Fable „kígyó és a birka”

És dühösek az egész világon;
Ő nincs más érzés,
Hogy dühös: ő teremtett meg igazán a természet.
Bárány a közelben frolicked és táncolt;
Ő a kígyó nem álom.
Itt mászott, ő elmerül a fullánkja benne:
A szemében a szegény ködös ég;
Minden vér a méreg éget.
„Mit mondhatnék?” Serpent ő govorit.-
„Ki tudja? Lehet, hogy van itt ilyen,
Összetörni engem „, sziszegi kígyó:
„Mert érdekel Kara I” .-
„Ó, nem!” Ő így válaszolt -, majd elváltak életet.
Akiknél a szív jön létre,
Mi a barátság vagy a szerelem nem érzi
És gyűlölet minden hírcsatornák
A gonosztevő minden kitüntetéssel.
[1] Deck - hajlamos vastag fa log.
A cikk írásakor legkésőbb 1823
Első közzététel: 1825 kiadása Fables Vol. VII, p. 273.
Forrás: IA Krylov. Complete Works 3 kötetben. T. 3: meséket, verseket, leveleket és az üzleti papírokat. Book hetedik. M. OGIZ. Go. könyvkiadó festő. irodalomban. 1946
Kapcsolódó könyvek
Címkék- költészet
- VKontakte
- Osztálytársak
- My World
- LiveJournal
Kattints, hogy megszünteti válasz.
A legnépszerűbb (olvasók)
mail frissítések