Mi nem jelenik meg a Watch külföldön, a béke őrjáratok

- Igazítani a külföldi közönség a film változata a „Night Watch” az orosz nyelvű 10 perccel rövidebb, mint az eredeti;
- Epilógus és prológus teljes egészében angol nyelven, és a leírás a természet a világ többiek sokkal mélyebb, mint az eredeti változat;
- Anton készült „látnok”, hozzátéve, hogy egy animált elképzelés mágikus események - látta, hogy egy számítógépes modellt a tölcsér Jegor harapni vámpírok és a dolgok;
- Elő, hogy flashbackre lakás boszorkány;
- Teljesen eltávolítja a adaptált változata Ignat karakter (színész - Gosha Kutsenko), aki egy csaló Svetlana, világos bűvész;
- Javítva a történet a párok a gépen, nincs baleset is - ahelyett, hogy közeledik egy szörnyű vihar, valószínűleg azért, mert az esetleges félelmek ebben a valós utasszállító repülőgép;
- Hogy javítsa a megítélése a nyugati közvélemény ismét utólag felvett párbeszéd - többnyire párbeszédek Gesar és Olga;
- Az eredeti változatban Jegor, mielőtt mászni a tetőre, akik a TV rajzfilm „Brownie Kuzma”, és az adaptált változata váltotta rajzfilm televíziós sorozat „Buffy - A vámpírok réme”;
- A kredit helyébe a dal Uma Thurman „Night Watch” a dal „Fearless” csoport A bátorság - az amerikai közönség és a dal „törhetetlen” Feeder csoport többi külföldi változatok.
Hozzáadott címek angol - animált karakter, különböző színben és méretben a helyzettől függően: például a hívás kiadták vámpírok, vérvörös betűkkel lassan elolvadt, arc törés a vér a képernyőn.
nyugati filmek volt ilyen neveket «Night Watch» - «Night Watch”, és ennek megfelelően «Day Watch» - «Day Watch”.

Sokan nem teljesen tiszta értéke, az eszköz és annak szükségességét, hogy a jelenléte egy olyan jelenség, mint a „Twilight” a sorozat „Watch”. Próbálja meg kitalálni, hogy mi az. Dusk - a név a kollektív.

Az egész „Watch” bontakozik ki előttünk a sorsa a fő karakter a regényben. A fő karakter, akinek a nevében a narrátor, Anton Gorodetsky, 25 éves élt az élet egy hétköznapi ember még.


Apropó a fantasy műfaj, akkor biztosan emlékszik a könyv „Harry Potter”, Rowling, „A Gyűrűk Ura” Tolkien „farkaskutya” Maria Semenova és a „Watch” Szergej Lukyanenko. „Watch”, a „Harry Potter”, ez nem egy.