Olvassa el a csecsen nyelvű szerző Aliroev ibragim junusovich - rulit online bemutatóját - 6. oldal
A csecsen nyelvi magánhangzók
És most megismerkedünk a csecsen nyelvi magánhangzó fonémáival. A csecsen nyelv 30 magánhangzót fonémák, amelyek továbbítják az ábécé a csecsen irodalmi nyelv hat betű: a, e, o, u, e, a kombináció között, valamint kombinációi a, o, u, puha jel (laha - egy kígyó, egy boer - egy férfi, egy tíz-tíz rubel).
Az eredeti csecsen szavak két betűje - e és - e a középső középső emelkedő sorozathoz tartozó, nem palatalizált hosszú vagy rövid fonémát. A -e betű, az orosz nyelvhez hasonlóan, a szó elején íródott. A fennmaradó helyeket jelöli a hosszú és rövid fonémák használható - e így, modern csecsen köznyelv jelzésére használt 16 különböző magánhangzó betűk rajzolatát -. Egyedi levelek, ezek kombinációi, és kombinációkat puha jel -a, -a és y. Ezeket a leveleket jel a következő: a, ai, u, e, e, GL, y, yb, au, au (például -av), kiegyenlített, s (helyesírás lehetővé teszi az ilyen megjelölés két diftongusok - hosszú és rövid), -s , -oo, -o (a helyesírás lehetővé teszi egy ilyen hosszú hosszúságú diftongozás), -yi.
7. ÜDVÖZÖLJÜK ÉS VÁLASZOK
A Voyage március! Hello!
Marchila dogila! Üdvözlünk!
Az Iola mocsárja! Szerencsére maradj!
Március a Gyula! Sok szerencsét! (Az indulásra.)
Assalam ialaykum! Hello! (A férfiaknak.)
Va ialaykum salam. Üdvözlünk! (A férfiak válasza.)
A repülõ Iash duh shu? Hogy vagy?
Mukha Iashu-huo? Hogy vagy?
A fly iash yuza? Hogy van?
Dick Iash wu / yu isa. Hát ő (ő) él.
Hatalmas Lelius? Milyen az egészséged?
Dukha haldoklott! Éljen hosszú!
Іодика хуллда хьан (shun)! Viszlát (te, te)!
Ismét emlékszel az igére (d, b, d) wu - je (3 lóerős egység). A csecsen mondatban az ige-szalag nem kerül elhagyásra a jelenlegi feszültségben, ahogyan az az orosz nyelvben történik.
Tahana de Dica doo. Ma egy jó nap.
(Ma jó nap van.)
Exercise. Olvasd fel hangosan a mondatokat, keressétek a kérdések és válaszok könnyű intonációját.
És tiormig szépen bu? Shun bu isza? Ez a táska, amelynek? Ön?
HІan-hІa! És tiormig san bam. És tiormig Malikin bu. Nem, nem! Ez a táska nem az enyém. Ez a táska Maliki.
Mosalga saht doo? Milyen egy óra!