Nyelvészet Magyar közmondások - macskák-könyvtár
Vladimir Ivanovich Dal (1801-1872 év)
„Példabeszédek a magyar emberek” 2 kötetben, 1853Cat piszkálja kilencedik halál (volt szívós).
(Boldogság-hiba)
Nem minden macska Shrovetide, lesz egy nagy üzenet.
G macska és megtörténhet, hogy jöjjön ki a kemencéből.
Gyere ki, a macska, a kályha: meg kell szárítani a nadrágját.
Kutya underbench morzsákat és macska kiömlött tej vár.
Cat megölték - hét év, amit a szerencse kell nézni.
Olyan, mint egy macska, minden gyalog esik.
(Gazdagság szegénység)
Rich Miroshka és gyomor - igen kutya macska.
Ermoshka él: van egy kutya, de egy macska.
(Welfare-nyomor)
Isten ments egy macska, és a kosarat!
És konurka kutya és macska tűzhely.
(Türelem, remény)
Plant egy macska farkát leschedku, megy a padláson.
(Jó-rossz)
Macska szeme szakadt.
Nem morgott, egy darab a macska nem eszik.
(Lopás-rablás)
Macska kapaszkodik az ablakban.
A macska tudja, akinek húst fogyasztanak.
(Kara-Grace)
A törött macska szőlő show.
Cat beat és lánya navetki adni.
(Kara veszélyeztető)
Fat Cat húzta ki a csészét.
Szeretlek, mint egy macska, utknu erre bögre.
Cat karcolások rajta a gerincen.
Fenyegető egér macska igen izdaleche (a földalatti, a lyukból).
Macskák harapni - egerek kiterjedésű (kiterjedésű).
(Merit-bor)
Otolyutsya macska Myshkin könnyek.
(Request-elutasítás)
Látja a macska tej, de a pofa rövid.
Vannak tejeskancsót, de a macska pofája rövid.
Vannak kövér, de nem a macska.
(Alapjárat-ivás)
Pakostliv, mint egy macska, Robi (gyáva), mint egy nyúl, macska bludliv.
Gyáva nyúl, macska bludliv.
(Row-harc)
Élő, mint egy kutya, egy macska.
Bund, hogy egy macska és a kutya.
Egy üvölt igen ugat, dorombol igen más felhorkan.
(Courage-gyáva)
Fulladt egér macska a pöcegödör, hanem meghalt.
Azzal érvelt az egeret a vesztőhelyre, ahol a macska kerül a halál.
Gyáva nyúl, prokudlivey macskák.
(Szégyen-lelkiismeret)
Macskaszem nem félnek a füst.
(Férfi-női)
Egy srác mindig igen dog az udvaron, és a nő hagyja zavsegda macska a házban.
Ki szeret macskák szereti a feleségét.
És előfordul, hogy a kutya eszik macskát.
(Young-kor)
Régi macska, és szereti az olajat.
(Gyermekek haza)
Simogatni a macskát, ha nem szült gyermeket.
Nem tudta, hogy egy baba, a takarmány szürke cica.
A macska Kotya - szintén egy gyerek.
A hercegnő rebya, egy macska Kotya - ez ugyanaz a gyerek.
(Betegség-egészség)
Azt a macskát a hason.
(Beszéd-nyelv)
Nyelv bludliv hogy a macska.
(Jobb biztonságos)
A Jobb az élő kutya a holt oroszlán.
(Név, becenév)
Makár macska igen - igen szúnyog szúnyog.
(Rank-osztály)
Pop, hogy a macska nem morogtak, nem eszik.
(Genus-törzs)
Cat alszik, az egerek és látni.
Fekete macska vymoesh nem izzó.
Nem ses kutya nem kopott, de a macska nem morog.
Kutya falánk, és egy macska édesszájú.
Nem rázza a fülét, egy darab a macska nem eszik.
Cat mancsát, medve öt ujj.
(Alázat önbecsülés)
Megtámadta az arrogancia macska: nem akarja, hogy szálljon le a sütőt.
Minden büszke macska, nem illik egy kemencében.
Minél több simogatta a macskát, annál inkább emeli a púp.
Minél több simogatta a macskát, akkor a magasabb felemeli a farkát.
(Szerelem-nem)
Imádja macska és az egér.
Imádja a macska kövér.
(Felesketési hi)
Üdvözlettel és macska távirat.
(Friend-ellenség)
Mint a macskák és kutyák.
Két macska egy zsák nem d hazugság.
Két macska a zsákban nem zavedut barátság.
Kondrat Brother, menjünk macskák szakad: I elrejteni, akkor húst.
(Vendég-vendéglátás)
Cat pustomoyka vendég kimossuk, senki zamyla.
Úgynevezett macska koshurku a kályha: a hőt, így éhes.
(Csepegtető-értelemben)
Feldobás, hogy az egyik rendelkezett a macskát.
Altyn macska Poltina része húz.
(Care-tapasztalat)
Viselni, mint egy macska cica.
(Work-semmittevés)
Cat lakk a halak, és a víz emelkedési nem kívánatos.
Miért a macska sima? -Poel és az oldalán.
(Sok, kevés)
Az egér és a macska vadállat.
Korovushka egy macska, szükség van egy kanállal.
(Közvetlensége-megtévesztés)
Ez az egér a macska eltemetni (azaz színlelt szomorúság).
Hajvágás macska poskhimilsya macska, de még mindig ugyanaz a macska.
Ezek a macskák nyalják láb.
Úgy játszik, mint egy macska az egérrel.
Macska játék, az egér könnyek.
A macska karmait ujjatlan (kesztyű).
(Vigyázat)
Az oroszlán alszik, és egy szem lát (néz).
(Envy-kapzsiság)
Szerettem volna egy macska torta, palacsinta a kutyát.
(Will szükségképpen)
Mouse egy macskát játszani semmit.
Cat szereti a tej, de a pofa rövid.
Olyan macska tej kancsó, de az orra rövid.
Leo nem nyomja meg az egér.
Istentisztelet és egy macska a lába.
(Nevetés-könnyek)
Macska játék és az egér könnyek.
Minden vicc két megoldás van: a komikus macska, egér Intézet baj.
macska egér temetni.
„/> A szótár a magyar nyelv:
A macska a zsákban - bármiről neizvectnom, elrejtve meglepetés.
Zsákbamacskát vásárolni - vásárol semmit nem látta, vagy tudja a minőségi vásárolt.
Cat nevetés (valaki / valami) - nagyon kevés
Caterwauling (jocular.) - 1) A sikolyok és üvölt a kutyák és macskák, 2) a disszonáns zene, ének.
A macska tudja, akinek húst fogyasztanak - arról, hogy ki a hibás, és tudatában van annak bűnösségét.
Mint egy macska a kutya (élő) - állandóan veszekedő emberek.
Mint az őrült macska (rohanó, futás, stb) - egy őrület, hogy értelmetlen.
Cat karcolás a lélek (vagy szív) - egy sivár, súlyos állapot, hangulat.
(Fekete) macska szaladt utca - közötti valakit történt veszekedés, veszekedés.
Macska a kályha - a jéghideg az udvar - társított jelek: a macska fekszik egy meleg helyen - a fagy.
Jó „/> add (a): Olya
Cat „/> Kot Evstafy megbánta, fodrász, poskhimilsya, és minden egér egy álom lát.
Cat szeretője hal, de a víz fél.
Cat egy zsák nem lehet megvásárolni.
Soft macska mancsa, karmos voster igen.
Macskaszem nem félnek a füst.
Cat fogás egerek nem fárad, és a tolvaj ellopja többé.
Cat egy bátor egér.
A macska nem tudott húst és azt mondja, hogy pénteken (poszt).
Macska és kutya nem élnek együtt.
Cat túra nem szül.
A macskák nem otthon - az egerek.
Macskák - az udvaron, és az egér - az asztalra.
Cat beat és lánya így rágalom.
A macskák nem vasalja gyapjú.
„Példabeszédek a magyar emberek” 2 kötetben, 1853