Angol aukció 2

Angol (közvetlen, nyílt # 91, 1 # 93; ) Aukciós - az aukció típusát. alapján a létesítmény egy minimálár egy bejegyzést, az alap jövőbeli szakmák, amelyekben a kért ár fokozatosan növeli a ráta ismert minden résztvevő számára. A végső ár alakul ki a kereskedelem során az utolsó ajánlott maximális ár az egyik ügyfél, aki a győztes 91 # 2 # 93;.

A leggyakoribb formája az e-kereskedelem 91 # 3 93 #;.

Gépek és szabályok

Angol aukció küzd tagjai az úgynevezett „utolsó szó” (a javulás mértéke versenytársa az érték a legkisebb aukciós lépésben profit maximalizálása), úgy, hogy az intézkedések az árverés résztvevői csökken a válasz az intézkedések a többi résztvevő és az aukció véget ér a végződtetési díjak a résztvevők # 91, 1 # 93;.

A hatás az „utolsó szó” vezethet negatív eredményt az ügyfél számára, mint például:

  1. A résztvevők elvitték, és átlépte a vonalat a termelési költségek, a szerződés, ami a szerződésszegés teljesítmény feltételeket, a nyomást az ügyfél felmondja a szerződést a megállapodás, és így tovább.
  2. Szállító elvesztette az indíték részvétel az árverésen, amíg a minimális szintű piaci ár:
  • való részvétel esetén az egyik játékos hiánya miatt az érdekelt felek (talán azért, mert az alacsony nyerési valószínűsége;
  • összejátszás résztvevők felosztása nyereség egymás között sverhrynochnoy (különösen sérülékeny fordított angol aukció);
  • veszteség lehetősége, hogy egy fogadást (nincs internet, áramkimaradás és így tovább.);
  • összejátszás résztvevő és az ügyfél, hogy megszüntesse a többi résztvevő (pl elutasítása jelentkezők formai okokból) # 91, 1 # 93; .

Az aukció véget ér, amint a párt tisztában van azzal, hogy ő egyedül volt, és ő kapja az aukció tárgyát az aktuális áron, ami azt a tényt, hogy a fő feladata az ajánlattevők az aukción válik a megelőzés a többi résztvevő bármilyen eszközzel # 91, 1 # 93;.

  • Közvetlen (klasszikus) - emelkednek lassan javaslata alapján az árverező vagy kérésére a résztvevők. A résztvevők a lehetőséget, hogy vizsgálja felül javaslatát, attól függően, hogy a versenytársak. A győztes szántuk a legmagasabb ajánlatot tevő # 91; # 93 5; .
  • Fordított (reverz csökkentése) - nem kapható árverésen az objektumot, és a vásárlásra, és az ügyfél a vevő. Ár indul a maximális tartalék és fokozatosan csökken az árverező (a szervező az árverés), amíg már nem eladó hajlandó eladni az aukciós lehetőség megajánlott árat # 91, 1 # 93; # 91; # 93 5; .

Különbségek a többi nyílt aukciók

Holland aukció - egy árverésen csökkenése; árverés szervezője azt mondta, a magas ár, és fokozatosan csökken, amíg valaki a résztvevők érdeklődését fejezte ki - a résztvevő győztes, és vásárol egy csomó ezen az áron. Angol aukció (mindkét formájában - direkt és fordított irányú) eltér a holland az a tény, hogy a holland aukciós az árverező kezdődik egy teljesen veszteséges magas ár következetesen csökkentésére, amíg egyikük nem nyilvánítja elfogadása a jelenlegi ára, miközben csak egy sebesség - Moneyline # 91, 1 # 93; # 91, # 93 4; # 91; # 93 5;.

Add beszámolót a cikk „angol árverés”

jegyzetek

irodalom

A járat leíró angol árverés

„A madarak az ég vetni, sem nem aratnak, a ti Atyátok táplálja őket” - mondta magának, és azt akarta, és ugyanazt a szót a hercegnőt. „De nem, meg fogják érteni, hogy a maguk módján, nem fogják megérteni! Lehet, hogy nem veszik észre, hogy az összes ilyen érzéseket, amelyeket szeret, mindannyian, mindezek a gondolatok, hogy úgy tűnik a számunkra oly fontos, hogy: - nem szükséges. Nem tudjuk megérteni egymást. " - És ő hallgatott.


Prince Andrei nem csak tudta, hogy meg fog halni, de úgy érezte, hogy haldoklik, hogy ő már halott volt félúton. Úgy érezte, a tudat leválás minden földi dolgot, és örömteli és különös világosságát, hogy. Nem sietett, és ne aggódj, várhatóan milyen volt vele. Ez szörnyű, örök, ismeretlen, távoli, amelynek jelenlétét soha nem szűnt meg érezni az élete során, és most be kellett zárni, és - a furcsa könnyűség, hogy úgy érezte, - szinte érthető és érzékelhető.
Mielőtt félt a végén. Ő kétszer szenvedett a szörnyű fájdalmas érzés a halálfélelem, a végén, és most nem értem.
Az első alkalommal megtapasztalta ezt az érzést, amikor egy gránát megpördült, mint egy búgócsiga előtte és ránézett a tarló a bokrok, az ég, és tudta, hogy a halál előtt. Amikor visszanyerte eszméletét a sérülés után, és a lelkében, azonnal, mintha megszabadult a hold az ő elnyomásának élet virágzott a virág a szeretet, örök, szabad, független az élet, ő már nem fél a haláltól, és nem gondolni rá.
Minél többet, azokban az órákban a magány és a szenvedés, mámoros, volt, miután a sebét, elgondolkozott egy új, nyissa meg az elején az örök szerelem, annál inkább nem az érzés, hogy lemondott a földi élet. Minden szeretet, mindig feláldozni magát a szerelmet jelentette senki, hogy szeretsz, akkor nem élnek etoyu földi életet. És annál inkább behatol az elején ez a szerelem, annál inkább lemondott élet és minél több teljesen megsemmisült a szörnyű akadály, hogy szeretet nélkül áll az élet és a halál. Ha ez az első alkalom, eszébe jutott, hogy meg kell halnia, mondta magának: Nos, annál jobb.
De miután az éjszaka Mytishchi ha mámoros előtte volt az, amit ő akart, és amikor megnyomta a szájához a kezét, sírt néma, örömkönnyek, a szeretet egy nő csendesen beosont a szívét, és újra kötötte őt a élet. És vidám és zavaró gondolatokat kezdtek jönni neki. Emlékezés a pillanatban az öltözködés állomásra, amikor látta Kuragin, most nem tudta, hogy újra ezt az érzést: a kínozza a kérdés, hogy életben van? És nem merte megkérdezni.

a betegség vette a fizikai rend, de amit Natasha hívott: eszébe jutott, vele történt két nappal az érkezés előtt a Mária hercegnő. Ez volt az utolsó morális küzdelem élet és halál között, amelyben a halál nyerte. Ez egy váratlan felismerés, hogy még mindig becsüljük meg az életet, ami az ő szeretete Natasha, és az utolsó, meghódítva a roham a terror, az ismeretlen.
Ez volt az esti órákban. Ő volt, mint mindig, vacsora után, egy könnyű láz, és a gondolatai nagyon világos. Sonya ült az asztalnál. Elbóbiskolt. Hirtelen olyan érzése boldogság kerítette hatalmába.
„Ó, hogy ő jött!” - gondolta.
Sőt, a helyszín a Sony nemrég ült hangtalanul vált Natasha.
Azóta elindult mögötte, mindig volt a fizikai érzés a közelség. Leült egy székre oldalra neki, árnyékolás neki egy gyertyát, kötés egy harisnya. (Megtanulta, hogy kötött harisnyát, mert csak András herceg azt mondta neki, hogy senki sem tud járni a betegeket, az öreg dajka, aki kötött harisnya, és ez a kötés egy harisnya van valami megnyugtató.) Vékony ujjai gyorsan ujjú alkalmanként szemben a küllők és átgondolt profilja neki csökkentette arca jól látható volt neki. Ő olyan mozdulatot tett - a labda legurult a térdére. Megremegett, ránézett, árnyékolás a gyertyát kézzel, óvatosan, rugalmas és pontos mozgás hajlított, felkapott egy labdát, és a falu a korábbi helyzetébe.
Ránézett, nem mozog, és látta, hogy ő volt, miután mozgás lélegezni teljes tartama alatt a mell, de nem tudta rávenni magát, hogy csinálni, és óvatosan levegőt.
A Szentháromság Lavra beszéltek a múltban, és azt mondta neki, hogy ha élne, ő mindig hálát Istennek a sebét, ami hozta vissza neki; de azóta nem beszélt a jövő.

Kapcsolódó cikkek