A bodhicitta óceánjának örömteli útja az a rövid imádság, amely az elme képzése, a dharmarakshita archívuma
Gyönyörű út a bodhicitta óceánjához: egy rövid imádság az elme képzése felé
Dilgo Khyentse Rinpoche
Az igazság ereje az ébredés tökéletes hangulata,
A legmagasabb nemes Lord Avalokiteshvara született
És minden buddha és bodhisattva,
Hagyja fel a bodhichitta legmagasabb hangulatát
Bennem és minden más lényben, határtalan térben.
Hagyja, hogy a szenvedő emberek okai és hatásai -
Öt mérgében való részvételük
És fájdalmas tapasztalatok hat osztályban
Minden érett lesz számomra! Mindannyiuk számára, határtalan térként,
Hat tökéletességet kínálok a saját elmémben
És az erény forrásait, az öt mérgétől mentes.
A sámsara hat osztályának minden királyságát pusztítsák el,
És mindenki elérje az Avalokiteshvara szintjét
Hat fenséges családjában és hatféle bölcsességgel.
Hagyja, hogy minden betegség, éhség, harciasság, téves nézetek,
Kár, tévhit, esés, rosszindulatú cselekmények,
Az önzés, az akadályok, a káros hatások és akadályok -
Minden érett nekem és csak nekem!
És mindezen lények, határtalanok, mint a tér,
Hosszú életet, dicsőséget, gazdagságot, boldogságot, hatalmat,
Tapasztalat, megvalósítás és tudás, szerető bölcsesség.
Mindegyiküket magasabb megvilágosodott cselekedeteken keresztül szabadítsuk meg
Elérte a legszebb Noble szintjét!
Röviden, hagyja az összes okot és következményeit
Az önközpontúság és az önzés fog érni számomra;
És minden lény megkapja a jó és a boldogság gazdagságát
És az üresség és az együttérzés jelentése érthető!
Legyen minden lény, különösen azok,
Vagy azok, amelyek rosszindulatú kapcsolatot alakítottak ki
(Látva vagy hallottam, rám gondolkoztam, vagy találkoztam velem)
Törölje fátyolát, lépjen be a megvilágosodás felé
És azonnal felébredt!
Hadd vegyek helyet azoknak, akiknek okai és következményei vannak
Elviselhetetlen, rendkívül rossz cselekedetek, és hagyja őket
Tisztítsd meg a fátyolokat és találj szülést a tökéletes boldogság területén!
Mindenki, de különösen azok számára, akik ártanak nekem,
Hadd maradjak csak az alsóbb királyságokban,
És minden lény, anyám,
Szállj ki a samsara óceánjáról, hogy elérd a felszabadulás partját.
A Bodhichitta egyetlen alapja -
Jó ellenségek és káros erők -
Az Ön javára szívesen adok neked.
A tested és az életed - hasznot húz!
Amikor teljes megvilágosodás érhető el
Legyen Ön az első a körömben,
És, mint az első öt követõ,
Ott és akkor elérni minden tudást!
Mostantól egészen addig, amíg el nem érem a megvilágosodást
Soha nem tehetek veled, károsíthatok engem,
És nyugodt, megfoghatatlan nézetekkel és viselkedéssel
Vegyünk együtt a megvilágosodás útján.
Akik látnak engem, hallgassanak rám, vagy gondoljanak rám,
És azok is, akik csak hallják a nevemet
Vagy azokat, akiket ugyanaz a szél fúj,
Fékezik a fátyolukat és belépnek a béke útjára!
Minden lény a saját szüleim, határtalan tér,
Hogyan éreztem magamban ellenségeskedést?
Kívánva, hogy visszafizesse a kedvességét és gyengéden viselkedjen,
Hadd vigye őket egyszerre a megvilágosodáshoz!
Hagyja, hogy a lények soha ne sérüljenek rólam -
Közvetlenül vagy közvetett módon -
És csak jó és boldogságot hoztak nekik,
Hadd jöjjenek mindnyájan a tökéletes boldogság állapotához!
Minden pillanatban kivétel nélkül minden határtalan lények,
A felkészülés eszközeivel és az együttérzés erejével
Pontosan olyanok, mint Avalokiteshvara, Manjushri
És Vajrapani, a Titkok Ura.
Azok, akik szenvednek, és azokat, akiket nehezen szelídítenek,
Kapnak különleges szeretetteljes ellátást és útmutatást,
És engedje meg a könyörületes imákat és törekvéseket
A Legfelsőbb Ság és a Lotus-születés valóra válik!
A bölcsesség térben, az egyenlőség az önmagunk és a másik között,
Az üresség és a könyörületesség bölcsességének erejével -
Ily módon biztosítsa a mások jóságát.
Legyen ez az imádkozás imája gyorsan megvalósuljon!
Ez az ima törekvései a megítélése kedvezőtlen körülmények mindkét pólus a megvilágosodáshoz vezető utat össze szavakat Jamgon láma [1] és írták Lodro Drimed Zij Rabta Gávea Pal, kolduló örököse a győztes Buddhák, hogy vadul és hűségesen követi a mahájána ösvény miatt a kedvesség tökéletes Buddhák Shechena (azaz Shechen Gyalcab), ami egy csodálatos mestere bodhicsitta, és a korona ékköve lények ebben a korban csökken.
[1] Küldés „Kapu, hogy az óceán bodhicsitta» (byang SEM rgya mtsho'i „kancsó ngogs) Jamgön Kongtrül Lodro Táje.