A macskaharcosok könyve
- Tudsz? - kérdezte Sparrow, és nem vette le a szemét a hatalmas tölgyek teteiről, ami a Stormcats területét jelöli.
- Mindenkit, akit találok! - ígérte a tollat, és határozottan lecsapott.
Kestrel csendben rohant a pusztába.
- És te, Ivushka? - kérdezte Sparrow, látva, hogy a kis gyógyító nem mozdul el a helyéről.
- A Twilight Forest harcosai is ideérhetnek? - kérdezte halkan.
- Hadd próbáljanak! - szakította félbe Sparrow. "Nem engedjük be őket!"
Ivushka rémült pillantást vetett rá, majd elhatározta, és a folyóhoz rohant.
Sparrow az erdő felé indult. Hamarosan észrevette, hogy a fehér gyapjú villog a fák törzsének mögül. Buran! Egy fehér harcos vadászott a nedves aljnövényzeten. Amikor a fürge egér ugrott ki a fa gyökér alól a farok farkából. Buran felugrott, és a nyakát a mancsával csapta ki, és hangosan felhördült az örömtől.
A varázsló kijött az árnyakból.
- Jó látni, hogy még mindig van játék.
Buran gyorsan megfordult, és még meglepődött az egeret is.
- Gyere velem, Buran. Őszintén szólva, ez nagyon fontos - vetette közbe Sparrow, és belenézett a fehér macska szemébe. - Gyűjtsük össze a csillag törzset.
- Mindent? - kérdezte Buran.
- Így fog megjelenni - válaszolta Sparrow. - De minél több macska jön, annál jobb.
- De mi van a határokkal?
- Más gyógyítók összegyűjtik a többi törzsüket, - verebek Sparrow, és lerázzák az utat, ügyesen elárasztják a szeder tövét.
- De a Star Tribe azt mondta neked, hogy távol tartsd távol más gyógyítóktól ... - Buran befejezte.
- Uh-huh, Sparrow integetett, a nedves páfrányok felé futva, amelyen túl látta a foltos macska haját, amely fokozatosan emelkedett és egy édes horkolás ritmusába esett. - Gusokhvost!
A régi gyógyító felemelte a fejét, és felugrott.
- Mi az? Hol? Jött a félhold?
- Gyere velünk - szólt Sparrow. - Gyűjtsük össze a törzset.
- Mit csinál? - kérdezte Gusokhvost, a Buran oldalán. - Mi folyik itt?
Buran csak vállat vont.
- Gyere! - mondta Sparrow, és elmenekült. A dombon vergődött, látta a Napsztárt, és lassan az út mentén sétált a síró fűzfák között.
- Gyere velünk! Sparrow Sparrow, aki mellette haladt. Nem volt ideje magyarázni. Hamarosan a láp alatt lévő fű átadta az utat a nedves agyagnak, és a magas zöld páfrányok átadtak a sas sasának. "Hófehér!"
A fehér macska sietett a réten, felhajtotta a bukott leveleket. Buran, Gusokhvost és a Napcsillag észrevette, miután a Sparrow után futott, megállt, és figyelt.
- Hé, hova megy? És miért?
- Csatlakozz hozzánk! - A sparrow elfutott, és belevésett a szederbe.
A vezetőnek sovány volánja volt a megrettent boróka árnyékában. Miután meglátta az őrjáratot, azonnal felugrott, és minden lábáról a társaira rohant.
- Hova megyünk? A kék csillag szeme megdöbbentette a kíváncsiságot.
A veréb egy erdőbe futott szakadékba ugrott. A másik oldalra emelkedve megfordult, és csodálkozva látta, hogyan nőtt fel a csapata. Kiderült, hogy már csatlakozott Belogrivkához, Windmillhez és a zord Zmezubhoz. Sparrow legyőzte az utolsó fát, amely elválasztotta a tetejétől, és egy ismerős, bozontos alak előtt egy bokor árnyékában rejtőzködött.
- Shcherbaty! Sparrow kiáltott. Az öregasszony sárga szeme gyanakodva összeszűkült. - Gyere velünk!
- Mit csinálsz? a régi macska elmosolyodott.
- Összegyűjtöm a Star Tribe-t! - válaszolt Sparrow, és megállt előtte.
- Miért kell a földön követnem, miután az összes baj van? - horkantott Shcherbataya. "A Star Tribe-tól nem fosztottak meg magamtól ... ellentétben néhányat!"
- Hát itt ülj! - Megrázta a Sparrow-t. - Nem fogok lemondani! Tényleg szüksége van rád időre.
Ruhant, a mennydörgő macskák mögötte. Hamarosan előrébb jött egy rés, és most a barátságos baráti macskák kifutottak a szélén lévő bozótból. Ezek előtt egy meredek domboldal állt.
Sparrow ugrott a páfrányokba, és felemelte a csapatát. Most nem voltak egyedül. Minden oldalról a macskák rohantak a domb mentén, több volt, mint Sparrow elképzelni, annál többet, mint amilyennek reménykedett, és a szíve forró volt a mellkasában. Jönnek!
A veréb egy szürke Ivushka-t látott, és a Warriors-folyó hosszú láncolatán haladt. És a kavargó Kestrel, aki kimászott a völgyből, és mögötte, mint egy csomó csillag, a szél gyors lábú harcosai sietettek.
A Sparrow lábai hosszú távon tűzzel égtek, de a remény hajtotta előre. A domb tetején megtorpant, megfordult - és újra csodálkozott a macskák tengerében, amelyek az összes lejtőt elfoglalták.
Prestelga a Sparrow mellé állt.
- Meg kell nyitnunk a szemüket!
Ivushka leereszkedett mellettem, erősen lélegzett. Boka fáradtsággal felemelte. A régi Perekhshko felfelé ment felfelé, és még csodálkozva zörögni kezdett, amikor meglátta, hány macska zsúfolt a földszinten.
- Shcherbataya is megjelent - suttogta Ivushka a fülpárnában. És az igazság az, hogy a mocskos öregasszony elkülönült a többiektől, az ajka dühösen csavargott.
- Csillag törzs! - kiáltott Sparrow, előre lépve. - Figyelj!
- Miért? - kiáltotta Shchebataya. "Ne mondd meg, ne hallgass rám, te egy ilyen szivárgás!" Az évszázadok bölcsességével rendelkezünk, és a fejedben csak a szél és a gyerekek értelmetlen!
- Fogd be! - A napsütés hirtelen megrázta. "Vagy menj el, vagy hallgassunk!"
A pocakos fülét nyomta, de nem mozdult.
- Hallgass meg! Sparrow ismét elkezdődött. - Shcherbatai igaza, fiatal vagyok. Igen, én vagyok a legfiatalabb tőled ...
Az apró Moshko hangosan felhorkant, és a farokét intett.
- Vagyis fiatalabb, mint a többség, - gyorsan korrigálták a Sparrow-t, megátkozva a nyelvhez kötött beszédében. - De tudom, mit nem tudsz. Mindannyian szörnyű veszélyekkel szembesülsz! És nemcsak neked, hanem minden olyan törzsnek, amelyben egyszer éltél, és aki megesküdött, hogy megvédje. Tudod, hogy a Gloomy Forest felemelte a fejét. Erõsödik, és gyengül. Látjátok azt a fákon, amelyek lebuktak, az elhullott leveleken, amelyek elrejtették a rétek zöldjét, és a nehéz felhőkben, amelyek elrejtették a napodat. - Sparrow a szemébe nézett, remélve, hogy sikerült elérnie a hallgatók szívét. - A sötét erdővel kell harcolnunk, és harcolnunk kell vele. De nem nyerhetünk meg, ha, mint a gyáva egerek, szétszórjuk lyukainkat! A választás nem nagyszerű - akár együtt harcolni, akár egyenként leesni!
- De hogyan lehet legyőzni egy ellenséget, aki rendelkezik a hatalommal a Csillagfák meztelen fajainak elrendezésében? - kérdezte Kometa Klok hangosan.