Cargo storage - Az angol fordítás - példák az orosz, reverso kontextus
A kiegészítő véleményt kifejezték, hogy a fuvarozó kötelessége biztosítani "a rakomány megfelelő és alapos rakodását, kezelését, csomagolását, szállítását és raktározását. gondoskodni és mentesíteni "a 11. cikktervezetben kellően biztosítja a fuvarozó felelősségét folyamatosan.
A cikk 11. cikkében elegendő információt szeretnénk biztosítani ahhoz, hogy megfelelő módon végezhessük üzleti tevékenységünket.
A szállító képes az árut eladni anélkül, hogy megvárná a szerződés értelmében jogosult személy utasításait, ha az áruk romlandóak vagy állapotuk megköveteli, vagy ha a rakomány tárolása a költségekhez képest túl magas.
A kikötő marketingszolgáltatása megbízható információt nyújt az ügyfeleknek az áruk átszállítási sebességéről, beleértve az átrakodást, a kikötő rakománytárolását, a megvalósíthatósági tanulmányt, a minőséget és a kapcsolódó szolgáltatások listáját.
Készek vagyunk együttműködni, és örömmel nyújtjuk szolgáltatásainkat az orosz hajótulajdonosoknak, szállítmányozóknak és külföldi cégeknek.
Megjegyezte, hogy az UNRWA többletköltségeket okozott az izraeli megszálló erők által a Gázába behozott tételek miatt kivetett adók, valamint a rakomány kötelező rakodása és az áru időben elszállításának kifizetése miatt.
Megjegyezte, hogy az UNRWA az izraeli megszállás által kivetett adók következtében többletköltségeket okozott.
A fuvarozó a 11. cikkben meghatározott és a 27. cikk szerinti felelősségének időtartama alatt gondoskodnia kell a rakomány megfelelő és alapos átvételéről, rakodásáról, kezeléséről, raktározásáról, szállításáról és raktározásáról. gondoskodni róla, kirakodni és szállítani.
A fuvarozónak a cikk feltételei szerint jó állapotban kell lennie, és 27-et kell kapnia, megfelelő módon és gondosan át kell vennie, terhelnie, kezelnie, tárolnia, szállítani, tartani, ápolással ellátni, kiüríteni és szállítani.
A véleményt úgy fejezte ki, hogy a 10.1. Bekezdés alapvetően javítható, mivel olyan rendelkezéseket tartalmazott, amelyek hasonlóak más szövegekhez, például olyan szabályok, amelyek a raktárkezelők vagy a rakományt tároló személyek felelősségi rendszerét határozták meg. azzal kapcsolatban, hogy a rakomány a vádat elfogadta.
Javasolták, hogy a 10.1. Bekezdést elvben elfogadhatták, mivel olyan rendelkezéseket tartalmazott, amelyek hasonlóak voltak más szövegekhez, például azokhoz, amelyek felelősséget rónak egy raktárkezelőre vagy egy áruházra az áruk átvételére.
Semmi nem található erre az értékre.