Mi énekelni az újév a világ
„Magyarország - a szent állapot,
Magyarország - mi szeretett országban.
Egy hatalmas akarat, egy nagy dicsőség -
Örökre a tiéd minden alkalommal!”.
Más országokban, először énekelni, majd inni. Vajon mi ez? Magyarországon azt feltételezzük, hogy az amerikai himnuszt szavakkal kezdődik: „Amerika! Amerikában!”. De nem. Az amerikaiak énekelni a szilveszteri a „gonosz ellenség ...”
„Oh, mondd, látod az első napsugarak
Ahogy sétáltunk közepette a csata az esti ZARNITSA?
A kék a szétszórt csillagok csíkos a zászlónk
Piros-fehér tűz barikádokat ismét kiderült.
Éjjel, villog a rakéták rá megvilágítja -
Ez aljas ellenség volt a büszke válasz.
Mondja, tényleg, akkor mindig él
Ahol a föld bátor férfiak, ahol egy szabad országban? "
Nagyon furcsa himnuszt. Az amerikaiak kétség „Ez mindig fog élni”, utalva a zászló. Kétlem mindent, és az ukránok ...
„Több nem halt Ukrajna, sem dicsőség, sem akarat.
Még nekünk fiatal testvérek, mosolyog a sors.
Ellenségeink vesszen, mint a harmat a napon,
Zagospodstvuem és mi, a testvérek, a saját területükön.
Test és lélek tesszük szabadságunk
És meg fogjuk mutatni, hogy mi, testvérek, kozák család. "
De egy monarchikus Nagy-Britanniában nem kétséges. Sok évszázados angol, skót és walesi énekel arról, hogy jó királyné, és boldog ...
„Isten áldja meg a jó királynő,
Éljen a nemes királyné,
God Save the Queen.
Adj neki harci győzelem,
Boldogság és dicsőség,
És hosszú uralkodása felettünk;
God Save the Queen ".
Ugyanez nyugodt kétségtelen és japán. Az himnusz a legrövidebb a világon, és a legrégebbi ismert, mivel a 8. században.
„Uram, engedd el a te országod tart
ezer generáció
Míg kövek
Legyen kőzetek
És nem porostut moha. "
És mégis! Ez a teljes szövege a nemzeti himnuszt Japánban! És itt Hollandiában minden fordítva van, már 18 verset. És úgy tűnik, ez nem véletlen azok számára a marihuánát és a homoszexuális házasságot szerződést. Ez romboló hatása a nemzeti himnuszt, ami Taverns dal áll a holland a háború alatt Spanyolországban a 16. század közepén ...

Holland herceg, a vér,
haza esküszik
Légy hű csak neki.
Mint egy igazi Orange,
Úgy vigyázok a becsület,
Tehát tudjuk, a spanyol király:
Csak szolgálom. "
Song a háborús évek, de nagyon jó. De az ének a francia himnusz „La Marseillaise” a mai Magyarországon is lehetséges shlopotat kifejezés felbujtás szélsőségesség és az erőszakra való uszítás ...
„Ezt követően a gyerekek a haza,
A nap dicsőség eljött!
Ellen zsarnokok!
Véres zászló felemelkedik.
Moo ezek kegyetlen katonák.
Mennek a kezedbe.
Ide vágni a fia, a barátnő!
Fegyverbe polgárok
Készítse el zászlóaljak
Március, március
Hogy a szennyezett vér
Mi itatni a területeken. "
Csakúgy, mint harcias és fél milliárd kínai.
„Ugyan már, aki nem akarja, hogy a rabszolgaság!
Nagy Fal Courage, meg fogjuk védeni a kínai!
Az óra ideges! Majd mentse szülőföldjének!
Hagyja, hogy a kör, mint a mennydörgés dübörög a csatakiáltás:
Állj fel! Állj fel! Kelj fel! "
De mindig úgy harcias németek énekelni nagyon békés himnuszt.
„Egység, Jog és Szabadság
a német haza!
Nézzük az összes arra törekszünk, hogy
testvéri, szív és a kéz! "
Jó himnusz Németországban, de egy dolog rossz. A németek mindig végezze azt, kezében a jobb kezét a szíve fölött. És ezért, miközben énekel, kézzel dolgozik, és nem isznak pezsgőt. De fehéroroszok a himnusz a „népek testvéri szövetség” énekelnek mindig egy pohárral a kezében. Tehát elfogadott nemcsak az új év, hanem esküvők és különféle ünnepségek megszervezésére. Énekelj egy vers - korty, énekelni egy másik - még egy italt fog tenni.
„Üdvözlégy, a föld a mi fényes nevet,
Dicsőség a testvéri unió népek!
Szeretett anya-Szülőföld,
Örökké élni, és a színek a fehérorosz!
Miután elolvasta a szöveget több mint száz a nemzeti himnuszokat, hívta fel a figyelmet, hogy Hondurasban. Ez egy közös dal, nem hivatalosan jóváhagyott zene. Fellépett a maga módján alatt kedvenc dallamát, mint bárki akar. De szó indiai leány és csók forró szerelem megérinti a lelket ...
„Aludj jól indiai lánnyal,
Amennyiben tenger énekelni a hangzatos dal,
Ha aranyat az ő kék mélységben
Falusiak megtalálják a tiéd.
Csodálja meg a szépség itt
Hogy az emberek a számokat,
Partján küldő csodálatos
Csók szenvedélyes szerelem. "
Magyarország - mi szent állapot,
Magyarország - mi szeretett országban.
Egy hatalmas akarat, egy nagy dicsőség -
Örökre a tiéd minden alkalommal!
Dicsőséges, az ingyenes,
Ősi unió a testvéri népek,
Őse adott bölcsesség az emberek!
Ragyogó, ország! Büszkék vagyunk rád!
A déltengeri a sarki régióban
Kenjük erdők és mezők.
Egy van a világon! Egy ennyire -
Védett Isten szülőföld!
Dicsőséges, az ingyenes,
Ősi unió a testvéri népek,
Őse adott bölcsesség az emberek!
Ragyogó, ország! Büszkék vagyunk rád!
Széles terek álmok és telek
Nyílt nekünk elkövetkező években.
Ez ad nekünk erőt, mi a hűség a hazáért.
Így volt, van és mindig is lesz!
Dicsőséges, az ingyenes,
Ősi unió a testvéri népek,
Őse adott bölcsesség az emberek!
Ragyogó, ország! Büszkék vagyunk rád!
Megerősítő kód (a karakterek a képen) *