Tanuljuk a japán nyelvet - célokat, módszereket, eredményeket

A japán hieroglifák jól ismert szókincse az elmúlt húsz év hihetetlenül sok újratermelése volt, és 100 000 példányban bocsátották forgalomba. És mégis, ha sikerül számolni nemcsak Oroszországban, hanem a világon kívül is, legalább ötszáz oroszországi orientalista, szerencsésnek tartja. Következtetés - azoknak, akik valamilyen oknál fogva elkezdték a japán nyelvet tanulni, 95,5% -a nem hozta be a szakmai fináléba!
Mondja el nekünk a nyelv sajátos nehézségeit? Nem! Ez a tanulmány tanulmányozásának nehézségeiről szól? Igen! Az olvasó által javasolt cikkben szeretnék feltárni minden olyan hibát, amelyet egy személy elismeri, miután belső akarást nyert a japán nyelv elsajátításáról (függetlenül attól, hogy ez a vágy szakmai szükségszerűségre vagy messzemenő kilátásokra épül-e).
Először is, oszd meg a "nyelv elsajátítása" és "a nyelv ismerete" fogalmát. Itt mindent egy nagyon egyszerű programra lehet csökkenteni: ha fizetsz a nyelv használatáért, akkor professzionális vagy! A japán tanulmányok területén, mint a többi idegen nyelv tanulmányozásában, a szakemberek csak akkor kapnak megfelelő képzést, ha csak a felsőoktatási intézmények adják. És ugyanakkor nem minden jó minőségű. Válasszunk magunkat néhány sürgető kérdésre.
Miért tanítani?
Vannak kilátások a japán nyelv tanulmányozására? Van! Húsz évvel ezelőtt az egész nagy országunk könyvelőkhöz, majd vezetőkhöz, majd ügyvédekké vált (most a statisztikák szerint minden kilencedik egy vagy másik területen jogi oktatást végez). Valamivel később mindannyian belevetettünk a programozás óceánjába, amelyből kijövünk, közgazdászokká és válságellenes közgazdászokká váltak. Most barátságosan vagyunk az egész ország, menedzserek, nyersanyagok és pszichológusok. A hírhedt fülkék elleni küzdelem hullámai a következő generáció által túlterheltek, az intézmények rohamosan újraépülnek a rövid távú keresetekért. És most már vagyunk - régiósok!
Sürgős kérésem alkalmával az egyik diák megkérdezte a tanszéken, hol dolgozik, és mennyit kap regionális szakember saját szakterületén. - Hát ... - válaszoltak neki - ez a regionális szakember a jövő szakmája! Így tudjuk a jövő szakmáit elsajátítani, a következő számtalan szakemberrel és félig szakemberrel elcsúsztatjuk a piacot, és korunk új "rangos" specialitásaiba költözünk.
Azonban ... elindulunk! Kevesebb, mint 200 japán cég akkreditált Moszkvában. Igaz, körülbelül 100 közülük aktívan dolgozik. De ez elég ahhoz, hogy munkát találjon. Ezen kívül lehetőség van, hogy egy verbális (ügyességet igényel, valamint más nyelven) és a fordítási munka, mint egy útmutató (és nem csak Oroszországban), tanítani ... Az elmúlt években, a szakemberek, akik ismerik a nyelvet vált rendkívül érdekelt a japán bankok mindig is érdekelt Orosz árutársaságok. Japán autók és kiegészítők, japán kozmetikumok, a világ legjobb számítógépei és háztartási gépek, órák, japán konyha, stilisztika és design (beleértve az építészetet), kulturális csere ... A teljes és nem szerepel. Vonal kereslet a szakemberek terén a japán nyelv feltartóztathatatlanul kúszik fel exponenciálisan vonal képzés új szakemberek - egy alig látható vonalat.
Mennyibe kerül a japán nyelv ismerete?
Természetesen minden valódi profi saját, "titkos" bevételi csatornákkal rendelkezik. De léteznek olyan vitathatatlan statisztikák, amelyek minden nyelv esetében működnek, ha átlagkeresetekről beszélünk. Az alapja az anyanyelvi beszélő átlagos havi bérének, vagyis annak az országnak a lakója, amelyikben a tanult nyelvet tanulja. Szeretne dolgozni az olasz nyelvvel? Gyönyörű nyelv! Mennyibe kerül egy átlagos olasz havonta? 1200 dollárral egyenértékű! Francia? 1800! Németül? 2400! Az átlagos japánok körülbelül 4000 dollárt keresnek egy jenben egy hónap alatt, függetlenül attól, hogy buszvezető vagy egy junior tanár. Itt te és a japán alsó lapja! Ettől fog növekedni. És még néhány statisztika. Az oldal angol nyelvű fordítása 2 és 15 dollár közötti (a megbízás összetettségétől és gyorsaságától függően). A japán oldal - 20-60 dollár.
Mennyit tud a japán nyelvű szakértő maximálisan keresni?
Számításaim szerint (nem veszem, azaz egy személy pénzt keresni, ami egy társ-tulajdonos vagy a saját vállalkozás), a legkedvezőbb körülmények között és jól fizetett megrendelések yaponista lehet keresni a megfelelője több mint 30 000 dollárt havonta. Ez a határ!
Hogyan lehet elkezdeni a japán nyelv tanulását?
Először is mondd el magadnak, hogy miért vagy erre és győződj meg arról, hogy kedvező eredményt vársz, mondjuk három évig. Jobb, mint öt. Valódi sikert fog elérni tíz év múlva. Vegyünk egy fenntartást, hogy vannak olyan esetek, amikor a japán irányításban már dolgozó konkrét embereket valóban felajánlották a japán nyelv szakmai fejlesztés céljából történő tanulmányozására. Itt egy jó tanárral kézzel fogható eredmény érhető el egy év alatt, sőt még korábban is.
Ha az idõkeret megfelel Önnek, számítsa ki a pénzügyi alapot! Itt van két útja - olyan egyetem, ahol a keleti nyelvek tanszéke vagy egy privát tanár (ez utóbbi olcsóbb, de ... oklevél nélkül) vagy külföldön tanul, természetesen Japánban. Óvatosan közelítsünk mind az első, mind a második opcióhoz. És Isten ne mondja el, hogy úgy dönt, hogy a japán nyelvet szakmailag elsajátítja a tanfolyamokon. Még a Külügyminisztériumban, még a japán nagykövetség alatt is. Nem fogsz ott tanulni a NIKO-GDA nyelvet. Ne imádja magát, ha utána meglátogatja, elkezdi megérteni a manga ritka kifejezéseit, vagy megfelel a japánoknak a mindennapi témákban, vagy átveszi a Nihongo Norayoku negyedik és még harmadik szintjét. Biztosíthatom, hogy nem lesz japán! Ezenkívül rendkívül nehéz újrafogalmazni az ilyen "diákokat"! És ne hajlandó megtanulni a nyelvet a fuvarozójától. Különösen a kezdeti szakaszban. És egy erős tolmács is nem a legmegfelelőbb az ön megszerzéséhez, furcsa, ahogy hangzik. A jó tanárnak nem szabad nemzetközi tárgyalásokat folytatnia, DE (!) Minőségi módszertannak kell lennie!
Hogyan ismerjük fel a kvalitatív módszertészt?
Véleményem szerint számos olyan összetevő létezik, amelyek szükségszerűen együttesen léteznek. Hadd mutassam fel őket.
- Nem hiszem, hogy egy kiváló minőségű módszertan lehet diák. Fontos! Egy magas rangú diák, kiváló diák (!) Taníthat a junior és a középiskolás korban. Ha egy ilyen személy érezni fogja a tanár szikráját önmagában, bizonyos gondossággal nem fogja elrontani a diákot, és rá fog támadni az igazi tudást és érdeklődést a japán nyelv jövőbeli tanulásának folyamatában;
- Keress egy tapasztalt tanárt. Jobb, ha egy személy legalább két nyelvet tanít, ami azt jelenti, hogy foglalkozik egy professzionális nyelvészrel;
- a tanárnak meg kell felelnie az egyik, a fő választott kézikönyvnek, az orosz vagy külföldi (nem feltétlenül japán) kiadásúnak a NO (!) -nek, saját fejlesztéssel kell rendelkeznie, és rendszeresen továbbadnia kell a hallgatónak. Mivel nincs ideális tankönyv;
- tanár, köztük a tanár az egyetem, meg kell megostorozlak szövegeket hangosan, mielőtt a tanuló (megfelelő a tanulási folyamatot, és figyelembe véve a lépést a szemantikai szünetek), nem utal arra, hogy vannak olyan rekordot. Az ilyen olvasás minősége nem lehet alacsonyabb, mint a natív beszélő felvételei!
- mivel a japán nyelvnek hatalmas nyelvi kultúrája van (ezért még nem jött létre a japán nyelvű kiváló minőségű elektronikus fordítók), a tanár rendszeresen alkalmazza a regionális tanulmányi anyagokat;
- tanár saját kezűleg hieroglifikus szavak és rendszeresen (különösen az első évben a nyelvtanulás) hibát jelez írásakor a teljesítménye karakterek, figyelembe véve az arányok, irányok, és rendelés funkciók minden hieroglifikus jele;
- ha a csoporttal dolgozó tanár, köztük az intézet tanára nagyszámú olyan diákkal rendelkezik, aki rosszul írta a következő vizsgálati papírt, akkor ez csak a tanár rossz munkájának tekinthető!
Ui By the way, látogasson el a www.repetitors.info/repetitor/japanese/. 2200 angol tanárok csak 45 japán tanár. 24 közülük diákok!
Mennyit tanulni japánul?
Általánosan elfogadott, és álláspontom szerint pontosan helyes statisztikák vannak ezen a ponton.
200 órányi minőségi osztály egy tanárral, köztük egy csoporttal, lehetőséget ad arra, hogy a mindennapi témákról kommunikáljon. Ha a felemelkedő Nap földjére utazik bármely más tevékenységhez, mint a nyelv, és nem akarja süket maradni, támaszkodjon erre a tanórákra.
600 órányi óra a tanárral biztosítja a japán nyelv használatával a munkaerő-piaci bejutást. Egyébként ez a világ népei bármely nyelvére vonatkozik (talán csak az orosz és a magyar nyelvek, amelyek indokoltan meglehetősen bonyolultaknak tűnnek, úgy tűnik, hogy kiesnek). Éppen ezért a súlyos vállalatok személyzete, a felvételkor, kérjen egy igazolást a tanfolyamok (2-3 év) pontosan ugyanannyi órát tanulmányi. Vagy felsőoktatási oklevelet.
A japánok maguk mondják: 「石 の 上 に も 三年」 vagy 「点滴 石 を 穿 つ つ.
Valóban, - "a türelem és a munka örökre megy!" Vagy "az úton fogják elsajátítani a megy!".
Hol tanulni a japán - "a" és "ellen"!
Ha - egy középiskolás diák, akkor lehet kezdeni gyakorlása egy magántanárt, hogy továbbra is jár a szakmai illetve iskolába, és folytassák tanulmányaikat az előre kiválasztott specialitás. Ez a leginkább helyesnek tűnik számomra. A szülők, amíg a fia vagy lánya beiratkozott magántanár, akkor gondoskodnia kell arról, hogy le nem unalmas, indokolatlanul súlyos és fenntartása és növelése érdekében a gyermek későbbi tanulást. Ha a gyermek nem érdekli, változtassa meg a tanárt, ne húzza meg.
Ha belépsz az egyetemre, és hirtelen a japán irányítású csoportban azonosítod őket!
Sajnálattal kell mondanom, a gyakorlatban az elmúlt évek azt mutatják, hogy sok egyetem, Moszkva nem képes tartani a saját adatbázisát Oriental Studies (elnök, plusz öt szakmai tanárok) szolgáltatásait igénybe tanárok egyéb intézményekben. Ez az opció lehetővé teszi az osztály, mint általában, a lehetőséget, hogy megszerezzék további két csoport 15 fő, és ez nem nehéz megszámolni, hogy keresni öt évben legalább egy millió dollárt. Azonban (!), Ha ez valóban megtörtént, és akkor lehet, ha a felvételi vizsgák a francia vagy, mondjuk, olasz, osztották dolgozni egy csoport japán és más lehetőségek nem kínálnak, kérje ki a kívánt nyelvet évi 400 órát. Ha neked 5 éven át 600-1000 órányi mennyiséget adunk, akkor szakemberként tönkreteszünk! És működni kell azzal a ténnyel, hogy az európai nyelvek szomszédos részlegei pontosan ilyen mennyiségeket kapnak! Ha a tanszék és az intézmény gondoskodik az Ön kívánságairól, és megadja a szükséges óraszámot, akkor szerencsés. A japán nyelv biztosan ígéretes, mint az európaiaké!
Javaslom, hogy kevesebb mint egy éve Japánban tanulok? Valószínűleg nem. Év komoly! Kevesebb, mint egy év - nem komoly!
Mindazonáltal egy vagy két nyári hónapra megy, szóval egy kis gyakorlásra, és még az országot is láthatja ...
Milyen módszertani eszközöket tanulhatok japánul?
Nagyon sok japán nyelvtanítási segédeszköz létezik. Hosszú ideig ezek csak külföldi kiadványok voltak. Saját tankönyv (nagyon, nagyon ősi!) Csak a katonai fordítók tanszékén volt. Mondanom sem kell, hogy egy önelõzõ lõfegyver részeit tanulmányozta! Aztán jött a jól ismert Golovnin által szerkesztett tankönyv, amely nem egy évtizedig megragadta az orosz teret. A tankönyv nem volt rossz a globális értelemben, de volt benne szekciók arról, hogy írhattok - soha nem beszélhetek japánul ily módon. Vannak külföldi kiadványok is. Például: "Elementary Japanese", "Japanese for Today".
A szótárak közül azonban javaslom a japán kiadványok kötetét. Például, 「コ ン サ イ ス 和 露 辞典」 és 「講 談 社 和 露 辞典」. Rendelje meg őket a GAKU.RU iskolavezetőkön keresztül
Kiadó Nihongo Noreku Siken
És mégis, Nihongo Noryoku jó próba az a tény, hogy előre haladsz. És az a szint, amelyet hosszabb utat éreztél, mint egy évvel ezelőtt, teljesen vállon van. Milyen gyorsan tudod átadni ezt a szintet? A gyakorlat azt mutatja, hogy ez elsősorban a gyakornok korosztályi jellemzőitől függ. Minden iskolásnak el kell mennie a negyedik szint után kétéves nyelvtanulás után, de talán egy év alatt. A gondos hallgató nem nehéz felkészülni az évre, hogy megadja a 3-as szintet. Azt hiszem, lehetetlen átmenni a második szintet egy évig. Ha ilyen tény következett be, akkor inkább szerencse. Általában ha az Idegen Nyelvi Kar hallgatója, és a meghatározó fő nyelv a japán, akkor az egyetem végén kell az első szintre állnia.
A vizsga előkészítésére vonatkozó ajánlásokkal kapcsolatban javasolhatom, hogy tegye át az elmúlt évek ellenőrzési munkáját. Általában, ha nyolc vagy több ellenőrzés volumenét befejezte, akkor közelít ahhoz, amit a "feladás készen áll" kifejezés határoz meg.
Nihongo Noryoku bizonyítványa jó, mert figyelembe veszi a világ bármely országának munkáltatója és az a tény, hogy nem lehet hamisítani. Minden egyes űrlapon - az Ön egyedi száma, amely megfelel és ellenőrizhető a nemzetközi regiszterek.
Amikor a diákok megkérdezik tőlem, hogy mit válaszoljon a "Miért tanulsz japánul?" Kérdésre. Azt javaslom, hogy válaszoljon "Ahhoz, hogy gazdag ember legyen!". De mégis, szeretném azt hinni, hogy egy ország a leghosszabb fa a császári dinasztia a világban, az országban, felkelő és meghódítsa a világot, miután az atomi bombázások, az ország megtartotta a határtalan eredetiség, nem teheti meg, hogy rabul ejti az embert. És mégis, tudom, hogy ha a munka egybeesik a hobbival, és ezzel egyidejűleg lehetőséget ad arra, hogy jól élj, ez valószínűleg mindenki szakmai boldogsága. Az igazi boldogság az, hogy a kereslet és a cselekedetek, amit szeretsz sok éven át. Egész életemben!