A koreaiak mentalitása, ami dühös és ami vonz

Számos olyan cikket írtam, amelyek nagyon fontosak ahhoz, hogy ne csak Koreába érkezzenek, hanem a nyelv elsajátítása előtt is. Képzelje el, hogy elolvassa a blogon írt összes cikket, és még mindig el akar jönni e csodálatos országba, vagy tanulni ezt a komplex nyelvet. Azonban érdemes megfontolni nem csak az élelmiszereket, a kultúrát és a hagyományokat, hanem a koreaiak mentalitását is. Mert ha Koreában is mindent szeretsz, a koreai mentalitás elutasítása teljesen megöli a koreai nyelv iránti szeretetet és az egész országot. Ezért most azt javaslom, hogy beszéljek a koreai mentalitásról, és arról, amit szeretek róla, és mi nem.

Szeretném rámutatni a következő tényre:

Ne gondold, hogy a koreaiak valamiféle idegen emberek, sok időbe telik, hogy megszokja. Természetesen vannak olyan pontok, amelyeket csak be kell fogadnunk. Ezért, mint nekem, a koreai mentalitásban 2 oldal van, azaz jó és rossz.

A koreaiak mentalitása, ami dühös és ami vonz

Ez vonatkozik a lányokra és fiúkra. Vagyis kiválóan fognak bánni velük, felszólítanak, vagy csak sétálnak. De ha tényleg valami baj van, akkor fasz, aki segít. Ha segítesz, akkor nagyon jó. A barátom úgy gondolta, hogy nem ugyanazok, de ennek eredményeként a falu "egy pocsolyában". Nem vagyok, mert van valami hangulata, ami azt mondja nekem: Fedya, ne támaszkodj az ázsiaiakra. Jobb, ha magad megoldod a problémát, és nem számít, hogy egy picit nadrágot viselsz a nadrágodban.

A koreaiak mentalitása, ami dühös és ami vonz

Komolyan, személyesen találkoztam ezzel, amikor nyelvtanfolyamokon kezdtem. A változásról mi (oroszok és kínaiak) nagy változáson mentünk keresztül. És bár nem dohányzik, mindig megyek a cégért, mert unatkozok egyedül ülni az osztályteremben. Tehát az elvtársak nem füstöltek az egyetem területén, hanem egy 100 méterre lévő bolt közelében. És mit gondolsz? Kevesebb, mint 7 perc, amikor a rektor egy helyettest választ, és megszervezi az elkülönítést. Kérdésünkre "mi a probléma?" Azt válaszolta, hogy a ház lakói panaszkodnak rólunk, mert a füst közvetlenül a lakásukba kerül. Természetesen nincs ideális emlékem, de emlékszem, hogy nem volt ilyen ablak. Csak egy öregasszony, akinek nem volt mit tenni, felhívta és rákattintott. A kínaiak megjelentek, és szó szerint elárulták, hogy levonták az irodába. By the way, egy ilyen eset után tiszteletben tartottam a kínaiakat. Mert amikor a vonalban épített bennünket, a rektor egy kínaira mutatott rá, és ilyen párbeszéd volt:

R - Ha azt mondod, ki füstölt, akkor nem fogom kiutasítani.

R - beszélj! Miért hallgatsz?

Hogy - senki sem füstölt, elmentünk a boltba, és akkor futott.

R - Hazudsz! Igen, kiutasítom!

K - tedd, amit akarsz, de senki sem füstölgött.

Aztán természetesen a rektor adott nekünk egy nyilatkozatot, és azt mondtam, hogy ez nem értelme ennek, hiszen ez nem a campus. De a rektor nem törődött vele, aztán az egyik kínai mondta:

Hát, füstöltem, de a barátaim azért, amit levonsz? Elmentek a céghez! Találok egy alkut: Ha ismét megfogsz engem a dohányzásért, akkor felesleges beszélgetések nélkül írok egy alkalmazást, és elhagyom. Nem is fogom azt követelni, hogy ezt a pénzt visszaadják.

És nem hiszed el, de a rektor beleegyezett abba a feltételekbe, és hagyja, hogy mindannyian menjünk. És bár ez a kellemetlen maradvány a mai napig fennmaradt, a kínai tisztelet és nemesség megmentett minket. Ezért nagymértékben tisztelem őket eddig. Ezért a következtetés az, hogy ha valaki megadja magát neked, akkor nem kell felháborodni, és kérni kell, hogy mutasd meg a "kiabálást", de csak meg kell próbálnia egyetérteni. És nem számít, milyen nehéz volt, ezt a pontot el kell fogadni.

A koreaiak mentalitása, ami dühös és ami vonz

Kérjük, hasonlítsa össze a következő rendelésemet:

Ne bízz a koreaiak, különösen a koreaiak, bizonyos titkok vagy titkok. Ne mondja azt is, hogy nem bízhat más emberekben. Egy dolgot megérteni, a koreaiak 입 이 가볍다. Ha lefordítani szó szerint, akkor azt jelenti, hogy "könnyű száj". Ez azt jelenti, hogy minden titkot, titkot vagy hírt egyszerűen fenomenális sebességgel mondanak el másoknak. Ez komoly, megismerem az egykori szobatársaimat a tanítóktól, akik megtanítanak. És én magam, például amikor vicces történetet mondtam, akkor a többi tanár már tudni fogja erről a legközelebbi változást. Nincs mit tenni, ez a "bors" a koreai nép között.

A koreaiak mentalitása, ami dühös és ami vonz

A koreaiak mentalitása, ami dühös és ami vonz

Ez talán az egyik legnehezebb elem a listán. Nem tudom, van-e barátság a koreai nép között, de például nem rendelkezem koreai barátokkal. Nagyon jó barátok vannak, de sajnos nincsenek olyan barátok, akiknek kedvéért "lefeküdni", sajnos. Mi ez az oka? Amatőr vagyok nemcsak a történelemben és a nyelvben, hanem a koreai életben is. De ha még mindig érdekel az én alázatos véleményem, akkor azt hiszem, ez egyszerűen a kolosszális verseny miatt történik, ahol mindenkinek összetörnie kell mindenkit. Természetesen úgy gondolom, hogy a koreai nép barátsággal rendelkezik, de gyengébb, mint az oroszok.

A koreaiak mentalitása, ami dühös és ami vonz

Igen, értem, hogy ez az elem közvetlenül ellentétes az első ponttal a rossz oldalon. De azt akarom mondani, hogy nem fogsz elveszni Koreában. Ha elvesztette az utat, vagy valamit szeretne megkérdezni, akkor mindig választ kapsz és konzultálsz a hazai szempontból. Amikor elmentem Chezhudo-ba, lefoglalt egy szállodát a sziget szélén. A legközelebbi intézmény néhány kilométerre található a szállodától. Tehát, amikor azt mondtam, hogy enni akarok, a munkatárs kollégának nevezte, és megkért, hogy vigyen el a legközelebbi intézményhez, ahol elégethet. Elvittük az intézménybe, aztán másikat, és visszavittük. Természetesen bocsánatot kértem a kényelmetlenség miatt, és kérem, hogy taxit rendezzenek. Szóval nagyon köszönöm a szállodai alkalmazottat, ami nem engedett meg éhezni.

A koreaiak mentalitása, ami dühös és ami vonz

  • Nagylelkűség (egyes esetekben)

A koreaiak mentalitása, ami dühös és ami vonz

A koreaiak mentalitása, ami dühös és ami vonz

A koreai nép között ilyen jellegzetesség van. Ha jó állapotban vagy, akkor mindenféle "nishtyachki" -et meg tudsz csinálni. Például vannak olyan esetek, amikor télen egy helyettes rektor jött a házamba, és átadott nekem egy csomagot gyümölcsöt a következő szavakkal: "Nagyon hideg van, és nem betegedik - gyümölcsöt szomszédokkal. Sok vitaminnal rendelkeznek. "

Bár számomra úgy tűnik, hogy hála volt valamilyen munkának. Nem emlékszem, hogy mi, de a jelentés ugyanaz maradt: határozottan szép, és kétlem, hogy Oroszországban ilyen volt.

A koreaiak mentalitása, ami dühös és ami vonz

Ezt szereti a koreai nép, mert nagyon jól tudják. Nagyon keményen dolgoznak, de nyugodtak, ahogy azt Oroszországban "ritkán, de célszerűen" mondják. Ha szórakozni fog a barátaival, akkor nem lesz unalmas. És az alkohol folyik, mint egy folyó, és a vicces történeteket "kivágják", és táncolnak az asztalnál a klubban.