Dmitry Yemets

Svyatozar elérte a tokjából, és egy mozdulattal előhúzott egy hatalmas kard.
- Én kihívás, hogy a harc, a hetvenkedő! A nappali is csak egy közülünk! - kiáltotta szenvedélyesen.
- Egyszerű, Svyatozar! - Baba Jaga dühös volt. - Zaruba egymást - elég egyszerű. Tényleg lehetetlen mérni kard valamilyen más módon?
Svyatozar kardját a hüvelyébe, és gondoltam. Váratlanul gondolom, hogy a hős esett a ló, és ő mosolygott a szakállába.
- Nos, - mondta Svyatozar. - Azt javaslom, egy verseny a lovaglás! Ki volt az első doskachet e szikla, és jöjjön vissza a győztes.
Svyatozar füttyentett, és az ő fütyül a legközelebbi erdő lovagolt egy hatalmas mén vad tekintetű. Rohant ilyen egyszerű, hogy úgy tűnt, nem érdekli pata földet.
- Egyszerű, Bulányi! - kiáltotta Svyatozar és érintése nélkül a kengyelbe, lendült a nyeregből.
- Szállj fel a lovat, és megmutatni, hogy mit tehetünk, Prince! - Baba Jaga Pyrozhkov megbökte ló BOGATYRSKY békésen harapni fű.
- Gyerünk, deres! Ne hagyja cserben! - kiáltott fel Pyhalka.
Látva Pirozhkov, Savrasov megvonta a fülek és neighing meglepetten, mintha kérdezni: „Elnézést, persze, de kit hoztál?” Megosztott Pirozhevsky odajött és megveregette a vállát. A ló felhorkant, és érezte, hogy valaki másnak a kezét. Máskor pite inkább távol marad tőle, de nem adott neki bátorságot komló. Ő ügyetlenül markolta a kantárt, majd visszapattant és átfordult a hasa nyeregben. Alighogy ő vdet lábát a kengyelbe, mint egy ló nyerített, nevelt és végrehajtani.
Screaming Pite lógott a nyeregben, kezében a ló sörényét. Intelligens hősi ló nélkül is gyeplőt lovas a rock, megpróbál előre a ló Svyatozar. Két BOGATYRSKY mének jönnek egymás testvérei, már régóta rivalizálás. Sem hajlandó elismerni. Ezek olyan mohón harcolni.
Whistle és megsarkantyúzta Bulanov, Svyatozar rohant utána.
- A herceg a maga jó ugrások, és gyors! Csak most pedig egy különleges partra, azt valószínűleg soha nem láttam! Tea, cserkesz tanult! - Baba Jaga tegye a kezét a homlokára, és az üveggel az ébredés nézni egy mérkőzést. Pyhalka és Mihryutka megugrott, és figyelte a versenyeket fent szurkolt Pirozhkov.
Míg a lovag Pirozhevskogo ment először, azonban attól tartanak, hogy a szikla herceg nem kell telepíteni mén Mihryutka elhatározta, hogy segít neki. Ő lett a láthatatlan és elkapta deres. Amikor a ló vágtatott a rock fogait megragadta a kantárt, és kibontakozott. Pite repült a hátán egy ló, perekuvyrknulsya a levegőben, és csodával határos módon csökkent a háttámla előre, és látták, mint egy csoda Svyatozar trükk lovaglás. Közben deres, és nem zavarja, hogy mi történik a hátán, vágtatott magabiztosan a sátor előtt Bulanov. Savras előnye a sokk annak a ténynek köszönhető, hogy a lovas kétszerese volt könnyű Svyatozar.


Először vágtatott fel a sátrat, deres hirtelen megállt, és sütemények, repülő ki a nyeregből, lehuppant a fűbe melletti Baba-Jaga.
- Ön nyert! - örömmel kiáltotta, és rohant, hogy átfogja Avdohina Pirozhkov. Ő hitetlenkedve nézett rá, és megrázta a fejét, képtelen volt elhinni, hogy a folytatásban végre véget ért.
Svyatozar vágtatott és leugrott a fűbe.
- Nos, elveszett, kedvesem? Itt a tanulság: ne dicsekedni előre! - fordult Svyatozar Baba Jaga.
Svyatozar komoran lehajtotta a fejét, majd elérte az orr.
- Posorevnuemsya lövés! Látod, a másik végén a tisztás egy almafa? A felső ág - ezüst alma. Lődd le a nyilakat, és azt hiszem, hogy van egy nagy sportoló.
Prince Pirozhevsky hosszú pillantást ebbe az irányba, de alig sikerült látni egy almafa, mert messze volt. Az ezüst bika szeme és hallgatni.
Svyatozar íját, célba vette, és elengedte a húr. A nyíl fütyült a levegőben, és berohant a cél.
- a semmiből! Azt kapart alma, de ez maradt az ág! - kiáltotta Pyhalka, hogy repül az almafa. Svyatozar elégedett röfögés.
- Most rajtad a sor! - ironikusan azt mondta Pirozhkov.
Prince Pirozhevsky félszegen véget nyíl, és húzni kezdte az íj ügyetlenül, magában motyogott: „Béke! A legfontosabb dolog - ne kerüljön magad „!
- Ne aggódj! - súgtam Pirozhkov Pyhalka. - Lelőtte és Mihryutka segít!
Pite, lehunyta a szemét, és elengedte a húr. Lelőtte jóval cél, de Mihryutka repülés fogott nyíl fogak és futott vele a fát.
Svyatozar aggódva figyelte a nyíl Pirozhkov először repül az irányt, kiegyenesedett, és áttört ezüst bika szeme közepén, sokkal pontosabban saját nyilak. Pirulva Svyatozar a szívét dobta a földre íját.
- nyersz! Mostantól kezdve, te egy vezető sportoló! - ellenállhatatlan magát kilátástalan előzékenység ő Pirozhkov mondta.
Svyatozar eltávolítjuk a nyakában egy aranyláncot a nap - a jele eltöltött - és az a nap, a nyak Prince Pirozhevskomu.
- Hurrá! Győzelem! - kiáltotta Pyhalka. Pite, nem érti, aztán lenézett a kezében, majd a tegezt.
- És most várjuk, hogy a lakoma! - Baba Jaga kiszállt a sztúpa ruhát a földre vetette ponyva sátor mintás párnákkal.
De a bátor hős Prince Pirozhevsky nem sajátította az új ünnepet. Néhány perc múlva már aludt a párnák, mozgó ajkát álmában sikoltozva félelem. Álmodott ő hasznosítja. És a másik végén a sátor Baba Jaga Avdohinoy mesélt élete és az időpontokat.
Kint a ló ruhával szomorú hős Svyatozar ült, és feltette a fejét, nézte az eget. Hirtelen mének, deres és Bulányi aggódva neighing. Svyatozar keletkezett, ő vette fel a szerecsendió, elment meglátogatni őket. Roan és Bulányi nem legelt, és elmozdulnak a lábáról, keresi az irányt a Sziklás-hegységben.
- Hiba illata! - Svyatozar halkan.
Pyhalka ugyanazon az éjszakán, hallotta a hívást a sárkány síp, repült Moszkvába.


- Egy éjszaka, a herceg fogszabályozó Egy sikolyt hallottam és láttam a háttérben a városfal felfegyverzett árnyék húzni a régi lemez. Kirúgták a nyilak, de a nyilak nem okozott kárt a szörny titokzatos, és eltűnt a fekete szárnyakkal. Nem sokkal ezután, az emberek megállnak, hogy eltűnik, és a szörnyeteg eltűnt.
- Miért mymra Kellett a tűzhely? - kérdezte Kuklavanya. - Ha ellopta egy hordó dugó vagy egy láda ...
Pyhalka csapott a mancsát a homlokát.
- Amit én bolond! Hogy tudnám elfelejteni? Baba Jaga is azt mondta nekem egyszer! Mymra keres darab a mágia mozaik! Miután ez a mozaik teljesen lefektetett a falon, majd a darabokat szétszóródott az egész földön! Ha mymra hozza fel újra, ez lesz a legerősebb varázsló a világon!


- Gondolod, hogy az általa gyűjtött és hiányzik belőle egy darab? - Mary aggódva kérdezte.
- Valószínűleg - bólintott Pyhalka. - De akkor miért hozzád?
Mása tanulók elkerekedett.
- Mivel én csak nem vette észre! Apám dolgozik a Régészeti Intézet! Nemrégiben volt egy dig a Krímben, és találtak egy egész megölte a szilánkok! Néhány ő is hozott haza. Hirtelen és a hiányzó darab a mágia mozaik is ott?
- Ez lenne hihetetlen! - Uchenichkin csóválta a fejét.
- Éppen ezért úgy gondolom, hogy így van! Mama gyakran mondta, nincs semmi valószínűtlen igazság, fiam! - Pyhalka levette, és megkerülte a mennyezet. - Most a legfontosabb dolog számunkra -, hogy megtalálja ezt a darabot a freskók előtt mymra és nem engedte összegyűjti az egészet!
- kiváló terv, de hol vannak a szendvics lekvárral? Hagytam az asztalon! - hirtelen félbeszakította Pyhalku Olya. Nem tudott vitatkozni hosszú dolgokról absztrakt: ez több volt érdekelt a dolgok tisztán hazai.
- Én még nem láttam! - sietve mondta Kuklavanya, valamilyen oknál fogva, gyorsan megtörölte a kezét a függöny.
Olya nézett gyanakodva kölykök.
- Persze, hogy nem látta, - mondta. - Hogyan lehet valami, amelyen ülsz?
- Ki, én? Nem lehet átverni! - nevettem hitetlenkedve kölykök. - Azt hiszem, nagyon hülye? Hogyan ülni, hogy már evett?
- Ez téve a gazember! - fun kiáltott Masha, szórakoztató és barátai nevettek Kuklavaney zavarba.

Még aznap este, Mása ment a szülők a szobában. Apa ül a számítógép előtt, és megvizsgálta a részletes atlasz.
- Mesélj az expedíció! - kérdezte Mary.
- egy expedícióra? - Apa meglepődött. - Örülök, hogy téged is érdekel. Ástunk Krím hatodik légió.
- A Légió?
- így a legnagyobb római katonai egység. A hatodik légió táborozott sokáig a Krímben. Még mindig talál ott egy részét a védelmi szerkezetek, a kis érmék, lándzsák, darab pergamen, darabok ...
- És ezek a töredékek, hol vannak? - Mary küldött apja a helyes irányba.
- Általában a Régészeti Intézet, de néhány a legkevésbé értékes, azt hozta magával. Szeretem nézni őket, és elképzelhető, hogy azok több ezer éve.
Apa kiszállt a doboz csomag és gondosan lefektetett az asztalra egy tucat darab agyagból. Fragmentumokat a különböző formájú és méretű. Egyes megőrzött képet.
Mása egy ideig bámulta őket, aztán megkérdezte:
- Lehet, hogy ez egy mozaik része?
- Szerinted? - Apa volt érdekelt. - Ez érdekes. Őszintén szólva, én nem is gondoltam.
Egy ideig úgy ítélte meg a töredékek, majd ismét belenyúlt a táskájába, és elővett egy másik töredék. Az utolsó.
Masha ránézett, és elakadt a lélegzete. Ő azonnal tudta, hogy az, amit ő! Szilánk nézett ki, mint egy csillag, két csorba fogak. És egy másik fragmentum volt szemét. Úgy nézett ki, Mása.
- Fel kell rögzíteni egy függőleges fal, és része volt egy kép. Ezután, a tűz vagy földrengés repedt falon. Bár ez furcsa, hogy nem találtak más részein a mozaik.
Most Mary nem kétséges, hogy ez az, hogy a szem és a vadászat a szörny.
- Tudom, hogy gondolkozik? - kérdezte a pápa.
Apa gondolta.
- Nos, a pokol, ha akarja. És menj aludni. Túl késő!
Mary megragadta a darabnak, és kirohant a szobából, sietve inkább azt mutatják, hogy Pyhalke.
- Nem volt érdeke régészet, - mondta anyám.
- Ez az én felébredt a gének! Aspen nem született narancs! - Apa azt mondta büszkén. - Azt akarom, hogy a lánya ment lépteimet. Már látom, hogy a jövőben jelentkező tudomány!
- Szegény Mary! - Anya sóhajtott.
Anyu is volt egy PhD és pontosan tudta, mit beszél.

Másnap Baba Jaga ébredt Pirozhkov nagyon korai. Prince Pirozhevsky nem emlékszik, mi történt tegnap. fájó testét. A nyak egy arany láncot a napot.
- Itt az ideje, hogy járjon el a kampány, a hős! Svyatozar már a nyeregben! - megrázta Baba Jaga.
Pite álmosan pislogott Baba-Yaga és nem elég, rájött, hogy mi történik, azt suttogta: „Te vagy az, anya?” Azt Pyrozhkov Moszkvában volt egy öreg édesanyja, aki egyedül élt, ő vezette az autót, és néha jött a fiát, hogy meglátogassák. A profil és a gyenge fényviszonyok, ez a kis anya nézett ki, mint egy Baba Jaga.
- hívsz anya? Miért lenne? - az érdekelt Baba Jaga.
Pite kukucskált, kotorászott poharak és mentegetőzve:
- Elnézést, oboznalsya aludni! Akkor nézd meg őt!
Baba Jaga nézett Pyrozhkov hirtelen érdeklődés, enyhén felhúzott fejét.
- És anyám kártya nincs esélye? - kérdezte.
- Úgy tűnik, hogy valahol - Pite kotorászott pénztárca, amelyben egy képet az ő idős anya lett behelyezve.


- ugrás, Prince! Az ellenség nem fog várni! - kiáltotta Svyatozar és sarkantyús Bulanov, rohant a hegyre.
Roan futott utána. Pite ugrott az ügetés a nyeregben, mint egy zsák vágtában még ugrál nem sikerült, és csak megragadta a ló nyakát és kezeit oykal. Belsejét fordult át őrült versenyt.
- Nem értek egyet! Azonnal hagyja abba a lovat, én meg! - az a szokás kiabálni minibuszok piték, de Svyatozar vágtatott előre, nem hallott, és deres csak növeli útközben.


Svyatozar Pite és a hegyen, és itt hősi ló megállt. A hegy alatt kialakult egy nagy hadsereg az ellenség. Félelmetes sor lovasok fagyasztották hajtott. Csillogó lándzsát. A nap sütött a pajzsok és páncélok. Mielőtt lovas íjászok bélelt feszes íjak íjász - slingers, a slingers - gyalogossal lándzsákkal és pajzsok téren. Előtte minden ül egy hatalmas mén vastag kormányzó fényes sisak. Az egész hadsereg várta a jelet beront a támadó.
Pirozhkov félt.
- Voltak még sok más! Talán visszavonulni? - félénken azt javasolta.
Svyatozar szemű sorakoznak a hegy alatt az ellenséges hadsereg, kutató pillantást.
- Hülyeség! Csak néhány száz harcosok ellen ketten! Lendületes el az első sort, és a többi elszaladni magad!
- De hogyan jönnek? - Megkérdeztem sütemények.
- Az óceán. Úgy jött ki a partra, miután minden vihar. És most már készen áll! Megtámadják őket az első!
És a hős emelt dun blokkolás.
- Ahoy, vigyázz! Potopchu egy ló, a másik egy lándzsát nanizhite harmadik poseku kard! - üvöltötte Svyatozar.
Pite szeretném mondani, hogy mindez őrültség, és ez nem fog harcolni, de véletlenül eltolódott a nyeregben, és ösztönözze hegyezve deres. Heroic ló vette, hogy mint annak érdekében, hogy megtámadják és bátran rohant le a hegyről, hogy megfeleljen az ellenség, melyen a sikoltozó Pirozhkov.
- A bátorság nem tud visszautasítani! Igen, és csatakiáltása neki, hogy szükség van! Far hallani semmit! - elismert Svyatozar és híresen füttyentett, hagyta, hogy a ló utána. ellenséges hadvezért hangosan fújta a kürtöt.
Prince Pirozhevsky, szorongatva a sörényét lovát, arra készül, hogy meghal. Az ő vágtató lovasok félelmetes arcot. Látta, hogy a villogó fények a csúcsok és a pajzsok a napot.
Azt elfelejtette a szablya, ami neki a Baba Jaga, és amikor eszébe jutott, hogy alig sikerült, hogy húzza ki a hüvelyéből, úgy, hogy volt, hogy tartsa be a nyak deres. Jobb Pirozhkov, lengő hatalmas kard, lovaglás zsír általában. Volt egy piros arc és kidülledő szemek. Hirtelen egy karddal a kezében Pyrozhkov maga leírt egy félkört, és megütötte a páncél parancsnok.
Pite lehunyta a szemét, várva, hogy most hárul a vér, de az általános hirtelen tört morzsolt együtt lovát. A deres már repült be a soraiban az ellenség és megsemmisíti patái. Minden az ő üti az ellenség esett, és rögtön eltűnt. Pite már csak hallottam furcsa hangokat. Ők biztosan emlékeztette valami ismerős, de mit?
Az egyik az ellenség katonák dobta Pyrozhkov lándzsát, de a lövés váratlanul gyenge. Összeomlik a mellkas unokaöccse Baba Jaga, a lándzsa szétesett.
Raziel mágikus kard jobb és bal. Pite nem értik, mit kell tennie. Nem harcolt fegyverrel és szablya hajtott a kezét. És minden lökete kerül az életét több ellenséges katonát.
Svyatozar hős szintén nem lemaradt. lovát, ahol volt, és felvillantott egy lándzsát az ellenséges csapatok jelentek tűzmegszakító. Kevesebb, mint egy negyed órát, mint az utolsó ellenséges katona vereséget szenvedett, és Svyatozar fütyült hangosan hirdetve győzelem.
Saber kezében Pyrozhkov megszűnt a sztrájk, és önmagában vissza hüvelyébe. Prince Pirozhevsky nézett vissza horror, ami arra utal, hogy az egész területen tele szervei, de nem látott senkit. Csak a fű néhol nedves volt. Letette fehér pelyhek.
Svyatozar, játszik a lándzsáját, amikor vezetett a Pirozhkov:
- Gratulálok a győztes, vezető hős! Nem hamarosan már a botot! Az, hogy a következő vihar.
Amíg visszatértek a sátor, Pyrozhkov azon, hogyan véletlenül tartják a lakosság a sziget Buyan a nagy győzelem. Alig elszakadtak a mindennapi életben, hogy köszöntse a hősök. Például a barátom Ivan, aki játszott a fuvola, ahogy játszott, és továbbra is játszani, ahogy elhaladt mellette. Nővére Alyonushka jött kanalak egy igát. Meghallgatás a lódobogás, megfordult, rámosolygott Svyatozar és folytatta útját.


A sátorban Pite látta kunyhója Baba Jaga, amely maga pritopat a csirkecomb, hogy látogassa meg a szeretője. A Hut Baba Jaga szeretett utazni, és napokig bolyongott az erdőben. Néha Baba Jaga napokig keres egy kunyhó, rohanó át az erdő a habarcs.

A végén a szabad próba-fragmens

Kapcsolódó cikkek