Anekdota és Ivan herceg ugrott a lovára! Nem tudtam elviselni a Vasilisát

További anekdoták

Ivan Tsarevich egyszer elment a menyasszonynak. Kimentem a szabad területre, húztam egy szűk íjat, és hagytam, hogy a nyíl ment. Egy nyíl esett a mocsárba.
Szóval Ivan Susanin hazafi halt meg.

Ivan Tsarevich lovas harcba a Kígyó Gorynych eléri a barlangot, és elkezdi verni a seggét a mellkas és a kiáltás:
- Gyere a harcra! A kígyó rothadt. Gyere ki, harcolunk.
A barlangból kialudt egy álmos hangulat Snake Gorynych. Ivan azonnal levágja a fejét. A másik kettő pillantást vet. és egy gondolkodóan mondja:
- Nos, ne legyen értelme számomra.

Ivan-Tsarevics lovagolt Vasilisa a Szépasszonynak, szépség nélkül írva.
Megkérdezte, hogy hagyja abba Vasilis lova, balra, Vasilisa visszatért az írott szépségével.

Serpent Gorynych otthon ül. Hirtelen a csengő csengett. Megnyitja az ajtót, ott van Ivan Tsarevich.
- Mit akarsz?
- Itt jött, hogy levágja a fejét.
- Jöjjön hétfőn, most már nem komoly - most fürdés után vagyok, lányok. Minden zümmögés.
Ivan hétfőn érkezik.
- Nos, nem, Ivan, egy kocsmában vagyunk, egy sushi bárban, egy szalagversenyben. Általában jöjjön szerdán. Biztosan.
Ivan jön szerdán reggel. Csengeti az ajtót. Álmos Snake Gorynych, a fejét a kissé nyitott ajtónál. Ivan kardot vet, és levágja a fejét.
A két megmaradt fej kicserélte a pillantásokat:
- Nos, ne x @@ magad.

Ivan Tsarevics akadályozza az alvó hercegnőt. Egy álomban elmondja neki:
- Te vagy, Ivan Tsarevich, fel fogsz ébreszteni?
- Nem, átkozott, nem fogok. Másoknak, átkozott, próbálok.

Megszakította Ivan Tsarevich Snake-Gorynychu fejét - két nőtt.
A vágás kettő - négy nőtt.
Elvágta a négy-tizenhat embert.
- Igen - gondolta Ivan Tsarevich -, nem lehet számológép nélkül.

Ivan Tsarevich a nyílt nyilat találta a mocsár békajánál, s kiáltotta:
"Hogyan lehet házasodni egy béka?".
Egy béka neki, és azt mondja:
- Ne haragudj, Ivan Tsarevich, vegyél házasságra - magad látod, mi lesz.
És így tett Ivan Tsarevics. Esettanulmányozott, békát hozott a hálószobába, és várja, hogy szép lány legyen.
De ez nem fordult meg.
Tehát a varán maradt az életért.
De a herceg férjhez ment.

Ivan Tsarevich az erdőben sétál. Sötétedik. Hirtelen meglátja a kunyhót a csirkecombokon. Baba Yaga kijön, és azt mondja:
- És csak két ágyam van, az egyiket alszom, a másik pedig a nővérem.
Válassza ki, kivel fogsz aludni. Ivan Tsarevich szerint:
- Tényleg számít, kihez aludni. Nos, az éjszakát Baba Yagával töltötte. Másnap kijön, lát némi csinos lányt. Ő megközelíti és megkérdezi:
- Ki vagy te?
"Én vagyok Baba Yaga nővére, és ki vagy te?"
- És hülye vagyok - ah!

Csókolt Ivan Tsarevich béka, és ő lett hercegnő. csókolózás
Ivan Tsarevics hercegnő, és békává változott. Kissed újra
Ivan Tsarevich béka, és újra hercegnővé vált. És újra
Ivan Tsarevich megcsókolta a hercegnőt, és visszafordult egy békába.
"Galyukinogén varangy" értette Ivan Tsarevich.

Miért bolondabb Iván, mint Ivan Tsarevich? Mert Ivan a bolond feleségül vette
a hercegnőre és a varangy hercegére.