Angol reformok
Angol reformok
Van egy vicc: az angolok írják "Manchester" -et, és olvassák el a "Liverpool" -ot. Gyermekként komolyan vettem ezt a viccet, és nagyon meglepődtem, ha mindkét városot látom a térképen.
De általában horror. Az ötödik évfolyamon, amikor angolul kezdtünk tanulni, az első meglepetés:
"A" a "hé" betű. Miért nem "a"? És ez 4 módon olvasható. Nyitott szótag, zárt. A horror!
Miért olvassa el az angol nyelvet angolul, nem angolul? Miért olvassa el a "fényképet" a "fotó", nem pedig a "jogcím"?
Elolvastam, hogy az angol nyelvtani reformok többször is azt javasolták, hogy közelebb tegyék a szavak írását a hangjukhoz. De a konzervatív angol elutasította ezeket a javaslatokat
On snobs 1 izraeli
Szeretnék újrateremteni a világot. Ki van velem?
Szuper Moderátor, nagymester
Úgy tűnik, éppen ellenkezőleg. Egyszer, az angol nem volt ilyen. Ahogy a szavakat írták, olvastak. És valahol a középkorban volt reform. És minden olyan lett, mint most. Legalábbis azt mondták nekem egy hölgy, aki segített nekem, hogy angol nyelven szerezzek doktori értekezést a számítógépemen. Nem emlékszem pontosan, hogy mi reformálta ott - akár írásban, akár kiejtés, de valami megváltozott.
De nem számunkra az idegen nyelvek megítélése. Ahogy kényelmesebbek, írja és beszéljen. Tevékenységünk az, hogy persze megtanuljuk, ha akarunk.
A mozgalom alapítója, az adminisztrátor, Izrael koordinátora,
Grand Grandmaster Purple People's Referer
A kiejtés megváltozott. És az írás nem változott. Ez a probléma.
On snobs 1 izraeli
Szeretnék újrateremteni a világot. Ki van velem?