Zenei a filmzene alatt

Zenei a filmzene alatt

Mindezek alapján, a zenei 2 rész „A lelkemben Pigambara” A csuvas dráma, felkészülés fennállásának 100. évfordulóját, váratlanul, egy üdvözlő ajándék a csuvas nézőt. A játék már háromszor volt látható, és mindhárom alkalommal - teljes csarnokkal és általános lelkes észleléssel. Erős csapat dolgozott a musicalen: sikeres újságíró, író, fiatal író Vladislav Nikolaev; zeneszerző, tiszteletre méltó művészeti munkás Chuvashia Yuri Grigoriev; rendező, a Szovjetunió népművésze, Valerij Yakovlev; koreográfus, a köztársasági Zoya Alexandrova kulturális tiszteletes munkatársa; az eredeti művész Svetlana Zvereva. Rendező elfoglalt az egész társulat, és a beszámolók szerint a hivatalos média „művészek jól érzi magát, nem csak az elem a dráma, hanem a zene, ének, tánc, szobrászat”.

Természetesen az örök emberi értékek - a barátság, a szeretet és a hűség. Más témákban, többek között, a modern néző nem megy a színházba. Vladislav Nikolaev jött egy modern történetet (amelyek dübörgő színpadon felvételek fegyvereket vadászok!), Amely nem ismétli a világszínvonalat, de finoman tükrözi a rejtett a remény és a lelki gyötrelem a modern ember két vegyértékű erkölcs és tisztaság az élet.

A modern néző az emberi értékek örök témáihoz juttatja a színházat

A háttérben egy ádáz küzdelme két klán - a vadászok és az állatok - nem bontakozik mesés eseményeket az élet az emberi világban. Farkastámadások férfi, férfi rabul farkas és Pigambar (hagyományos csuvas hit - az egyik főemlősök a legfőbb isten Asla Tura, végrehajtója akarata, hogy megvédje az embereket és az állatállomány ragadozók, mert a vezető és ura a farkas) szánakozva figyeljük értelmetlen erőszakos civakodó a játékosok őrült nem a nélkülözéstől, az éhezés és a hideg, és a mérhetetlen kapzsiság és felelőtlen önzés. Csuvas hitték, hogy csak egy bölcs Pigambar hogy bemutatja magát az emberek fehér farkas „tartani a dühös kutyák és farkasok”, ezáltal és a többi élőlény (ember is) erőt, egészséget, és kedvesség a boldog élet.

Zenei a filmzene alatt

Az előadás égett, sokan úgy a lélek, és még tesz zokogás vagy poplakivat át a keserű sorsát hősök - és farkasok, és a vadászok. Fiatal, gyönyörű, tökéletesen illeszkedő szereplők (Sarkash - Szergej Pavlov, Pahmat - Eugene Urdyukov, Chiperbi - Anna Kudryashov, hogy rekedt hangokat - Emilia Nazarov) Dicséretes a frank, érzékeny, őszinte játék. A művészek nagyon megpróbálták, és remek munkát végeztek. Eredeti eredeti zenék, táncok, jelmezek eredeti eredetiségének hozzáadása - látszólag modern, de csodálatos retro és etno jegyzetekkel. Együtt, ezek az elemek és egy izgalmas telek teszi a zenei fényes és érdekes.

HA NEM "BUT".

A musical, operett, opera, ahol a hang a hangok az élő - a sarokköve a helyettesítési hang filmzene tűnik megbocsáthatatlan hibája. Mi van azzal a ténnyel, hogy a színészek maguk is maguk végzik a saját pártjukat, és saját hangjuk hangzik a felvételen? A színpadon csak kinyitják a száját. Így valószínűleg még sikeresebbül játszhatsz Kazan, Moszkva, Szentpétervár énekesei feljegyzéseivel. Jöjjön az Cheboksary hagyományos Mikhailovsky Operafesztivál nemzetközi sztárok, és ha ők ezt kérik egy időben, és viccel tud énekelni áriák és Arietta a teljes repertoár mozikban.

Egy zenei, operett, opera, ahol az élő hangzás az alapok alapja, egy hang hangfelvétellel való helyettesítésének feltétlen hibája

Még a gyönyörű Chipperby farkas főszereplőjének előadóművésze is - a Cheboksary Zeneművészeti Főiskola végzőse, a F.P. Pavlova Anna Kudryashova nem volt hajlandó énekelni az élő érintő ariákat. És kétségtelenül is tudta. Ebben az értelemben a zenei "Narspi", ahol minden színész énekli a színpadon valóságos, továbbra is felülmúlhatatlan zenei produkció.

Zenei a filmzene alatt

- Ez a kérdés nem számomra - magyarázza Nikolai Nilovich, - ez a kérdés a közönségnek szól. Az emberek határozzák meg, hogy ki és mit szeretnek. Az új Chuvash-zene létrehozásához természetesen nagyon kedvesek és pozitívak - a musicaleket a lehető legnagyobb mértékben kell elhelyeznünk! Nem mondhatom, hogy a "Pigambar" kiderült "szuper", de ahhoz, hogy "szuper" legyen, évtizedek óta foglalkoznia kell ezzel a térséggel. Támogatom és megértem azokat az embereket, akik valódi kreativitással foglalkoznak. Szeretem ezt a munkát.

Mivel az emberek szeretik a musicaleket, és aktívan eljutnak a produkciókhoz, ez azt jelenti, hogy gyorsabban fel kell készülnünk, és meg kell írnunk, meg kell alkotnunk, folyamatosan új munkákat kell készíteni. Örülök, hogy vannak új szerzők és zeneszerzők, akik zeneszerzőket vesznek fel, mert ez a műfaj nem könnyű, a művészek számára nagyon nehéz - egyszerre táncolni és énekelni, ezért is megjelenik a hangzások. De ha a színházak rendszeresen felveszik a musicaleket, idővel a művészek megtanulják énekelni és táncolni egyszerre.

- Addig is azt állítsátok, hogy nem vették észre a hangfelvételt a Pigambarban?

- Valószínűleg igen. A csapatnak ma nincs más lehetősége - drámaszínház. Művésze nem énekes, szóval először úgy gondolom, hogy hangfelvételt lehet használni. Más módon még nem fognak énekelni a színpadon. Nagyon piszkos lenne, hamis éneklés. Mindenesetre támogatom azok törekvéseit és törekvéseit. Ez egy erőszakos lépés a zenei akadály leküzdésére, ráadásul - merész lépés. Ismétlem, ha évente zenélni fogunk, majd csak 20 év múlva, akkor talán egy szuper-musicalet kapunk.

- A "Narspi" premierje óta eltelt nyolc évben Chuvashia-ban nem volt semmilyen zenei előadás?

- A játékvezető, Valery Yakovlev a premierjén a "Pigambar" azt mondta, hogy az első alkalommal a színpadon a Chuvash Academic Dráma Színház lesz egy zenei. De ő, emlékszem, zenei előadást tett, például "Windsor pranksters". A recenzensek a "Praski Inke" recenzensek musicaljeiről szólítottak. Nagyon érdekes zenei előadások voltak a színházban. Nem mondható el, hogy a Pigambar teljesen új.

- Ön, mint profi zeneszerző, nem úgy tűnik, hogy kicsit nemzetisége van a zenei "Pihampar chun-manra" -ban? Csuvas, mondhatod, csak a név és a nyelv.

- A színpadon lévő állampolgár általában ellentmondásos kérdés. Mennyire népszerű a mai állampolgárság? Ez inkább európaiizált. A kínai énekesek előadása figyeli, aztán hallom, hogy az intonáció nem kínai. Svéd pop csoport "ABBA", például, nemzeti? Nem hiszem, hogy a zenéjük svéd. Yuri Grigoriev zenéjében a "Pigambar" játékhoz természetesen léteznek pentatonikus elemek, így nem mondhatjuk, hogy a zeneiben nincs semmi Chuvash. Az értékelés fő kritériumát az jelenti, hogy a teljesítménynek a néző kedvéhez kell jutnia.

Kapcsolódó cikkek