orosz nyelv - az államnyelv az Orosz Föderáció (1. tétel és a 2. cikk 68. .. az Alkotmány). Alapvetően az ország is rögzíti törvény, hogy Oroszország garanciákat minden népek jogát, hogy megőrizzék anyanyelvüket és feltételeinek megteremtése vizsgálati és fejlesztési (3. rész 68. cikk). Gyakorlat végrehajtása az adatok azt mutatták számos konkrét problémás kérdések működésével kapcsolatos a hivatalos nyelvek, különösen az oktatás területén (a tanulási és tanítási).
Ahogy arra már az Alkotmánybíróság az Orosz Föderáció, annak érdekében, hogy a használata az államnyelv a köztársaság minden területén hivatalos kapcsolatok, a republikánus törvényhozó joga - abban az értelemben, 68. cikk Az Alkotmány az Orosz Föderáció összefüggésben annak 43. cikke szerint és a szövetségi jogszabály - gondoskodjon a tanulmány, hogy milyen az államnyelvet kézhezvételét követően a köztársaság az alapfokú oktatás. A rendelet azonban a nyelv státusát az állam a köztársaság, védelmét és fejlődését a tanulmány (oktatás) keretében az általános oktatás, mint kötelező fegyelem sérelme nélkül kell végrehajtani a műveletet és a tanulmány az orosz nyelv, mint az államnyelv az Orosz Föderáció összhangban az általános szövetségi kormány szabványoknak. Tekintettel arra, hogy ellentétben az orosz nyelv a hivatalos nyelv a köztársaság nem hivatalos nyelv területén más rádiófrekvenciás tárgyak. Egyébként szerint az Alkotmánybíróság az Orosz Föderáció, hogy lehetőséget teremtenek megsértése garantálja az alkotmány, az Orosz Föderáció az egyenlőség a jogok és szabadságok az ember és polgár, és keletkeznek orosz állampolgárok egyenlő felelősséget annak teljes területén, beleértve tekintetében a megvalósítása a jogot, hogy az oktatás és a nyelvi jogok és szabadságok ( 2. rész 6. cikk; 2.o. 19. cikkének 43. cikke és 68. pontját).
Orosz Alkotmánybíróság kimondta, hogy „alapján ezen elvek szövetségi szerkezetű, és azon a tényen alapul, hogy az orosz alkotmány rendeli megállapítani elvei szövetségi politika és szövetségi programok terén a kulturális és a nemzeti fejlesztési, az Orosz Föderáció, beleértve az alapjait az állami nyelvpolitika és előmozdítása a hivatalos nyelvek köztársaságok az orosz Föderáció lefolytatására (p. „b”, „e” a 71. cikk), a szövetségi törvényhozó joga, hogy megoldja az alapvető kérdések az államnyelv köztársaságok állapotát, érdekeit érintő egész Oroszország és nstitutsionnye jogait és szabadságait a polgárok, valamint meghatározza az általános elveket a jogi szabályozás ezen nyelvek, ami kell külön előírásokat, mint a többi nyelven, amelyek nem rendelkeznek a státuszát állam. "
Azonban meg kell jegyezni, hogy az összes kapcsolódó menedzsment a nyelvtörvény kapcsolatok elfogadott legtöbb köztársaságok az Orosz Föderáció, az orosz nyelv nem olyan állapot, nyelv - az orosz, de mivel az állam a témában nyelv, amely elfoglalja a második pozícióban (pl nyelvnek az törvényeket nyelvek köztársaságok Altai Bashkiriya, Buriatia, Ingusföldön, RT, Saha és munkatársai.). Orosz ítélve a regionális törvények kívánják végezni, először is a szerepe a belső támpontunk a többi hivatalos nyelv. Ő nem tekinthető a független szövetségi állapota - mint befektetési funkciója az államnyelv az Orosz Föderáció. Ebben az értelmezésben a regionális státuszt az államnyelvet, az orosz nyelv kerül bemutatásra, mint a fordítás nyelve nem a minden orosz kultúra, és a natív (nemzeti). Ami az oktatási rendszer, a minden orosz kultúrát kell érteni, mint a kultúra, a konzerv szövetségi komponens tárgyak (standard) (MN Kuzmin Artemenko OI).
Az orosz alkotmány elismeri a köztársaságok (államok) az Orosz Föderáció a jogot, hogy létrehozzák saját államnyelv és használja őket a hatóságok, a helyi önkormányzati intézmények Köztársaság, valamint az állam nyelvét az Orosz Föderáció (Art. 68. §. 2.), de ez nem ez azt jelenti, egyenlő nyelvek státusa. Szövetségi törvény „A nyelv a népek az Orosz Föderáció”, hirdette a nyelvek egyenlősége, javít csak funkcionális egyenlőség, a jogot, hogy egyenrangú, nem helyettesíti az orosz nyelvet, hogy fenntartsák a hatálya alá a nyelvhasználat törvény szabályozza (MN Kuzmin Artemenko OI).
Azt is megjegyezte, hogy a gyakorlatban, az összes kapcsolatos kérdések a jogi szabályozás, az Orosz Föderáció, a nyelveket, az állam nyelvén köztársaságok, mivel a kompetencia az Orosz Föderáció. A tárgyak száma az Orosz Föderáció törvényeket fogadtak el az elmúlt években, a melyek alapján az oktatási programok bevezette a kötelező vizsgálatot az államnyelvet, az Orosz Föderáció, mint egy tudományos téma.
Az OI Artemenko, ebben az összefüggésben, a szervezet oktatási folyamat feltételeinek állami kétnyelvűség kell vizsgálni a következő állapot nyelven.
3. nyelvek Oroszország jogállásáról szóló natív nyelven, köztük oroszul. tanulmány a tárgya „Anyanyelv” egyre inkább arra kell koncentrálni, hogy a fordítás az anyanyelvi kultúra, az irodalom, a nemzeti hagyományokat. A tanulmány az anyanyelv végzik csak a kérésére és a kiválasztott résztvevők az oktatási folyamat szempontjából alapvető oktatási program által képzett résztvevők az oktatási folyamat (Artemenko OI).
Az OI Artemenko, mert az elégedetlenség, persze, nem abban, mert a szövetségi törvény lehetővé teszi, hogy az állam nyelvén köztársaságok kötelező része az alapvető oktatási program, és a natív nyelven, köztük oroszul anyanyelvű, és egy része az alapvető oktatási program által képzett résztvevők az oktatási folyamat . Az OI Artemenko az oka abban rejlik, hogy az új törvény megszünteti a monopólium a regionális végrehajtó hatóság közötti együttműködést az irányítás az oktatási folyamat az iskolában a regionális (nemzeti és regionális) komponens. Mechanizmusainak erősítését az állami és az állami szabályozás kialakításán keresztül az alapvető oktatási program résztvevői az oktatási folyamatban, a törvény kibővíti az egyes dönteni, hogy hogyan kapja az oktatás anyanyelvükön vagy az orosz (Artemenko OI).
- közös elvek a jogi szabályozás, megőrzése, tanulmányozása és fejlesztése a hivatalos nyelvek Köztársaság Kalmykia;
- annak biztosítása, igazságos működését Kalmyk és az orosz nyelv, mint az államnyelv Köztársaság Kalmykia.
A nemzeti jog úgy rendelkezik, hogy az orosz állampolgárok területén tartózkodó Köztársaság Kalmykia, joga van szabadon választani a nyelvet az oktatás és képzés megfelel a kötelező feltételeket a tanítás az államnyelv Köztársaság Kalmykia mint államnyelv Köztársaság Kalmykia. Az oktatási intézményekben, a tanulmány a Kalmyk és orosz nyelvű ravnoobyazatelnym függetlenül megyei hovatartozás intézmények (Art. 1, 4, Art. 9.).
Az oktatási intézmények, képzési, hogy folyik az orosz, bevezetésre kerül a kötelező iskolai tantárgy Kalmyk nyelv az egyik hivatalos nyelvén. Az oktatási intézmények, képzési, hogy végezzük a Kalmyk nyelven is bevezetésre kerül a kötelező iskolai tantárgy orosz nyelv az egyik hivatalos nyelvén (ch. 2. és 3. cikk 10).