A "Scheherazade" (scheherazade) balett

szereplők:

  • Shah Shahriar
  • 3man, testvére, Perzsia uralkodója
  • 3obeida, a felesége
  • Az Arany Szolga
  • Shahriar feleségei, almee, eunuchok, fekete rabszolgák, janicsárok

Az akció a keleti időszakban tündérmesékben zajlik.

A teremtés története

„A tél közepén (1887-1888 év -. LM), beleértve a munka a” KH [ide] Igor „és egyéb dolog volt egy ötlet a zenekar játszani a történet néhány epizód” Seherezádé”. "- olvassa el a" Annals "Rimsky-Korsakov. 1888 nyarán a zeneszerző és családja Nezhgovitsy-ban töltött - a barátjuk birtokán a pétervári tartomány Luga kerületében. Innen Glazunovnak írt: "Mindent egybevetve terveztem egy hosszú, 1001 éjszakás zenekari programcsomagot; eszembe jutott mindent, amit tettem, és kényszerítettem magam rá. Először szűk volt, de aztán hamarosan, legalábbis kísértetiesen, de tele volt a vékony zenei életemmel.

A

Az alapot a suite szentelt Stasov és Rimszkij-Korszakov fel néhány elterjedt arab „1001 éjszaka” mesegyűjtemény. Ez a gyűjtemény - emlékmű a középkori arab irodalom, melynek eredete nyúlik vissza a perzsa mesék IX század - végül alakult a XV században és a XVII században elterjedt a Keleten. 1704-1717-ben megjelent az A. Gallan francia fordítása. A francia francia nyelvű fordítást először 1763-1777-ben hajtották végre. Ezért az orosz olvasók több mint száz éve, már széles körben ismert mese alapján az indiai, iráni és arab folklór, kombinált módon félelmetes Shahriar és bölcs felesége Seherezádé.

A

A balett a Diaghilev csapata ragyogó teljesítményében óriási sikert aratott. Koreográfusa a táncosok több csoportjának összetett mozgásán alapult, amelybe az egyes pontok összefonódtak. A csúcspont - orgia jelenet - minden csoportban vannak, egy hirtelen megállt, majd hirtelen felgyorsult mozgás „úgy tűnt, hogy megfejtse ezt a plexus az emberi szervek” - emlékeztetett az egyik Gyagilev asszisztens. Zobeide szerepet szánt Ida Rubinstein, aki úgy néz ki, rendkívül alkalmas a megvalósítása végzetes keleti szépségek, különböző minimális mozgásokat. Minden állt az egyéni pózokból, gesztusokból és a fej fordulataiból. A szerepe az Arany Slave játszott Nijinsky - Táncos egyedülálló, megkülönböztetni hihetetlen rugalmasságot, a legmagasabb ugrás, amelynek során úgy tűnt, hogy lebeg a levegőben. Fokin szerint Nijinsky emlékeztette a primitív vadembert. minden mozgásukat. Ez - félig állat-poluchelovek hasonló a macska óvatosan ugrani hatalmas távolságok, majd a mén felfújt orrába, tele energiával és erővel a felesleges fogás a lábát a földön. " Benoit is elhagyta a benyomását: "Fél-félig halott, ördögien agilis, gyöngéd és ugyanakkor rettenetes." Marcel Proust, aki meglátogatta a premierjét, azt mondta: "Soha nem láttam semmi szépet."

Az ezt követő években, más kísérletek történtek, és a megvalósítása ez balettzene, négy jelenetek (Moszkva, koreográfusok L. Zsukov, később V. Burmeister), és négy cselekmények (Leningrád, koreográfus N. Anisimov). A Szingapúr számos városában a Scheherazade különböző koreográfusai különböző verziókban rendeztek, de a műfaj eredeti klasszikusai továbbra is a Fokine első termelésévé váltak, amely rendszeresen különböző szakaszokban folytatódott.

Shah háremben Zobeida megpróbálja elnyerni a férjét. Sahar azonban komor: Zemann testvére, aki hozzá jött, Persia uralkodója, biztosítja, hogy a Sahi feleségei tévednek. Zobeida ismét megkísérli lágyítani a mester szívét, de hajlékony és gyanakvó pillantásokat vet körül. Három almafi tánca nem vonhatja el Shahriart a nehéz gondolatoktól. Kijelenti, hogy vadászni fog. Zobeida könyörög neki, hogy maradjon, de a Sah és kísérete visszavonul. A harem lakói könyörögnek az eunuch urat, hogy beismerik szerelmeseiket, négereket a haremba. Sahriyar hirtelen visszatért, feleségeit megtalálja, szórakozik a szerelmeseivel. Janicesei a feleségeikkel és a rabszolgákkal vágott kardokkal vágták el. Zobeida imádkozik, hogy hagyja el az életét, de miután visszautasította, megöli magát. A közeledő csendben a shah zokogja.

A

A „Seherezádé” jelenik meg a legjobb minőségű Rimszkij-Korszakov: fényes jellemző jellege képek, a fényesség minden különböző zenekari színek, a pontosság és a pontos formáját.

Az első rész a nagyteljesítményű és fenyegető egyszerre, szeszélyes dallama szólóhegedű és képek a víz elem - nyitány teljesítményét.

A keleti raktári dallamok második része, a klarinét ritmusával kibontakozik, a balett elején hangzik. A negyedik rész (a harmadik megjelent) - a leghosszabb, egy furcsa, bonyolult ritmusuk, viharos, erőszakos részeket, harcias kiáltásokat és fenyegető hangok a második rész - az alapja a mészárlás színhelye. De mindez fokozatosan elhalványul. Csendben és nyugodtan végzi el a kadencia hegedűt. A pianissimo-on a szálas témákat a Shahriar lágyítja. Az utóbbi időben, visszhangokkal, fokozatosan feloldódva a felső regiszterben, egy szeszélyes hegedű témával egészíti ki a lakosztályt.

A

Ráadásul a "Scheherazade" színpadon túlnyomó többet alig múlik. Még megbántott Benoit írta lelkesen a friss benyomások: „Bakst, sőt, a jóvá létrehozását” Seherezádé „mint a látvány, és a látvány csodálatos, azt mondanám - soha nem látott Amikor emelkedik a függöny ennek a nagy zöld” alkóv”, azonnal jön a világra különleges. érzéseket, amiket az arab mesék olvasása okoz. Egy smaragd hangot ilyen burkolatok, függönyök, falak, a trónra, ez kék éjszaka, ami átfolyik a keskeny ablakai fülledt hárem kert, ezek rengeteg hímzett párnák és matracok, és többek között ez a nagy, intim környezetben, ezek a félmeztelen táncosok szórakoztatják a szultán a rugalmas szigorúan szimmetrikus mozdulatok - mindez azonnal és teljesen elvarázsol. Úgy tűnik, mintha a jelenet rohanás fűszeres és érzéki illatok, és megtölti a lelket a szorongás, mert tudja, hogy van, miután vigalom az őrülten édes látomások kell politsya vörös vér folyik. "

A

A premier főbb felei voltak Ida Rubinstein (Zobeida), Vaclav Nijinsky (Rab), Alekszej Bulgakov (Shahriar). A cselekvés fejlesztésében sok a pantomimban történt. A Fokine pantomimot hatékony és érzelmi gesztusokra építették. Tehát a döntő utolsó epizód Shahezman komoran megközelítette a holttestet a meggyilkolt szeretője Zobeide, láb kitolja a test és a kéz mutatott rá Shahriari. A csatát ingatag módon kitalálták, a "kivégzés" egyes epizódjait külön dolgozták ki, minden művész megpróbálta a legkisebb részét a legnagyobb hatással végrehajtani.

A főbb pártok végrehajtóiról Fokin emlékeztetett: "A Rubinstein a legérzékenyebb, legkevésbé fontos eszközökkel nagy benyomást keltett. Mindent kifejezett egy pózban, egy mozdulattal, egy fejjel. De mindent pontosan rajzolták, festettek. Minden vonalat átgondolták és érezték. Nijinsky csodálatos volt egy szürke nigger szerepében. Sem a bőr színe, sem a mozgások miatt nem olyan volt, mint egy igazi fekete ember. Ez - félig állat, poluchelovek emlékeztetve a macska óvatosan ugrani hatalmas távolságok, a ló orrába tele van energiával, egy felesleges energiát fogás lábát a földön. Azáltal, ezt a szerepet, és látta, hogy egy kis Nijinsky mellett nagyon magas Rubinstein, úgy éreztem, hogy ez vicces lett volna, ha azt akar lenni az ember. Úgy éreztem, hogy a kis állat mozgása jobban be van állítva. Nagyságát a fő kedvenc felesége a Shah, szépség Rubinstein hosszúkás vezetékek és méltóságteljes pózban csak nőtt ez a kontraszt. "

Václav Nijinsky ruháján uralkodott a csengő arany színű fújtatója, oly gyakran szerepét néha Aranyszolga néven hívják. A Zobeide szerepe Ida Rubinstein számára második és utolsó volt a Diaghilev társaságában. Ennek a csodálatos nőnek a megjelenése minden kulturális ember számára ismerős, Valentin Serov híres portréján keresztül. Egy magas, vékony, szögletes és rendkívül gyönyörű színésznőnek nem volt különleges koreográfiai képzése.

A Fokine privát leckéi lehetővé tették ezt a kiemelkedő művészt, hogy ne csak felejthetetlen képeket hozzon létre Cleopatráról és Zobeides-ról, hanem később saját társulatát vezesse.

A

Régi rendező Szergej Grigorjev társulat vallotta, „A” Seherezádé „Gyagilev elérte a célt, ami egyszer álmodott Nova, azt mondta:” Ha csak egy művész, zenész, koreográfus is összhangban dolgoznak, milyen csodákat fognak mutatni a közönségnek. " Nem lehet leírni a nézők általi fogadását. Időbe telt a közönség megnyugtatása. "

A. Degen, I. Stupnikov

A képen: a "Scheherazade" balett a Mariinsky Színházban / N. Razinben

Kapcsolódó cikkek