Konkurens munka megjegyzések a dalszövegek hangzásbeli eredetiségéről
Lírai és muzikalitásában is figyelemreméltó, Szergej Yesenin versei gyermekkorunk óta már elménkben vannak. Az évek során új tudatosságot szerez a nagy orosz költő gazdag és változatos költői örökségéről. Saját módjuk szerint olyan ismerős vonalakat érzékelnek, amelyek hosszú idő óta tankönyvekké váltak:
Az arany lombozat
A rózsaszín vízben egy tó,
Mint a lepkék, könnyű nyáj
A zamyranem repül egy csillagon.
Mi a titka egyszerre és egyben egyedülálló a "Ryazan Lelya" költői vonalak tonalitásában, színeiben és láthatóságában?
Ennek a tanulmánynak az a célja, hogy feltárja a honfitársa, a huszadik század nagy költőjének, a költői vonalak hangzásának (számának) egyedi jellegét. Esenina.
A fonetikai szint alapegysége - a hangzás - különbözik a következő jellemzőktől:
- a hangok anyagi természetűek, halljuk és kimondjuk őket;
- a hangok nem rendelkeznek sajátértékkel;
- olyan hangok, amelyeknek nincs saját jelentése, részt vesznek egyfajta különbségben (szög - szén, ház - térfogat, orr - us). Így a hang egy egyoldalú nyelvegység, amelyben nincs értelme. Ugyanakkor a tudósok figyelmet fordítottak a hang és a jelentés kapcsolatára, a körülöttünk lévő tárgyak, jelek, jelenségek társulásának képességére. A modern kutató A.P. Zhuravlev megjegyzi, hogy a hangok nem közömbösek velünk: meglehetősen határozott, stabil és általában nem hasonló tulajdonságokat mutatnak. Megítélésünkben a hangok jó és rosszak lehetnek, nagyok és kicsiek, simaak és élesek, szelídek és durvák, világosak és sötétek. A hangzások hangzásbeli funkcióját széles körben használták a 20. század elején élő orosz költők: K.D. Balmont, A. A. Blokom, S.A. Yesenin ...
A könnyű aranyból készült függőkre
A mennyek lova elájult
S. Esenin "A nagy hitler" 1914
Ismételt kombinációk - gr - r - nem csak a mennydörgés zúgását hallják, hanem a baj, a boldogtalanság érzését is. Szintén robbanásveszélyes [p] hangos, széteső hangot ad, hozzájárulva az erős, hangos, ijesztő és gyönyörű dolgok és fellépések jobb bemutatásához. Hangok [n], [n] a költő koncepciója szerint járulnak hozzá a feszültség, a nyugalom és a béke csökkentéséhez:
A németek leesették a réz kupakot,
Megijesztették a hősies rágalmazását ...
Oroszország uralja a győztes ünnepeket,
A föld csilingel a kolostor csengéseivel.
"A nagy Hitler" 1914
A hang párhuzamosságát, amely ennek a versnek a alapja, a fényesség és a fonetikus kifejezõség különbözteti meg. Meg kell jegyeznünk, hogy az orosz költészet bőséges tapasztalattal rendelkezik a nyelv hangzásának művészi használatában. Ebben a folyamatban az A.S. Pushkinhez. Rendkívüli módon kiterjesztette a hangok és azok kombinációinak művészi palettáját, a művei reális képességeinek alárendelését.
SA Yesenin Puszkin tradicionális költészetének méltó folytatója. A költeményes zenei reprodukciók ügyes használata, amely a költészet számára jelentős expresszivitást mutat, hozzájárul a költői eufhony létrejöttéhez. Példaként szolgálhat a költő következő vonala:
"Megfojtotta a kavics szárazságát" 1914
1915-1916 "Sötét szirtek mögött"
A beszéd ügyes hangzásbeli megszervezése nem feltétlenül fordul elő a költő sajátos feladatában: valós benyomást közvetíteni. S. Eseninát gyakran viszi egyszerűen a hangbeszéd szépsége, melyben a zenei harmóniák harmonikusan ismétlődnek. Hallgassa meg ezt a zenét:
Kifogástalan kék puha ...
Csendes földem a vihar után, zivatar után,
És a lelkem - határtalan mező -
A méz és a rózsák illatát lenyeli.
"Kifogásolható, kék, gyengéd ..." 1925
SAEsenin felruházott természetes tehetség hallgatni, hallani, megérteni a finom természet hangjai, ügyesen elfogja őket az oldalakon költői remekművek, amint azt az alábbi sorokat:
A hideg,
Észrevehető a kopasz pák hangja,
Fű, elhalványodott, a terjedt padlóban
Rézt gyűjt az időjárási csapdákból.
A hangfelvétel segítségével a költő kiemeli a "homeland-edge" fiktív képet. Mi ezt a verset olvasva úgy tűnik, egy ismeretlen országba merülnek, kegyes és nyugodt, a paraszt reményei és reményei által teremtett ország. A "homeland - paradicsom" képét tükrözi a stróma alliterációi és assonances:
Ismét a következő év kezdete előtt,
A nap pocsolyai lángolnak.
Mások a nap és az éjszaka közepén vannak.
Egy új nyelv nem létezik.
Sound szervezése beszédet ebben a versben kiemeli és zagolovkom- „Goluben”, ami megkülönböztet minket a megítélése összetett képet a lírai hős-Bogomolets, szerzetes és vándor, és megbocsátó mindenki, aki megkapja. Ez vezet az a tény, hogy a Fonika vers tartják egyfajta zenemű, ami a központi témája a hang képét. Hang képeket ad művészi teljességének és egy különleges formájú költői művek, amelyek kétségtelenül fémjelzi Esenina stílusban. Mentsd el a kedvenc hang képek egész vers létrehoz egy különleges zenei légkör érzelmi színezés a költői beszédet.
Szergej Yesenin lírai miniatúrái olyan technikán alapulnak, mint a hangfelvétel.
A hangfelvétel egy szó hangösszetétele, hangja a költői beszéd kifejeződésének fokozására. A hangfelvétel használata különböző formákban nyilvánul meg: alliteráció, onomatopoéia, műszerezett versek formájában.
Az alliteráció a megegyező mássalhangzók verseiben való ismétlése a művészi beszéd kifejeződésének fokozása érdekében. Az alliteráció hangsúlyozza az egyes szavak hangját, kiemelve őket, és kifejezetten értelmes jelentést ad.
Az Assonance egy sorban, kifejezésben, homogén magánhangzásokban, egy pontatlan rímben egy ismétlés, amelyben csak a magánhangzós hangok egyeznek [1].
Elemezve a vers SAEsenin szempontjából „hang műszerek”, akkor feltételezhetjük, hogy az elején a kreatív módon a fiatal költő uralja stilisztikai eszközként, mint az alliteráció. Nézzük a következő példákat:
Tanyusha jó volt, nem volt gyönyörű a faluban,
Piros ryushko fehér szarafán a szegélyen.
"Tanya jó volt" 1911
Az arany csillagok rögzültek,
A visszaverődés tüze remegett ...
"Jó reggelt!" 1914
Ebben a példában egy fonetikus jelenséggel szembesülünk, mint például a hang-anafora (hang egy lépcsős). Szergej Alexandrovics olyan versben használja ezt, mint a "Búcsú az őshonos erdőre ...", amelyet 1915-ben írtak:
Goodbye natív erdő,
Bocsásson meg nekem, az arany tavasz.
Lebegő és szakadozó felhők
A napsugárról
Figyelve a sajátos fonetikus költészet Jeszenyin, különösen a korai munkák, állunk szemben, mint nyelvi jelenség, mint nepolnoglasnye magánhangzó kombináció, amelyek jellemzőek a munkálatok a folklór, mint például:
Ősszel ősszel fúj a szél, ősszel súgja;
"Őszi bagoly";
A tornác és az udvar vörös szilfa,
A hold a tető fölött, mint a gonosz domb ...
... A határa alatt a luc, ahol a felhők - tyny,
Álmodtam az arany völgyek folyóiról.
«A Vörös Elm alatt» 1915
Ezekkel a fonetikus jelenségekkel találkozunk egy másik, 1915-ben írt "Tabun" versben:
A lovak zöldcsordjainak dombjain
A napokból aranyplakett orrlyukakkal duzzadt.
Később Jeszenyin minden fog kölcsönözni kevésbé formális dalban és az egyéni véleménynyilvánítás, képek és technikák, anélkül, hogy elveszítené a mély kapcsolatok az emberek világnézetét és népművészet. 1917-ben Jeszenyin költészete megtöri az örvény a forradalmi vihar, megnyitva egy új oldalt is. Ez egy lépés volt a költői mesterség elsajátításában. Egy költészet a huszadik század, egyre jellemző jelenség zvukopis. És a vers részévé válik, amelyen a költő szándékosan késlelteti az olvasó figyelmét. Zvukopis semanticized nemcsak hang, hanem egy értelmes eleme a költői beszédet.
Jeszenyin között különféle technikák zvukopisi kiosztja vételét, hangutánzó - a szavak használatát, amelyek hasonlítanak a hangzás hallási benyomások képzeletbeli tárgyak [2]. Gondos olvasás versek a költő és hallgatni a dallamot, és azonnal hozott nekünk, és a smaragd fű és fehér illatos cseresznye, bíbor, és hóviharok őszi levelek. Ezekkel a képekkel az orosz szöveg harmonikusan egyesül a hangképével. Ez egyfajta jelenség, Yesenin költői felfedezése. A vers a költő, rendkívül összetett és többszólamú felépítésében és annak reális alapja. Ez tükrözi a hatalmas világ hangok azok leginkább a legfinomabb árnyalatokat, kezdve a dübörgő mennydörgés, az erő, amely „az ég oszlik csésze” ( „Oroszország”), és befejezve a víz hangja kis halak „vplesnuvsheysya a homokban.” A természet nem csak a bölcső és költői „iskola” Jeszenyin. Ő - a lélek versek „Ryazan Lola”, anélkül, hogy azok nem léteznek. elveszítve egyediségét és báját:
Elbátortalanította az arany liget
Nyír, vidám nyelv
És a daruk, akik szomorúan repülnek,
Már nem bánnak többé.
"Az aranybarlang visszautasította ..." 1924
Nature - forrása a táplálkozás és a költészetet és a lírai érzéseit a költő. Technikák és módszerek a művészi kép S.Esenina versek nagyon változatos hatással ravaszság hangkép és szövik merészsége az egyes összetevők. A nagy orosz költő széles körben használja munkája a szavak, hangutánzó eredő, az úgynevezett hangutánzó. A legtöbb hangot "szavakkal nevezik". Ez csikorgó hóvihar ( „hóvihar tombolt dühös dörömbölés a redőnyök sveshennym”) és a madárcsicsergés ( „tenkayut mellek között erdei fürtök”), a csengetés nyárfa ( „Nem lehet szárnyas leveleket kell cseng nekem nyár”) és a nagyszájú paraszt lény ( „Gay akkor az emberek, rossz emberek, az emberek kimennek az utat „” kiűzi a hóvihar”, 1918) .Osobennostyu orosz költészetben az a tény, hogy a hangot lehet hallani nem csak a verseiben, hanem, hogy:
És gyakran az esti ködben vagyok,
A csengetés egy sérült sások
Ima gőzölés föld
A nem-teljesítő és távoli.
„Itt megint, a szélén a hazai ...” 1916
A hang a hangutánzó a lírai művek a költő gyakran emelkedett a fonetikai környezet általában stabilak kifejező szavak hangsúlyozzák a szomszédos alliterációval, például:
Gyűrűk, gyűrűk The Golden Rus,
Hullámok, szél fegyelmezetlen!
Boldogok - aki boldogan megjegyezte
A pásztor szomorúság.
Gyűrűk, gyűrűk The Golden Rus.
„Ó, én hiszek boldogság”, 1917-1918
Re-Attunement -zv- emlékeztet csengő csilingel, öröm, bejelenti az egész világ a változásokat Oroszországban.
Tömérdek szelíd kék ...
Csendes én él a vihar után, vihar után,
És a lelkem - egy hatalmas területen -
Lélegezz az illata méz és a rózsa.
Hang [a] (szavakban: él, szag ...) azt a benyomást kelti, hogy valami „jó, jó, szép, könnyű, egyszerű, könnyű, világos, jó.” A kutatók szerint, a hang megjelenik élénkvörös. Ezzel kiemeli szépségét szülőföldjének, valamint a világ lírai, bonyolult és ellentmondásos ...
Hang [és] (a szó: kék, csendes ...) okoz az öröm érzését, a jó hangulat. A kutatók szerint, ez úgy hangzik, mint egy halvány kék árnyalat, nagyon hasonló a színe az ég. Ez a fizikai tulajdonság teszi a hang [és] „egy egyszerű, olcsó, csapkodott.” Ez ad egyfajta miniatűr súlytalanság és az átláthatóság. A kutatók, irodalomtörténészek már többször rámutatott arra, hogy Jeszenyin táj nagyon friss, élénk és hangzatos.
Hangok [x], [W], [H] ellenkező magánhangzó. A fonetika közülük egyszerűen csak „rossz”. Színük - fekete. Fonetikus jelentősége hangok alapján fizikai jellemzőit. Ezek a hangok - csendes és lassú, mert a hosszú (olvasztott) mássalhangzók. A hang [w] [w], [h] társul egy bizonyos rejtélyt, aggodalomra ad okot, hogy ez ad egy hangot filozófiai lírai alkotások.
Összessége alapján az ismétlődő hangok következtetés az, hogy beszélünk valami rejtélyes szép, istenien szép, tiszta, gyönyörű, milyen kár, hogy távozzon.
A mi beszéd, úgy érezzük, a kapcsolat a hang és értelmét. Az irodalmi szöveg, különösen a költészet, ez leginkább észrevehető. Ezért SAEsenin művében így aktívan fonetikus forrásokat az anyanyelv. Költői világot poeta- költészet szintézisét polifónia, a sokoldalúság és a dialektikus.
Gyakran zvukopisny számát tükrözi a szerves, természetes kapcsolat a külvilággal:
Szunnyadt arany csillag,
Remegett tükör holtág,
Pislákoló fény a holtágak
És rózsás ég rács.
Ismétlés magánhangzók [a], [o], [e] a benyomást jó, világos, könnyű, vidám hangulatban. Magánhangzó-harmónia létrehoz egy hanghullám, karcsú, szimmetrikus, zene. Zene nélkül, költői sorai a költő szerint a híres eseninoveda A.Marchenko, nehéz elképzelni, hogy egy egyedi festmény lírai művek a tehetséges mester a szavak.
Az expresszió céljaira a költői szöveg szolgálhat tagoltságigenlő akusztikus hangzás minőségét.
Azt akarja, hogy puha hó
Wind vidám alszik
No drive az erdőben,
Ez a vers, lenyűgöző dinamizmus, ügyes kapcsolatban szótagú szavak, hogy „képviselje a harmónia versenyzés és ugró”. Azonban a dinamikus értelemben és a hang által okozott az a tény, hogy a robbanásveszélyes mássalhangzók használt egy vers [p], [n] [m] (pillanatnyi). Ez a fragmentum nagyon kifejező és gazdag intonáció tekintetében. Az olvasó elképzelni a dallamok az út, a szél fütyülő, hum hóvihar, hátborzongató ...
Az új mező jön a költő,
Az új erdő bejelenti a sípot.
Ősszel tekercsek a szél,
Ősszel a levelek suttognak.
„Ősszel kychet bagoly” 1920-ban
Jeszenyin költészete jellemzi jegyzeteket az összes fény szomorúság: ez túl szereti ezt a föld és az emberek. Két érzelmek - az öröm és a szomorúság bejártuk költészetét, és el kell ismerni, hogy az olvasó, mint egy nagy zenei-költői szimfonikus grustyasche-vidám hangon.
A jelentős érdeme ebben tartozik költészet beszédhang oldalon, ami átalakul funkció útvonal (metaforikus melléknevek megszemélyesítési metonímia).
Különböző eszközök, a művészi kifejezés fonetikus költészet SAEsenin, szorosan egymáshoz vannak csoportosítva verbális képek segítik az olvasót, hogy megértsék és úgy érzi, a szépség, a természet és az országot.
[1] LN Timofeev „kéziszótár irodalmi szempontból.” Moszkva 1958
új helyszínen
Kedves felhasználók és a látogatók a helyszínen.
pedagógiai folyóiratok
Verseny tanárok és nevelők
Joomla! - szabad szoftver a GNU / GPL licenc.
„Tanár-online” (bizonyítvány a tömegmédia nyilvántartási szám EL FS 77-42343 származó 20.10.10)