Fordítása egyesíti a belső a külső, cikkek, folyóirat „személyi számít”
Munka, mind megjelenésükben, mind a belső részmunkaidős mindig egy csomó kérdése tervezés és a megfelelő dokumentáció készítése.
Ebben a cikkben megnézzük a vonatkozó főbb kérdéseket részmunkaidős, nevezetesen:
- külső és belső feketemunka;
- rendelni fordítását ötvözi a belső a külső;
- dokumentumok fordítását ötvözi a belső a külső.
Helyessége papírmunka, mind a külső és belső feketemunka sok árnyalatok, és ennek eredményeként számos kérdést vet fel. Ez különösen igaz olyankor, ha a munkavállaló „fordítás” ötvözi a belső a külső.
Külső és belső feketemunka
Az az elképzelés ötvözi a belső és külső definiált a Munka Törvénykönyve. § szerint. 282 TC-t a feketemunka kell érteni teljesítéséhez más személy rendszeres fizetett munka, amely folyik őket a szabadidejükben foglalkoztatási feladatok értelmében a munkaszerződés.
Ezen túlmenően meg kell jegyezni, hogy ha a külső részmunkaidős törvény nem határozta meg a vállalatok száma, amelyek a munka arcát. Job feladatok, mint a külső része is elvégezhető korlátlan számú munkaadók. Ugyanakkor, azt is világossá teszi, hogy a TK, hogy a munkaidő sotrudnika- pluralista nem haladhatja meg a fele a működési szabályok fő munkahelye.
Olvassa el az elektronikus folyóirat téma
Az, hogy a kombináló transzfer a belső a külső
Ha a helyzet, amikor a munkavállaló a külső a belső kombinálásának mozog elég egyértelműen a TC, a fordított helyzet, amikor a belső feketemunka helyébe külső okok sok vita és kérdések.
És nem is csoda. Mivel jogszabályok szerint ez a fajta fordítás egyszerűen nem létezik. TC ugyanis csak 2 opció működik: a munka a fő munkahelye és részmunkaidőben.
Egy helyzet, amikor a munkavállaló hajlandó a külső része, úgy tűnik, hogy a fő munkahelye neki, hogy legyen egy másik szervezet, amelyben tárolja és foglalkoztatási történelem, és végre „főállásban”.

Ennek megfelelően, annak érdekében, hogy a gyakorlat, hogy végrehajtsa ezt a transzfer először utasítsa a munkavállaló, mint a fő munkahelye és részmunkaidőben a szervezet, amelyben ő végzett munkája feladatai a fő feladat, és miután a foglalkoztatás az üzleti tevékenységének fő helye a másik szervezetek venni azt a pluralista.
A lefordítandó dokumentumok a belső a külső kombinálásának
Mint már kiderült, a fordítást a belső a külső kombinálásának szükségszerűen kapcsolódik a elbocsátás egy szervezet, és figyelembe azt, hogy a fő munkahelye a másikra.
Mielőtt lett a külső része, a munkavállaló kell írni egy levelet a lemondását alapján kiadásra kerülő megrendelést, és a megfelelő bejegyzést a munkafüzetet. Csakúgy, mint az esetben, ha bármilyen más elbocsátás, elbocsátás az előző munkahelyén, ebben az esetben előírja kártérítési nem használt nyaralás nap.
Miután a foglalkoztatás az új üzem dolgozói köthet munkaszerződést a cég, amely korábban dolgozott külső részét. Az, hogy a vétel ebben nem különbözik a szokásos felvételi pluralista és nem szükséges regisztráció semmilyen további dokumentumokat.
Javasolt anyagok:
mellékletek
- A munkaszerződésben a belső plurális (üres) .doc
- Foglalkoztatási szerződést plurális belső (minta) .doc
- A munkaszerződésben a belső plurális (üres) .doc
- Work-könyv (részlet). Regisztráció dolgozói elbocsátások kombináló kapcsolatban a felvételi álláspontjára másik alkalmazottja. Más alkalmazottak, ez a munka lesz a fő (alkalmazás) .doc
Csak előfizetőknek
- Foglalkoztatási szerződést plurális belső (minta) .doc
Közlemények a jövőbeli számok