Belefáradt a szokásos szőnyegekbe, amire legalább egyfajta exotikus emberre van szüksége, esküszöm a latinul!
Úgy gondolom, hogy a következő fő részek viszonylag modern diákok voltak, akik latinul tanultak. Általában itt van egy filológus öröme:
És szárnyas kifejezéseket hajtott végre közülük:
(pimaszul pihentem a Sudar ellen egy nemes csatahajóban, bánom)
616 plusz 100 megtakarítás
- A tetejére
- Először a tetején
- Topical Top
felolvasta a pásztorba, és a padló körül forogni kezdett, és a görcsökben harcolt, mint egy frissen kifogott tonhal
Bontsa ki a 2. ágat
BIBERIUS - biberius - részeg, alkohol, alkohol

Bontsa ki az 1. ágat
Belaruszom van. Bieber vagyok. Boom! Bibersur!
Bontsa ki a 0-as fiókot
Tehát nem nehéz felidézni az ördögöt.
Bontsa ki a 0-as fiókot
És most el fog terjedni az "Interneten", és a diákok írják majd a "Tuam matrem feci" csevegőszobákban?
Nos, ez legalább nem transzlit
Bontsa ki a 0-as fiókot
Srácok, volt egy pentogramm a padlón, értettem valami rosszat?
Bontsa ki a 0-as fiókot

Bontsa ki a 0-as fiókot
blackxsolution 1651 napja
A Cacator tényleg biztosítja)
Bontsa ki a 0-as fiókot
Semmi karmot, sem vörös kölyköt - sem a punciban, sem a Vörös Hadseregben
Bontsa ki a 0-as fiókot
REYK3000 1651 napja
Si me rogas, potes abire et tu ipse cacare - "Ha megkérsz, jobb, ha vigyázol magadra" (xs mi értendő) - átadom, akkor már voltak geológusok!
Bontsa ki a 0-as fiókot
Bontsa ki a 2. ágat
Elvben sok ilyen "személyes-nyilvános" levelezés megmaradt. Valószínűleg mindenféle dolgok történtek. És az emberek, akik lefordították ezeket a leveleket, nyilvánvalóan találkoztak valamilyen "lenyelgéssel" (ugyanazt a kerekítést) egy nyilvánvalóan visszaélésszerűen visszaélő szövegben, már maguk is átgondolták a fordítást.
Bontsa ki a 0-as fiókot
Nos, miért bonyolult? Pipiska, igen, valahogy szükség van az összevonás folyamatára. Nos, az emberek ilyen szavakat sértés vagy csak durvaság formájában jelentek meg.