A Nizhny Novgorod portál

- Adja a kőmet, vagy eladom az anyádat.
(Számítógép anekdota)
Amikor a beszélgetéseket számítógépes témákban folytatják, gyakran hallhat olyan szavakat és kifejezéseket, amelyeket a kezdők nem tudnak megérteni magyarázata nélkül. Tehát beszéljünk veled számítógépes szleng (számítógépes zsargon), valamint szavakat és kifejezéseket, amelyek magyarázatot igényelnek.
A magas technológiák bejutása a mindennapi életbe olyan rendszeres jelenség, mint a banális. A számítógépek olyan okos eszközök voltak, amelyek egyre növekvő képességeivel és sebességével kezdtek elfoglalni egy személyt a virtuális világukban.
És természetesen azok, akik a hálózatban valamilyen módon élnek, saját nyelvük van - az elkülönítés eszköze és a felesleges terminológia alkalmazkodásának eszköze.
Teenager azt mondja: „vettem egy új merevlemezt, és a modulátor-demodulátor” fog kinézni vicces helyett hívta nem a pontos terminológia, és a szokásos „csavar” (merevlemez, merevlemez) és a „modem” (rövidítése az első betű a két szó modulátor-demodulátor ).
A számítógépes terület, mintha nem éppen ellentétes lenne, Amerika és az angol nyelvű országok területe. A fő szoftvereket és alkatrészeket ott gyártják. Ezért a számítógépes kifejezések szótárának dúsításának fő forrása az angol.
Az "oroszítás" leggyakrabban kétféleképpen fordul elő: vagy a szó hangzásbeli egyeztetésével (például ICQ - "asya"), vagy ily módon lexikailag. A második hasonlóság néha nagyon szellemes és nem nyilvánvaló.