Pamir kirgiz konyha, gyér, szomorú anyák, csecsemők nem éli túl (IV)

Biskek újságírók Ulugbek Babakulov Egamberdy Kaboulov, és továbbra is a történetet, hogy az afgán Pamir keresésére indult honfitársak - etnikai kirgiz hegyekben élő Afganisztán.
Folytatás. Kiindulási - itt (I rész) állnak (II rész) és a leírásban (III rész). Teljesen történet a keresést élő afgán tartomány Badaksán etnikai kirgiz Bishkekben közzétett heti „MK-Ázsiában”. Képek nagy felbontásban állnak rendelkezésre a Gallery „Ferghana.Ru”
Nyári „lakóhely” (jailoo) Pamir kirgiz - az hat-hét jurták és néhány család. Van is egy menedéket juh és kecske, ami egy tér falai kőből. A téli (kyshtoo) kirgiz vándorolnak a hegyi szakadékok, több védett a szél. Winterland áll a kis házak: alacsony kunyhó vágatlan kövek, kis ablakokkal és egy lyuk a lapostető - a kémény. Ügyeljen arra, hogy lezárja folyó patak vagy folyó. Mint az egyik fél, mi minden tulajdonos megmutatta Bishkekben fotók és filmek Kirgizisztánban. valamint történeteket a viták a sorsa a Pamir kirgiz, rögzített modern tablet számítógép S7 Slim Beeline, kényelmes üzleti és az öröm.
Jellemzői a nemzeti élet
Éghajlati viszonyok nagyon durva. Magasságban több mint négyezer méter tengerszint feletti magasságban kezdődik alpesi tundra övezetben, amelyet költői nevű alpesi réteken. Egyre nagyobb az csak durva fű, amely táplálja Yaki da juhok és a kecskék.
- Nyári napon, mint egy gyerek - mondta a srác, aki találkozott velünk Kyrgyzbai. - Bármikor az időjárás is változik.
És ez így volt. Egy perce, a nap fényesen sütött, és most jött futó felhők, a szél és a szemerkélő eső kis csúnya.

Ulugbek: Néztem ezt a völgyet, eszembe jutott a sor regényéből Vladimir Obrucheva „Sannikov Land.” „A talaj tövénél a sodródik teljesen meztelen. Itt a nap kezdett nézni a nyári napok és az északi, azaz tulajdonképpen éjjel, amikor alacsony volt és kissé felmelegítjük. Hó, valószínűleg hosszú ideig nem olvad és a növényzet nem alakulhatott ki. De harminc lépésre végétől sodródik között a roncsok bazalt tábla és szétszórva a talajfelszín zöld moha és törpe virágok megnyitja első szirmok. Egy kicsit tovább lehetett látni kúszó cserjék, még meztelenül, majd fél kilométer - nagyobb és sűrűbb, kissé fátyolos zöldek. Ők már elsötétített falán a kis erdő”... Stop. De az erdő nincs és nem is lehet. És a többi leírása 1-1.
Utunk során reggel kétszer is elhagyta a sátrat, és megdermedt a csodálkozástól: éjszakai hó esett, és az egész környék volt, mint festett mész. Jellemzően három órával később már olvad, de az tény, a nyári hóesés az egyik helyi nem meglepő. elszigeteltség baja egyet őket, mint a norma egymástól nyolc hónapjában. Arra a kérdésre, mit csinál télen, amikor a hőmérséklet 50 fok, kell egy általános válasz: „Semmi.”
Ez az éghajlat, nagy magasságban, és elszigetelten egyéb közösségek is rányomta bélyegét az úton vezetés, az élet és szokások. Pamir kirgiz nem emel tehenek, amelyet ők „zhylangach vakond”, ami azt jelenti, „meztelen fenevad”: látszólag, mert szőrtelen tehenek nem lehet túlélni a hideg.
Pamir kirgiz vásárolni völgy Pamirians felnőtt lovak. Tartsa kancák nincs értelme: Először is, a csikó még meghalni, mert a hideg és a levegő hiánya. Másodszor, az ivarzás alatt kancák mének megáll hallgatja a lovas és majdnem megőrültem.

A napi munkát a nyáron a Pamír kirgiz - paddock szarvasmarha, gyűjtése és tárolása száraz trágya, amit használnak, mint az egyetlen olyan üzemanyag, az állatállomány eltávolítjuk a pakisztáni határ a piacra, ahol árulnak állatok és vásárolni a lényegre: só, rizs, liszt, mérkőzések. Néha a falvakban jönnek a vásárlók az állatállomány, fizetnek pénzt, vagy a következő érkezését a megrendelt árut szállítják a szerződéses összeget.
Beszéljen a nemzeti konyha, a Pamír kirgiz is nem szükséges. Nem így van. Nem adnak a hagyományos kirgiz ételeket Besh Barmak Cesme és tésztával. A reggeli, ebéd és vacsora főtt rizs, néha adalékanyagok mazsola és tejszín kecske vagy jak tej, friss rozskenyér, sajtos kurut néha húst. A két hetes tartózkodás monoton menü annyira zsúfolt szélén, hogy a hazatérő pilaf nevű ecstasylefoglalások és tejtermékek a legszembetűnőbb íztelen a világon ...
Hiánya miatt a malomipari termékek, amelyek nem készítenek nemzeti italokat, mint a Maxim és Bozó és nem tudom, az biztos, hogy az. Nem tudom, hogyan verte és a vajat. Például amikor visszatértek a vezetőnk, egy fiatal fiú, akinek szülei adtak utat ón bidonchik vastag krémet. Szinte tíz közúti dudorok a ló vannak felvert, csomómentesre sárga olaj. Este a vezetőnk megállt, amikor meglátta őket kannák, úgy döntött, hogy a lapát kanállal és dobja el a nem ehető, mivel úgy tűnt, sárga tömeg, de megállt az idő minket. Örömünkre szolgál, hogy vajas kenyeret és az meglepve néz ki a vezetéket az azonos öröm evett. Amikor felajánlotta, én olvasztott vajat, majd a meglepetés ember nem volt a határ: „De ki ez a szar van?”

Annak érdekében, hogy talált a Pamír kirgiz jurták hagyományos Chelek - hosszú, keskeny fa vödör juttassunk tejtermékek - lehetetlen.
Tehát vágva a világ gazdag kirgiz és, hogy úgy mondjam, egy rokona a helyi nemesség. Az adatok nagy része él a lakosság ugyanaz az élet, mint egy évszázaddal ezelőtt.

Számunkra az újságírók, célja, hogy tanulmányozzák az életkörülmények és az élet a Pamir kirgiz pontosan kiszámítani számuk elég nehéz volt. Falvak szétszórva a völgyekben, és látogasson el az összes, akkor fog sok időt. Helyi még csak nem is gondolja, hogy nem kell ezt a kérdést. Ezer ember? Kétszáz család? Háromezer? Ötszáz családokat? Mi a különbség ...

De a különbség még mindig ott van. Száma Pamir kirgiz csökkent évről évre. Az elmúlt télen nagyon hideg volt, sok szarvasmarha öltek meg. Tehát ezen a télen, alapok vásárlására rizs és liszt kevesebb. És akkor ott van a betegség, és nincs orvos. Még gyógyítók. Mint mondta, az anya az egyik helyi vezetők, három évig, sem az újszülött nem él legfeljebb egy évig. Mivel a nők magas mortalitás születéskor. Ez vezet az a tény, hogy megfelelően biztosítsa magát kirgiz férfiak jóval több, mint a nők. Találkoztunk házas harminc-kirgiz, aki beszél a problémákat, azt mondták, először is, a hiány a menyasszony.
A magas halálozási arány a nők és a csecsemők, „elősegíti” a hiánya nem csak az orvosok, hanem olyan dolog, mint a higiénia: a mindennapi életben uralkodik szörnyű higiéniai állapotok. Például lásd a folyamat mosás is nagyon-nagyon ritka. Itt, persze, meg kell jegyezni, hogy a szappan egy nagy hiányosság, mert kihozom Pakisztán, meg kell tölteni legalább két hétig. Nem szabad azt mondani, hogy annak szükségességét, hogy a szappan Pamir kirgiz ismeretlen. A háziasszony is elolvad kandalló trágya, majd anélkül, hogy kézmosás, kezd dagasztani a tésztát ... Nem lát, mosolygós nő. Életük kíméletlen, nehezebb, mint a férfiak. Ők korán kelni, olvad kemence, fejés szarvasmarha, szakács ... pokoli munka.
Pamir kirgiz túlélés nem segíti az a tény, hogy nem keverhető szomszédjával. Nincs olyan dolog, mint a nemzetközi házasság. És egy olyan környezetben, ahol a törzsek csak másfél ezer ember maximum, előbb-utóbb mindenki megkapja, bár távoli, de még mindig a család. Mondanom sem kell, hogy a született gyermekek ilyen házasságot, legyengült immunrendszer. Ez annak a következménye, a kudarc, hogy megértsék, hogy a „friss vér”, még a formában egy vagy két nemzetközi házasságok per száz család, képes megmenteni a napot. vér tisztasága - elsősorban. De importáló menyasszony Kirgizisztán nincs beállítva, és a gazdagok Pamir kirgiz inkább, hogy lányaikat férjhez törzsbeli társaikkal Törökország, vagy Kína. Onnét az asszonyt, viszont nem akarja leélni az életét a zord körülmények között a Pamirs.

Így néz kéz tízéves fiú - Pamir kyrgyza
Egamberdy: Tíz évvel ezelőtt meglátogattam az egyik völgy falvait afgán Badaksán, ahol találkoztunk kirgiz család, és a fejét Abdulaziz, gyönyörű, vidám ember. Édesanyja ujgur, kirgiz apja. Ezért Abdulaziz tartotta magát a Kirgiz. Sajnos, ő halt meg pár évvel ezelőtt. De amikor már említettük a beszélgetés, a tárgyalópartnerek Pamirs, aki ismerte őt, minden eszközzel meg lekicsinylően megjegyezte, hogy az anyja - a többi ember.
Van egy másik pont, ami megakadályozza, hogy a növekedés a lakosság - a menyasszony árát. Fizetni kell a jogot, hogy a családalapításhoz ilyen hiány menyasszony, nem mindenki tudja. Mint az egyik a kérők későn férjhez menni, a menyasszony szülei kell fizetnie legalább száz juh.
Legyen, vagy hagyjuk?
Egy évvel ezelőtt Kirgizisztán intenzíven beszél a sorsát honfitársaik Afganisztánban. Politikusok, mind a kormány és az ellenzék, elkezdett hangot aggodalmának a sorsa a Pamir kirgiz. Voltak javaslatok letelepedni őket történelmi haza. Ez év tavaszán, miután a veszteség szarvasmarhák az abnormálisan hideg időjárás fordult nemcsak az afgán Pamir, de Murghab tadzsik és kirgiz Alai, ezek a kijelentések váltak hangosabb. Sőt, szinte senki sem beszélt, hogy akarnak-e tenni az afgán kirgiz mozog.

... Fényképész és utazó Matthew Paley úgy véli, hogy a többség a kirgiz nép nem akar mozogni sehol.
- Úgy hívják Pamir "Shirin Zhi" (sweet spot), - mondja Paley, akik maradtak, kirgiz, mint egy nap. - Ez a földjüket, nem azok, akkor él a másik végén, még az a történelmi haza.

Ulugbek Babakulov, Egamberdy KABUL (Bishkek - Os - Sary-Tash - Murghab - Khorog - Ishkashim - Sarhad - Pamir)