Verne Gyula ellen Robinson

"Robinson Crusoe" Daniel Defoe, és a "The Mysterious Island" Jules Verne - A két leghíresebb regénye a túlélésre egy lakatlan szigeten. Különösen a „keserű” Maria Eliferova képest ezek a könyvek, beszélt arról, hogy a francia érvelt az angol, és ugyanakkor kifejtette, mi maradt a népszerű orosz fordítások.

Tudományos és oktatási értékét az új, persze, most nulla. Hogy ez valóban zseniális - tükrözi a műfaj Robinson Crusoe. A név „Robinson Crusoe” természetesen utal a „Robinson Crusoe” Daniel Defoe - a szöveget, amely emeli a műfaj családfáját. Tény Defoe regénye, megjelent 1719-ben volt az első a történelemben „ember a szigeten” a világirodalom (gondolom „A vihar” Shakespeare). Mégis, ő különleges szerepet játszott az irodalomtörténet - olyan különleges, hogy joggal nevezik az első modern európai regény.

Verne Gyula ellen Robinson

Defoe tette az első történet „az ember a szigeten,” a fő narratív cselekmény. Roman hatékonyan becsapni az olvasót: miután egy rövid sorozatot a gyorsan változó kaland hős landol egy lakatlan szigetre, és ... és semmi. A következő 28 évben az életét (és a legtöbb regény) Robinson költ a szigeten egyedül, akár péntek csak akkor jelenik meg az utolsó harmadban a könyv. Ahhoz, hogy az akkori korszak kalandregény, megkövetelik a folyamatos utazás, intrika, romantika és társkereső mérkőzések, ez hihetetlenül merész innováció.

A paradoxon az, hogy Defoe tartozott a puritánok - az áramlás a radikális protestantizmus, nem ismeri fel a szentkultusz. Mindazonáltal épül hagiografikus narratív mintát. Robinson megbánja kicsapongás és a vágy a könnyű pénz, tanulni együtt élni a szerény munkaerő a kezüket: a kunyhóban, egy kecskét és egy konyhakert - nem az élet egy remete? Ahhoz, hogy egyáltalán nem kételkedik, szentek az adatvédelmi kötelesek részt venni az ördög, és megnyugodhat, az ördög lesz:”... bámult a sötétbe (mint a barlang teljesen sötét), láttam két égő szeme egy lény - emberi vagy ördög, nem tudom -, hogy csillogott, mint a csillagok <…> Megdermedtem horror; hideg verejték állt ki rám az egész testem, és a hajam égnek állt, úgy, hogy akár a kalapom, nem vagyok biztos, hogy ő nem tartozik a fejéről. Mindazonáltal én nem vesztette el lélekjelenlétét: próbálják felvidítani magát toyu gondolta, hogy Isten tud védeni mindenütt, megint előrelépett, és figyelembe véve a fáklya fogtam a feje fölött, látta a földön egy hatalmas szörnyű vén kecske ".

A démon azonban lenne egy hamis - ez volt az utolsó teszt a Robinson Isten előtt végül elküldi őt pénteken. Amint az hagiografikus hagyomány, áttört a szellem kereszténység Robinson kezd tulajdonítanak neki, s egzotikus társa. Hagiografikus minta - „hirdessék az igazságot a pogányok” - észrevétlenül alakul oktatási elve az új oktatási, „ő hozta fel - hogy egy másik.” És teljes mértékben megfelel a protestáns etika, Robinson Crusoe szerez pénzügyi jutalom képes szellemileg újjászületett: miután visszatért a szigetre, rájön, hogy ő felhalmozódott jelentős vagyont.

Verne Gyula ellen Robinson

Jules Verne egy francia élet- és írásban fél évszázaddal később, miután Defoe, egy teljesen más világnézet, és regényét van kialakítva, mint tudatos polémia a „Robinson Crusoe”. Szerinte Defoe hőse tölti az idejét a szigeten rettenetesen improduktív (csak az egyik építőiparban a palánkon is több évet vesz igénybe), és az ima nem helyettesíti mások társaságában. A hozzá tartozó, a francia kultúra, bonyolultan ötvözi a katolicizmus és vallásellenes szkepticizmus, Verne nem véletlenszerűen kiválaszt, mint a hősök az észak-amerikaiak, szinte vallástársaikra Defoe, mert az észak-ben rendezik puritánok.

Orosz fordítás és ott volt szerencsétlen a cenzorok: az eredeti Jules Verne következetesen hangsúlyozta a protestáns kegyesség az ő karakter-amerikaiak, akik, mint Robinson Crusoe, amikor a dicséret Providence, meg egy másik, hogy úgy mondjam, egy zongora a bokrok. Íme néhány piano roll a bokrok és a jámbor puritánok egyre által látogatott kétség. Persze, a végén kiderül, hogy minden csoda és a hihetetlen szerencse tisztán földi természet által szervezett és Nemo kapitány, aki, mivel a sziget hozott idegenek, elhatározta, hogy segít, de nem reklámozzák a jelenlétüket. Az irónia: az egyik vettek az Isten nem csak egy közönséges ember - nem is volt keresztény.

Azonban sok a siker a hősök még mindig tartozik a tudás, kitartás és képes csapatban dolgozni. Elegáns ellenpontja a történet öt amerikai a történet Ayrton a kezdeti feltételek, amelyek sokkal jobb, mint azok. Ayrton volt minden, hogy rendelkezett Robinson Defoe: kunyhó, szerszámok, kerti, kecske és a Biblia. Ami, sajnos, nem segített rajta. Találkozó vaddisznók brutalitással Ayrton megelőznie egy jelenetet, ahol az expedíció felfedezi egy elhagyatott házban penészes Bibliát.

Robinzonovsky telek fejjel lefelé kétszer sikerült Robinson Ayrton egyidejűleg hat, mint pénteken. Ha Defoe Robinson részt az oktatásban, a vad péntek, hozzászokott őt a nadrág és a kereszténység, a hősök Jules Verne kihúzta az állam vadság lebomlik a fehér ember, és ez különösen ironikus, az egyik részt vevő rehabilitáció - a néger, az egykori rabszolga. Általában nehéz elképzelni, mi lett volna megérezte az amerikai olvasó száz évvel ezelőtt elérte a jeleneteket, amelyek Nab vajon ki ma segít neki a konyhában. Azt hiszem, Jules Verne is tisztában volt, hogy milyen zendülés a szempontból az amerikaiak, írta, és tudatosan Stebaev. Polémia ígéret egyértelmű: a magányos európai, kétes múlt egy lakatlan szigeten nem vár újragondolása életét és újjászületés és a lebomlás; ott nem kell várni a segítséget a vallástól. Megható vallási öt lakói a Lincoln-sziget nem oka, hanem következménye a tény, hogy van, és így van egy erkölcsi mag. Szkepticizmus vallás - a hagyományos és szerves része a francia kultúra, és itt Verne, persze, egy igazi francia.

Azonban a történet Nemo kapitány, dobja fel burkolt támogatás, olvassa másképp: lehetetlen, hogy egy tiszta kísérletet Robinson Crusoe. Még a leginkább illetékes és az egészséges csapat nem képes túlélni a szigeten külső segítség nélkül. Nem lehetséges a helyszínen a saját kezét, például A korszerű gyógyszerek. Emlékezz az epizód, amikor Nemo kapitány szállítja Herbert kinin: a népi orvosság formájában fűzfakéreg, sajnos, úgy tudtak fertőzéssel szemben rögzítik a sebet. Ez azt jelenti, hogy minden erejét a műszaki tudás egy lakatlan szigetre, hogy jobb, ha nem esik. Helyezzük a személy - az emberiség. És az ötlet, hogy dobjon egy hős oktatási célkitűzések, ahogy Defoe - tekintve Verne, és minden abszurd. Nem véletlenül újra Ayrton amikor megbánja már lépéseket, akkor csak a kapcsolatot más emberekkel, nem egy magányos élet a szigeten kecskék és a Biblia.

Iratkozzon fel „Friday Gorkij”
Küldünk egy válogatást a legjobb anyagok a héten