Swan mitológiában

A németek azt hitték hattyúk madarak, hogy képes megjósolni a jövőt. A görögök, ők kísérték a szépség istennője, Aphrodité. A német népi hiedelmek, a lélek átalakul hattyúk fiatal lányok, különösen a tiszta és erényes. A tengerészek a megjelenése ezen fehér madarak a tenger felett előrevetíti egy békés és virágzó út. Sőt, sok helyen, a hattyú imádták védő és védnöke hajósok. Aldrovandi írta, hogy hattyúk portend eső, amikor a vízbe esett cseppek vagy fürdés elmerül a vízben akár vállukon. Svájcban a megjelenése őket tavak tartják hírnöke hasonló hideg (Gattiker, Gattiker, 1989).
A svéd hiedelmek, az elfek jelennek hattyúk. Esik a földre, vagy a tó, akkor lesz szép lányok (doboz, 1909-1910).
Ukrajnában a hattyú találgatás „hófehér, fújt, mint egy üveg, lapátolt séták és kürt enni.” Swan - jelképe egy lány vágy az édes. „Swan, Swan, de divchinu volt, mint” - énekelte Ukrajnában. Ó, én viydu a kaput, Találkozáskor, séta, Jak Bila lebedochka szerint tihim Dunán.

Swan tartották szent madara osztjákok zürjén, evenkik, burját, a szelkupban, a népek a Bajkál régió, amelynek a születés megtörtént a legenda ez a fehér madár. Ha Észtország embléma - egy fecske-gyilkos, Lettország - barázdabillegető, a litván - néma hattyú. „Ki fogja ölni a hattyú, a szerencsétlenség, hogy” - mondta a tatárok és a lakosság egy része a magyar tartományokban. Swan - a kép a víz elem, amelynek segítségével a hattyú hajadonok ingek vált madarak.
Swan - jelképe a csak nőkből és hattyúk fürdés összehasonlították a különböző aspektusait a nők életében. A hattyú úszás az árral szemben, mint a szomorúság elválasztást. Az esküvő hattyúdal unwinds copf menyasszony örökre. Swan lebedyatami - kép az anya, terhelt család. Mint a többi madár, hattyú igazat mond, ami látja és tudja.
Swan magyarul - közös kedveskedô kifejezés egy nőt. A többi dal, gyakran egy szimbólum a leányzó. „Nem hattyú kifehéredik, a zöld fű selyem, séták szép leány lelkét.”
A menyasszony gyakran nevezik a „hattyú és hattyúk fehér.” A Mordvin a dal „The Swan” éneklik:
Jól kezelt hattyú népek Szibéria. Swan - a nevét egy hangszer osztjákok hattyúk nem eszik Gilyaks, hanti, Jakut, ne ölj - Kumandins, chekantsy, Tuva, Zyryanov Ostiaks. Úgy tartják az utolsó ember, ugor és Kumandins és Ostiaks, nganaszan, szelkupban - isteni. A Kets, jakutokkal, Evenki és szelkupban hattyú - egy madár szent.
Szibériában, mondta a hattyúk is bűn, mert vakon született, és csökken a kutya. És ismét vannak hattyúk bűn, mert színes.
MI Lebedev, stb Shevareva ír:”. Szerint a visszatérő gyűrűk különböző madárfajok a forgatás a legkisebb gyűrű volt a fehér gólya, bütykös hattyú, a vidéki és városi fecskék. Szinte nem lő „(Lebegyev Shevareva, 1960). És Isten ments, hogy így volt.
néprajzkutató SA Tokarev írt ebben a témában:”. Isten madár tartják a galamb, gólya, daru, fülemüle. Legszentebb madár ítélték hattyú emberek. Úgy véljük, hogy ez a madár volt az első nő. Lő hattyú bűn, mondta az Észak-, ez vezet a baj. Prishvin mesél beszélgetések Vygovskaya polesnikami, szigorúan betartják a tilalmat. „Igen, ez egy halott ember, Ivan Kuzmich, - mondták neki, kifejtve az oka a tilalmat, - meghalt a tavaszi hattyú és az őszi és egy év múlva meghalt a felesége meghalt, a gyerekek, a nagybátyja, az egész verseny povymer” (Tokarev, 1957). Érdekes, hogy körülbelül ugyanazt a történetet, mint mondta VI Garanin történt, és közel Kazan. A tisztelet a Swan is megjegyezték, a burját szülés, baskírok, kazahok, türkmén, kirgiz és Shor.

Repült egy légy, hattyúk keres,
Minden lebedyshek kérik,
Ő talált valamit talált egy meredek dombon,
A szépsége ülés,
Az összes sit-ülni egész beleshenki,
Mint egy kis fehér hó,
Ez egy tény, egy hattyú fehér
Minden posnaryadlivey,
Posnaryadlivey igen podogadlivey -
Úgy énekelt egy régi orosz dalt. Szerint a szláv legenda befordult egy hattyú Byelobog. Az indiánok Algonquin egy mítosz a Red Swans, amely látta a vadász. Kiderült egy gyönyörű lány, és képes lesz a felesége (Box, 1909-1910). (Forrás)
A motívum a kezelés egy hattyú egy része a mitológiai és mese, a rendelkezésre álló lehetőségek metamorfózisa egy hattyú a leányt, és a leányt hattyú hattyú tartalékok partján készült ruházatot toll, amelynek mágikus tulajdonságait, és a lányok fürdés a tóban (tenger); szép fiú ellopja ruhákat, a lány nem tud visszanyeri korábbi megjelenését és válik a felesége a fiatalember, amivel őt néhány feltétel tabuisticheskogo jellegű; fiú véletlenül eltöri egy tabu, felesége kap ruhát készült toll, kiderül egy hattyú és elrepül az ő országában, mert a tenger, és magával viszi a tavasz, a nap és a termékenységet. A telek az emberi házasság egy állatnak (madár) széles körben elterjedt számos országban, úgy tükröződik számos népi képek (Swan Princess, a hős, fordult egy hattyú, például számos magyar mesék, és így tovább. D.) És imenoslove [vö . pl. "Swan" név Svanhildr a skandináv mítoszok és Cycnus neve (görög. Kukyos «Swan")], számos görög mitológia (lásd. Art. Cycnus).
Swan jár a nap; így az egyik legfejlettebb és művelt irodalom mitológia - a haldokló hattyú, ami a halál pillanatában szárnyal az ég felé, és a nap bocsát ki az utolsó kiáltás ( „hattyúdal”, Sze ősi legenda, amely megkapta a végleges formáját Aeschylus - Agam. 1445 és Cicero -. De oratore, 3, 2, 6, stb), és a halott, leesik a vízbe. A kép a hattyú szimbóluma a költő Ezt szimbolizmus elválaszthatatlanul kapcsolódik az ötlet, hogy az a lélek vándorol át az égen formájában hattyú eljáró újjászületés jelképe, a tisztaság, a tisztaság, a magány, a bölcsesség, a prófétai tehetség, a költészet, a bátorság, a kiválóság, hanem halál.

Swan - pod madarak a rend lúdalakúakra (Lamellirostres) alkotó különleges magot. Swan (Cygnidae). Ellentmondásos és összetett karakter, amely ötvözi a levegő és a víz. Bird élet és a megtestesítője a naplemente a nap - a napot. A magány és a menedék, költők madár. Dying hattyúdal - egy dal a költő, és a fehér - az őszinteség. Red Swan jelképe a Nap (2). Black Swan - mint a fehér ellentétével, ellenkező. A Juvenal az ő „Szatírák” fekete hattyú hívják: Lat. «Ritkaság», azaz „ritka madár”. White Swan - Perfection embléma báj, vonzerő, a tisztaság, a "lámpa", a víz felszínén úszó ... Swan - halhatatlanság; és elválasztás, a határ között jelentős és jelentéktelen házimunkát. Van egy népszerű hit, hogy ha a tejet vízzel hígítjuk, hogy a hattyú, a víz pedig elválasztja azonnal. Swan és liba szimbolikusan gyakran egymással helyettesíthetők. Indiában, Perzsiában, Arábiában, Skandináviában, valamint többek között a szláv népek híres és tisztelt a női aspektusa a kép egy hattyú, mint kifejezés a lánykori, szépség.
Az elhivatottság Lebedya Apollonu mint az isten zene nyúlik vissza, a legenda, amely szerint a hattyú énekel egy búcsú dalt, hogy a közeljövőben a halál (2). Továbbá, abból a szempontból, Schneider, hattyú, köszönhetően a kapcsolatot a grönlandi és az áldozati kígyó utal a máglyát, mivel a lényeges jellemzőjét a misztikus út a világ más (kivéve a hajó a halál) a Swan és Harp. Ez ad még egy magyarázat a rejtélyes dal a haldokló hattyú. Swan köze van a páva, bár a helyzet fordított. Érték hattyú / hárfa tengely megfelelő víz / tűz jelzi melankólia és a szenvedély áldozat útvonal tragikus művészet és vértanúság. Ezzel ellentétben, az arány a páva / lant, kombinálva egy pár föld / tűz lehet ábrázolása logikus gondolkodás (50). Amint azt a Zhak De Morgan a „Őskori emberiség”, ha a nap a szekér a napisten jár egy ló, hajójával az éjszaka elhúzódik víz hattyú. Magától értetődő kapcsolat e mítosz, a legenda Lohengrin.
Hattyúdal ... Tény, hogy a hattyú mérsékelt hangon képességeit. Az első évben, élete csak felkiáltanak és pokryakivat, de aztán felkiáltott, mint Crane, cső, bár csendesebb. Ugyanakkor, ellentétben az uralkodó vélemény, hogy a hattyú énekel csak halála előtt, a sír a hattyú mindig elég dallamos, mintha tele melankólia. Szomorúság. Általában a sír repülő hattyút, összevonása a kórus, a dal valóban benyomását keltheti ... Ezek a hangok, az úgynevezett „hattyúdal”, már kapcsolódik a fogalom a zene általában - még mielőtt az időszak ókorban. Elég annyit mondani, hogy a kép-hárfaművész zenész a bronzkori talált a Kikládok (Cyclades?) Az Égei-tenger, képviseli a fejét egy hattyú faragott a szerszám keretben. Ebben a tekintetben, itt-ott a jövőben hattyú közelsége Apolló isten zene. Ezt rajzolta hattyúk szekere Apollo, aki egykor az egész évben ment a hideg szélén Hyperborea, majd visszatért Olympus. Nem ok nélkül az égen az északi félteke csillogó csillagképek Cygnus és a Lyra - Apolló eszköz. Swan, mint írta a híres rózsás, énekel csak egyszer - a halála előtt, így a dal a tragikus karakter (itt van egy szimbólum az örökkévalóság, a boldogság a továbbiakban vértanúság). A hattyú jelenik isteni madár kedvenc Apolló és a múzsák. Shakespeare úgynevezett "Swan Avon", mert született Stratford-upon-Avon. Virgil született Mantova, az úgynevezett „Swan Mantova” ... Észak-ének hattyú valóban bocsátanak ki egy erős, magas és alacsony gyenge trombitaszóval, akkor is, ha jön mortis a hidegben. Ha több hattyúk trombitálva Ugyanakkor képzetét kelti az éneklés. Elterjedt mesék hattyúk (a lány a természetfeletti világot, hogy is dobja ki a tollazat. Swan gyakran testesíti nőies kegyelem. (Www.symbolarium.ru)
Példabeszédek és közmondások
Bay szarka és varjú, és akkor elérni akár a fehér hattyú.
Fehér, mint a kanalas gém, mint egy hattyú.
Fehér hattyú ül a tojásokon.
Fehér hattyú lúd nem barát.
Fehér hattyú, senki Rushan, mindenki megette.
Vypashu, vypashu szabadföldi; Lökések A lökés fehér hattyúk (a kenyeret a kemencében növény).
Mellkasi Swan, járási páva szeme sólyom, fekete szemöldökét.
Kíváncsi madár - a fekete hattyú.
Feleség, hogy a hattyú madár, hozta a falusi gyerekek.
Kiáltás, hogy a hattyú, ahogy valaki ugratás.
Ennek gém között hattyúk.
A szépség a sivatagban - víz, víz, szépség - hattyúk.
Swan legyek a sarki lúd és az eső.
Swan az égbolt, pillangó a föld felett, mindenki úton van.
Swan sztyepp semmit túzok - a tó.
Ne hattyú fehér (szürke) lebegett.
Közel a száraz tó nincsenek hattyúk, néhány nem állandó emberi nincsenek barátai.
Száll a tenger felett liba, hattyú repült az azonosság nem.
Raspashu, raspashu szabadföldi, túlfeszültség, túlfeszültség fehér hattyúk; Elplántálom ültetett egymás mellett, és miután az összes hattyút Pere (kenyér).
Kenyér-só vacsorázni, hattyú porushat.
A háziasszony, hogy hattyú madár, hozta a falusi gyerekek.
Chiriquí, migiriki a bokor, egy jeges kéreg Linden híd hattyú krylastu, zhuchik, kryuchik.