Kardinálisan vagy összehangolva, helyesen írva
A "kar-di-nal-no" szót pra-vil-no-ya-ban írták az "a" betűvel az első, megdöbbentő szlogenben.
A tudomány és a public-cy-sti-che-skih cikkekben gyakran nagyon érdekes mondatot használnak.
A siker elérése érdekében a car-di-nal-i megváltoztatja a megoldás megközelítését.
Ez a pro-from-no-sit-sya egy fújó harmadik szóval:
Ha a fojtás nélkül marad a gyenge pozícióban, akkor az első hangtalannak nehézséget okoz az írás. Melyik levelet kell választanom, "o" vagy "a". A szó írásának var-anth, "k a rdi-nal-no", "k-rdi-nal-no" vagy "to" a csúcs ?
A "cardinally" szó helyesírása
Annak érdekében, hogy megfelelően lehessen írni a lexikon analógiáját, alvás-cha-la-azt jelezzük, hogy az la-ga-tel-no-go "k a rdi-nal-ny". amely egy latin projekt:
Lat. sardinalis bok-val-de ez azt jelenti, "főnök".
A "kar-di-nal" jelző jelentése a "legfontosabb", "lényeges", "fő". A kontextus jelentésének függőségében ez egy bűn-nem-mich-no slovo-you:
Ez a nézet a legmerészebb módon megváltoztatja az egész képet, jól, a háború kezdetét, és mi ezt még mindig többször is sokféle módon - Hölgyek (DN Verkhoturov, Fiasco 1941. Gyávaság vagy változás?).
Amint látja, az orosz nyelvben a "car-di-nal-ny" hitelfelvételi-van-le szó megőrzi az írást, amely a nyelvben létezik -source. Ennek megfelelõen a "kar-di-nal-no" és a pro-of-the-water adverb is van írva-anya-loo-gichno a "a" betûvel a gyökérben.
Összehasonlítsuk a nap-sa-ni-slom "car-di-nal" -dal. így a pro-from-vod-no-go a lat. cardinalis és obo-zna-cha-yu-shche-th a kato-li-tsiz-me legmagasabb spirituális neve.

Emlékezzünk arra, hogy nincs semmi köze a latin-sk ogo pro-is-nap-szimbólumnak a nap-s-ny-i-emhez és a znach-ni-niem single- Khozh-de-CIÓ:
Összetételükben a kezdeti lat. társszerző "a", "együtt". és ordinatus - "up-and-forth-chen-ny".
Vegyük észre, hogy az orosz lek-si-ke-ben nincs olyan, mint a "coor-di-nal-no" szó.
A "car-di-nal-no" adverb az "a" betűvel van írva a kar-di-nal-ny pro-of-the-dy-shch-szó ”. kölcsönzés-van-no-go a latin nyelvből.
Lássuk, mit tehetünk - autó-di-nal-nem: