Miért sokan ahelyett, hogy - mégis - mondják - a cistrc-nek jönnek
Miért sokan "még" helyett sokan azt mondják, hogy "gyere"?
Az emberek azt mondják, hogy "gyere" helyett "báj" vagy "viszlát", barátságos légkörben: barátok, közeli hozzátartozók stb. A hivatalos, az ilyen búcsúság elfogadhatatlan.
Vessünk el búcsút, fejezzük be.
Úgy gondolom, hogy a jól ismert emberek között ez olyan, mint "gyere, búcsúzzon már" :)) Azt mondják, hogy amikor a beszélgetés nyilvánvalóan késett, itt az ideje, hogy megállítsuk. De a tárgyalópartnerek egyáltalán nem állhatnak meg. Bár a hosszú beszélgetés egyértelműen nem a hely és a rossz idő. találkoznak és beszélnek egy megfelelőbb környezetben, de Isten nem ad nekik egy órát. Ez a kifejezés, és a banális "gyerünk" felé fordul. Ami nem meglepő dinamikus korunkban, amikor sok kifejezés egy szóra korlátozódik, és mégis mindenki megérti. Azonban "eddig" megjelent hasonló módon, valószínűleg.
Igen, sokan azt mondják, hogy nem "báj" és "viszlát" - "gyere". Leggyakrabban természetesen jó barátok és közeli emberek. "Gyerünk" olyan kifejezések rövidítése, amelyeket az emberek nem túl lustaak ahhoz, hogy teljes mértékben használják őket, például: "Gyere öt", "ne menjünk el", "hagyjunk búcsút" stb. Nos, most úgy tűnik, hogy túl lusta mondani az összes kifejezést, így sokan csak egy szót mondanak: "gyere".
"Gyerünk" gyors új találkozókat javasol. És a "mostanra" nem határozza meg az időintervallumot, hosszú ideig búcsúnak hangzik.