És ott volt egy Diótörő, a svájci hírek oroszul
Ha Ön vagy gyermeke még soha nem látott Peter Iljics mestermű, hagyományos környezetben, vagy ha (és a gyerekek) képesek két óra elválik a kapcsolódó emlékek, te (és a gyermek) minden bizonnyal érdekes lesz látni egy másik változata a mese és a fa csúnya lány és Clara Marie Masha által javasolt egy fiatal koreográfus Monte Carlo Yeroenom Verbrguggenom és végrehajtásának hatáskörét a balett társulat, a genfi opera által vezetett Philip Cohen.
Az interjúban. néhány nappal a premier előtt, a koreográfus nem hazudott, amikor azt mondta, hogy követte a szecessziós utat, de ő tartotta a klasszikus táncot.
Az igazság az, hogy az általunk meglátogatott próbatestek jelmez nélkül, díszítés nélkül, megfelelő világítás nélkül teltek el, és rajta dolgoztak az egyes darabok. Természetesen a kész előadás teljesen más benyomást kelt, ezért a második előadás után megpróbáltunk megosztani veletek, amit láttál.
Kezdjük a folyosón a beszélgetést kihallgatta a szünetben: „Én semmi ellen absztrakt balettek, de ...” - mondta egy barátja egy nagyon elegánsan öltözött - annak ellenére, hogy a fagyasztás időjárás - hölgy. De az a tény, a kérdés az, hogy a balett, ez nem egy elvont, egyszerűen bemutatott a színpadon olyan messze, amit használnak, hogy mi a nép táplálták továbbra is elsősorban a klasszikus, hogy valóban, nem egyszerre, és meg fogja érteni, mi beszédet.
Jeroen Verburgen azonban világosan megértette, hogy mi a teljesítménye, és megkönnyíti a közönség észlelését, a programban szerepel. De nem minden néző vesz részt a programban, de nem mindenki gondosan tanulmányozza őket, és nem minden olvasójuk eléggé franciául beszél. Ezenkívül a program nem határoz meg minden szereplőt, és nem minden előadót, ami további nehézségeket okoz. Ezért ajánljuk a balett librettáját a regény felidézésében.

Fontos részlet: a király, aki viszonozza a szépséget a hercegnőnek, megígérte kedves lányának kezét. A királyságnak és a lovának a fele semmi nem szólt, de azok, akik meg akarták kockáztatni a zoomot, elegendőek voltak - nyilvánvalóan úgy döntöttek, hogy a hozomány a menyasszonynak lesz. Azonban, ahogy már kitaláltad, mindannyian csak fogták el, szó szerint és figuratív módon.
Fiatal Drosselmeyer egy mesés és könnyen szét az anyát, és a happy end nem volt lassan jön, ha nem alattomos Mouse királynő fogott a lába alatt, ami a fiatal férfi esett, amely nem az ideje, hogy hét dédelgetett lépéseket. Ennek eredményeként, hogy képes megmenteni a hercegnőt vett egy találatot (vagyis az átok) maguk is -, miközben ő ismét fordult a Szentírás szépség, a saját teste drámaian csökkent, a fejét, éppen ellenkezőleg, nőtt három alkalommal, a száj átalakult egy hatalmas szakadék Csak a diófélék préselésére alkalmas, és egyáltalán nem megcsókolja a hercegnőket. Egér Queen sebesült sarok fiúk kéri fiát, hétfejű Király Rat, hogy bosszút álljon. A hercegnő, látva az új hódolója egy csúnya megjelenést, azonnal hajtja - ismeretes, hogy a szíve a szép lejtőn, stb
Ha valaki láthatja, mi van a ronda megjelenés mögött, és feloldja a Krimi király atrocitásait, akkor a Diótörő lett az, amire szánták - a Noós hercegét. De ki tudja ezt megtenni?

A játék egy másik problémát is felvetett, amelyet Jeroen Verburgen az interjúban is hangot adott - ez a Marie-személyiségű tizenévesek problémája (ha Genfben vagyunk, megtartjuk a főszereplő francia változatát).
Úgy tűnik a színpadon egy szoknya, puff, ami nem lehet vágni, hogy laposabb bármely szám, és hogy csak akkor lehet fektetni a lány, teljesen mentes a bármilyen formában vagy komplexek. Esetünkben az ok nyilvánvalóan az első, hiszen elég komplexek vannak a hősnő számára. Marie - szögletes esetlen tinédzser, egyfajta rút kiskacsa, akik nem veszik a cég már kialakult társaik, kontraszt öltözött, elegáns, csapkodó ruhák, és hogy a fiúk nem táncba hívták -, ha tapasztalt valami hasonlót iskolában diszkók, akkor valószínűleg észre, hogy ez a ez úgy érzi. És ő akar lenni, mint mindenki más, és boldog volt, hogy egy hosszú ruhát, de mozdulatai még mindig szaggatott, ez nevetséges, és rajta nevetni. Diótörő megpróbálja megállítani őt, nem adnak elvegyülni a tömegben, azt akarja, hogy segítsen neki fenntartani egyéniség - de egy tinédzser, aki hallgat az ilyen tanácsot?!
A játék gyönyörűen díszített - Bravo tervezők Líbia Stoyanova és hamu Samuylova működő márkanéven «On aura tout vu». Gyönyörű jelmezek - ezüst patkány és egér WC tüzes vörös parókát kórus, izobrayuschego dió - adja meg a szórakozás. A dekoráció tükrözi a témája a kettőssége a felfogás, ezért számos tükrök és luxus kristálycsillár, amely két részből áll - a magam és reflexió. Első látásra ez is egy eredeti tálca pohár pezsgővel, amelyen részt vett a vendégek a labdát felborulhat egy csapásra, mint a huszárok vodka. Szekrény tette Drosselmeyer - mintha az átmenet az egyik világból a másikba, talán emlékeztetni nézők kocsi, amelyben Cinderella megy a labda, ha nem díszítjük nem a legszebb lény néz ki, mint egy kiméra a Notre Dame katedrális.

... Készen állunk arra, hogy egyetértsünk azzal, hogy a klasszikusok új verziói szükségesek, hogy az örök témákat új értelmezéseknek vetjük alá. De egy alapvető, véleményünk szerint, a látott produkciók nedotochet - ez az elidegenedés, hogy mi történik a színpadon, a zene, ami még mindig uralkodik a balett. Sajnos, én nem egyeznek hirtelen mozgások táncos, mintha minden csuklós, mágikus romantikus dallamokat. Teljesen elvesztette az állami, mind a négy táncoló babák, rég vált szobák, és valójában a zene tisztán hallható spanyol, indiai, kínai és orosz dallamokat - Kár, hogy nem bármilyen módon a koreográfus játszik, még egy csipetnyi. Bár lehet, hogy nem "kacsint" Spanyolország kasztanett hangjain. Ne cserélje ki a szépség, a keringő öltözött táncosok a maszk alatt, virág lenyűgöző Waltz a virágok. És még az utolsó jelenet, amikor a zene által diktált ballonos a hősnő az égen, hanem a szárnyaló, azt látjuk, podrygivaniya vörös hajúak lények.
Jeroen Verbruggen tehetséges? Igen. Érdekes a balett a koreográfia, a színpadiográfia és így tovább? Abszolút. Joga van a diótörőnek nevezni? Ez nagy kérdés számunkra. De érdemes megnézni.