Mi nem jelenik meg a Watch külföldön, a béke őrjáratok

Mi nem jelenik meg a Watch külföldön, a béke őrjáratok
Megjelenése után a film kölcsönzés „Night Watch” rendező Timur Bekmambetov és izgalom támadt a hazai porondon, érdekli őket a mozi és a Nyugat. De a nyugati közönség követelte a film adaptációja a nyugati körülmények között. Vezető Bekmambetov együtt az egyik vezető gyártók a film cég 20th Century Fox - Laeta Kalogridis foglalkozó adaptációja „Night Watch”, gyakran sokkal átdolgozást vagy cseréje, ha nem távolítjuk el a képet. Mi változott meg?

  • Igazítani a külföldi közönség a film változata a „Night Watch” az orosz nyelvű 10 perccel rövidebb, mint az eredeti;
  • Epilógus és prológus teljes egészében angol nyelven, és a leírás a természet a világ többiek sokkal mélyebb, mint az eredeti változat;
  • Anton készült „látnok”, hozzátéve, hogy egy animált elképzelés mágikus események - látta, hogy egy számítógépes modellt a tölcsér Jegor harapni vámpírok és a dolgok;
  • Elő, hogy flashbackre lakás boszorkány;
  • Teljesen eltávolítja a adaptált változata Ignat karakter (színész - Gosha Kutsenko), aki egy csaló Svetlana, világos bűvész;
  • Javítva a történet a párok a gépen, nincs baleset is - ahelyett, hogy közeledik egy szörnyű vihar, valószínűleg azért, mert az esetleges félelmek ebben a valós utasszállító repülőgép;
  • Hogy javítsa a megítélése a nyugati közvélemény ismét utólag felvett párbeszéd - többnyire párbeszédek Gesar és Olga;
  • Az eredeti változatban Jegor, mielőtt mászni a tetőre, akik a TV rajzfilm „Brownie Kuzma”, és az adaptált változata váltotta rajzfilm televíziós sorozat „Buffy - A vámpírok réme”;
  • A kredit helyébe a dal Uma Thurman „Night Watch” a dal „Fearless” csoport A bátorság - az amerikai közönség és a dal „törhetetlen” Feeder csoport többi külföldi változatok.

Hozzáadott címek angol - animált karakter, különböző színben és méretben a helyzettől függően: például a hívás kiadták vámpírok, vérvörös betűkkel lassan elolvadt, arc törés a vér a képernyőn.

nyugati filmek volt ilyen neveket «Night Watch» - «Night Watch”, és ennek megfelelően «Day Watch» - «Day Watch”.

Mi nem jelenik meg a Watch külföldön, a béke őrjáratok

Sokan nem teljesen tiszta értéke, az eszköz és annak szükségességét, hogy a jelenléte egy olyan jelenség, mint a „Twilight” a sorozat „Watch”. Próbálja meg kitalálni, hogy mi az. Dusk - a név a kollektív.

Mi nem jelenik meg a Watch külföldön, a béke őrjáratok

Az egész „Watch” bontakozik ki előttünk a sorsa a fő karakter a regényben. A fő karakter, akinek a nevében a narrátor, Anton Gorodetsky, 25 éves élt az élet egy hétköznapi ember még.

Mi nem jelenik meg a Watch külföldön, a béke őrjáratok

Mi nem jelenik meg a Watch külföldön, a béke őrjáratok

Apropó a fantasy műfaj, akkor biztosan emlékszik a könyv „Harry Potter”, Rowling, „A Gyűrűk Ura” Tolkien „farkaskutya” Maria Semenova és a „Watch” Szergej Lukyanenko. „Watch”, a „Harry Potter”, ez nem egy.

Kapcsolódó cikkek