4 féle nyelven, melyek a magyar nép megtöri a nyelv
A magyar emberek szívesebben beszélnek idegen nyelven, mint egy ember. És a nyelv a fogak között álljon át, és SINUS hang beszélgetési és fejlesszék zenei fül. Mégis, a hang fogalma egyes nyelvek vengerskogovoryaschemu teljesen lebontják az agyban.
Az ember azt szeretném megkérdezni, hé, ti komolyan. Veszel, és egyszerűen közzéteszi ezeket a hangokat?
lengyel

Mi úgy tűnik, hogy egy csapda a magyar férfi és szláv nyelven? És csak kettő. Először is, a nazális hangok, mint a francia. Meg kell érteni az „A” a farka, mint egy orosz „Y” olvasható, azzal az orr „O”, például. Másodszor, a bőséges sziszegő. Nem, tényleg, hihetetlen mennyiségű olvasás hajlamosak viszont fele a mássalhangzók az állandó sziszegő és sistergő kuchkovanie ezeket a szavakat. Itt van valami, hogy egy, a nyelv még mindig nem lenne meglepve.
Khoisan nyelv

Nyelvek néhány afrikai törzs - busmanok és hottentották - megkülönbözteti az a tény, hogy eltekintve a szokásos magán- és mássalhangzók hasonlónak kattintással. És ők nem használják ritka indulatszavak: több mint 70% -át a gyökerei igék és melléknevek kezdődik csak a kattintás, amely várhatóan enyhíteni, szünet nélkül, ugorjon a következő hang.
Itt próbálja megismételni ezt egy ember, szemüveg és barátai is? Ez nem csupán egy szép összeg a mobilitás nyelv, hanem a képesség, hogy kimondani a magánhangzókat időről időre szóló belélegezni. Ezek a srácok biztosan nem idegenek? Úgy hangzik, mint egy fantasztikus film.
finn

Hazánkban szinte mindenki úgy tűnik, hogy semmi sem könnyebb, mint szimulálni egy igazi finn szó. Csak meg kell húzni a magánhangzók és mássalhangzók kettős. Egyértelmű, hogy valójában a finn nyelv saját rendszerét a nyújtás és megduplázza, ahonnan megváltoztatja a szó jelentését. De amit valószínűleg nem tudja, és alig ábrázolható - hosszú magánhangzók finn nagyon gyakran megtalálható a hangsúlytalan helyzetben.
Próbálja meg kimondani minden mondat orosz, szándékosan nyúlik a hangsúlytalan szótagok, hogy azok továbbra is feszültség alatt. Ezt fel lehet használni során az egyik fél a barátokkal, hanem unatkozó társasjátékok.
Sőt, Finnországban van egy magánhangzó hangot, ami alapvetően egy hangsúlyos az ihletet. Hasonló a mi „w”.
Horvát és szerb, valamint a cseh és a szlovák nyelv

Ne próbáld megkülönböztetni a nyelv ezen párok egymástól, egy kívülálló nem adott. Csak szem előtt tartani, hogy a szavak nélküli magánhangzók őket - a norma. A szerepe a magánhangzó, így lehet elvégezni a hang „p”. Példaként a szó „chtvrthrst” jelző összeg egynegyedének egy maroknyi. Ha legyőzte azt, nem túl büszke, mert a Cseh Köztársaságban szüksége lehet mondani az egész mondatokat magánhangzó, mint a példában a népszerű kifejezés, „strch prst skrz Krk” - „prosun ujját a torka.”