És Puskin - A kút Bakhchisarai (cheat

Beágyazás webhely vagy blog (HTML)

És Puskin - A kút Bakhchisarai (cheat
És Puskin - A kút Bakhchisarai (cheat
És Puskin - A kút Bakhchisarai (cheat
És Puskin - A kút Bakhchisarai (cheat

Sokan, mint én, hogy meglátogatta ez a kút; de a másik nem, mások vándorol messze.
Sadi

Giray ült lesütött szemmel;
Amber a szájában füstölve;
Csendben hízelgő udvar
Körül a félelmetes Khan zsúfolt.
Minden csendes volt a palotában;
Mozgott a félelem, minden, amit olvas
Jelek a düh és a szomorúság
Az arcán komor.
De a mester a büszke
Intett türelmetlenül
És hajlítás, kialszik.
Egyedül a palotájában ő;
Laza halom ő sóhajok,
Siess szigorú szemöldök
szív fejezi izgalom.
Tehát viharos felhők tükröződnek
Gulf bizonytalan üveg.
Mi hajtja a büszke lélek?
Milyen gondolatok foglalkoztatnak vele?
Be van-e háború ismét Oroszország,
Lengyelország törvény viseli,
Világítás van-e véres,
Ez megnyitotta ott a hadsereg összeesküvés
Félelmek, hogy a népek a hegyek,
Vagy egy ravasz machinációk Genoa?
Nem, ő hiányzik harcias dicsőség,
Fáradt félelmetes kéz;
A háború messze van a gondolatok.
Ez nem lehet igaz az ő hárem árulás
Az utak a bűnözés benne,
És a lánya rabságból, és a fogságból, neg
Gyaur szíve nagyot?
Nem, félénk feleség Giray,
Gondolj vagy nem akar nevetni,
Bloom tompa csend;
Letétkezelés éber és hladnoy
A lap az unalom szomorú
Változtatások nem tudom ONET.
Az árnyék a börtön hranitelnoy
Utaeny a szépség:
Tehát arab Flowers
Élet az üveg mögött üvegház.
Számukra a tompa öröklés
Napok, hónapok, nyár futás
És észrevétlenül egy
És Mladost és a szeretet eltűnt.
Monoton minden nap,
És lassan órán belül.
A hárem életét uralja lustaság;
Villog ritka öröm.
Mladen feleségére, mint
Akarta a szív, hogy elhitessék,
Változás kanyargós ruhák,
PLANT játékok, beszélgetések,
Vagy a zaj víz életben
Fölöttük átlátszó fúvókák
A közömbösség a sűrű platánfák
Könnyű séta raj.
Közöttük fut a gonosz evnuh,
És futtatja hiába:
Féltékeny szeme és füle
Mert az összes alábbi óránkénti.
Ő erőfeszítések seb
Az, hogy az örök. Khan akarata
Ő az egyetlen törvény;
Parancsolat szent Korán
Nem nézem meg szigorúbbak.
A lelke a szeretet nem kér;
Mint egy szobor, ő hordozza
Nevetségessé, a gyűlölet, a gyalázatot,
Sértegetések csínyek szemérmetlen,
Megvetés kéréseket, félénk szeme,
És egy csendes sóhajjal moraja bágyadt.
Ő ismert egy női karakter;
Úgy érezte, hogy ő ravasz
És a szabadság és a fogságban:
Gyengéd szem, könnyek a néma szemrehányás
Nem felett lelke;
Nem hiszem, hogy már Bole.
_______


Fotó a személyes archívumát a művész (próbafelvételt a film „Alexander Nyevszkij”, 1984).
_______


Előkészített Old Radio Podcast

Kapcsolódó cikkek