Tanács a modern média műfajában, néhány műfaj és nyelvi jellemzők
LI Bondarenko Dnepropetrovsk Nemzeti Vasúti Közlekedési Egyetem. Lazári akadémikus
Doslіdzhuyutsya spetsifіchnі osoblivostі publіtsistichnih zhanrіv, zokremaZhanru "Porada" VSuchasnih ZMІ, Pre-voditsyaAktualnіstTemi, PerspektivnіstTaNeobhіdnіst podalshoї robotiUTsomu napryamku.OsoblivaUvaga pridіlyaєtsyaStrukturno-szemantikailag Különösen tsogoZhanru.
Megvizsgálják az újságírói műfajok sajátos jellemzőit, különösen a "tanács" műfaját a kortárs médiában, a téma relevanciáját, a kilátásait és a további munka szükségességét. Különös figyelmet fordítanak e fejezet szerkezeti és szemantikai jellemzőire.
A publicista műfajok sajátos jellemzői különösen a modern MASS-MEDIA "tanácsadásának" műfaja, a téma aktualitása, a perspektivitás és a későbbi munka szükségessége ebben az irányban bizonyítottnak bizonyulnak. Különös figyelmet kell fordítani ennek a műfajnak a strukturális és szemantikai jellemzőire.
Ma vitatható, hogy a huszadik század utolsó évtizedeiben és napjainkig a közönség fokozatosan vezető szerepet tölt be a kultúrában. Ezért a média nyelvének tanulmányozása hagyományosan a legfontosabb nyelvi kutatások főáramában van. Az állami szövegeknek az új életet tükrözniük kell, de ugyanakkor az új társadalmi-újságírói beszédben is tükrözik. Az elmúlt tizenöt évben jelentős változások történtek az orosz nyelv működésében, különösen a tömegkommunikáció területén, amelyet az extralinguistic tényezők határoztak meg: a társadalom politikai, gazdasági és kulturális életében bekövetkező globális változások. Ezek a funkcionális változásokat feljegyeztük MV Panov [8], GY Solganikom [12] VN Shaposhnikov [14], stb Egy funkcionális szempontból nyelvű újságok vizsgált NL Sinyachkinoy. [10]; linguopragmatikus - A. E. Dolgireva [3]; Se-Mantico-stilisztika - E. V. Kakorina [4], NI Klushina [5], stb. VIKonkov tanulmányozta az újság szövegének beszédét [6], az újságírás stílusát M. Sienkiewicz P. [9] G. H. Solganikom [12], OB Sirotinina [11], és mások. a kapcsolat a globális változás megjelenik szükséges és sürgős, hogy tanulmányozza stilisztikai és szerkezeti jellemzői szemantikus idejű média nyelv és nevezetesen az újságírás nyelvét.
Attól függően, hogy az információs érdekeit a címzett is elvégezhetjük differenciálódást CIÓ a következő csoportok: „Tippek szülőknek”, „ötletek autós”, „ötletek háziasszony”, „ötletek ry-Bolov”, „ötletek kertész”, „Tourist”, „ötletek kertészek "stb.
Információ „tanácsot” a médiában hordoz összegzett impakt funkciók Tarry-tanulmányt, amely befolyásolja a hatékony válasz a címzett, meggyőző, mivel középpontjában fellebbezést a racionális és logikus gondolkodás egyes fellebbezést az érzelmek, az elme, a tudat és az aktuális információkat, amely logikus érvvel bír.
Sajátosságai és jellemzői a „tanács”, mint egyfajta műfaj információ a címkén, a következők lehetnek: érdeke, hogy a széles közönség és a média, és bizonyos személyi kör, jelentősége, hasznosságára, tömörség és információs kapacitását.
Az információ "tanácsadás" feladata nem csak az olvasó kíváncsiságának kezdeményezése, hanem a téma új ötlete is. Leírható narratív formában, leírások formájában, amelyek segítenek megvizsgálni a témát, bemutatni a részleteket, és vizuális megjelenést adni nekik, mint a képen, és magyarázni. A magyarázat azt mutatja, hogy az objektum milyen műveletben van, vagy milyen eszköz. Minden információs "tanácsban" az egyik ilyen jellegzetesség érvényesül.
A "tanácsadás" szó szerinti beszédnek véleményünk szerint a következő követelményeknek kell megfelelnie:
1) nincs benne semmi ellentmondás;
2) a probléma megértését kívánja;
3) a nyelvi eszközöknek meg kell felelniük a hallgató kéréseinek;
4) az üzenet (információ) fontosnak kell lennie.
A "tanács" célja a következő három alfejezetre korlátozódik: inspirálja (inspirálja), meggyőz (meggyőz) és aktiválja (aktiválja).
Az újság- és újságírói szókincs kiválasztásának forrása, és különösen a "tanácsadás" az irodalmi nyelv teljes szótárát jelenti, hiszen az újságot a lakosság minden szegmensében olvassák. Következésképpen a szovjet nyelvnek általánosan hozzáférhetőnek kell lennie, kivéve a szűken specializált szavakat, kifejezéseket, dialektikákat, hőhatásokat, mindazt, ami megnehezíti a felfogást. A "tanács" műfaj tematikus sokfélesége az újságban és az újságírói stílusban előre meghatározza az alkalmazott szókincs szélességét és sokszínűségét. De a használt szavak száma, jóllehet a szókincs jellemzőinek mutatója, nem lehetnek a szépség, a gazdagság és a nyelv kifejezésének minőségi mutatói. A mennyiség nem minőségi mutató.
Az általános elérhetőség és a könnyű észlelés ellenére a "tanács" tartalmazhat bizonyos terminológiát és szakszerűséget. Ez a "tanács" logikus és tömör kifejezések, például:
A "Tanács" tartalmazhatja a beszélő beszéd elemeit, amelyet a szavak kifejezése és mobilitása jellemez, amelyek kissé differenciált jelentéssel és érzelmi kifejezéssel rendelkeznek:
A "tanácsok" speciális kategóriájaként megnevezhetjük azokat, amelyek sajátos összetételűek, és szovjetellenes vagy "káros tanács" formájában íródnak, nyílt beszéd kifejezéssel és egy bizonyos "antikulturális" kifejezéssel: "
Várjon a "holnapra", anélkül, hogy ma vágyódna.
Crack gyorsétterem.
Vegyél valamilyen kárt a gyermekeknek és használd őket.
Amint fentebb már említettük, a "tanács" tartalma a hatékonyság és a relevancia követelményeihez igazodik, annak formáját a pontosság, a rövidség és a bemutatás egyértelműsége alapján kell megkülönböztetni.
A pontosság nem csupán a jó a tények ismeretében, hanem a megfelelő szavak használata, a TH-edik újságíró kapcsolatban hasznos magyarázó és enciklopédikus szótárak és különleges Spra-katalógusai, figyeljen a pontos nevét, felvételi pozíciók, földrajzi nevek, Naim megfontolások intézmények és szervezetekkel.
A rövidség és az egyértelműség nyilvánvalóan a műfaj konstrukciójának szerkezeti jellemzőiben, a szinaptikus konstrukciók sokféleségében nyilvánul meg, amelyek jelentős hatással bírnak.
A rövidség és egyértelműség elérését speciális szintaktikai konstrukciók segítik. A "tanácsadás" műfajában gyakrabban, más újságírói műfajokhoz képest egyszerű szintaktikai konstrukciókat alkalmaznak - egy kifejezést vagy több mondatot tartalmaznak: a) egyszerű ösztönző javaslatok; b) egyszerű ösztönző javaslatok, amelyeket a javaslat homogén tagjai terjesztenek és bonyolítanak; c) összetett, leginkább összetett mondatok, amelyek ugyanakkor könnyedén feloszthatók egyszerű, világosan szemantikus tartalomra, például:
Mikor kell tartani a burgonyát a tisztítás előtt?
Egy tipikus tipp egy kis szöveg, amely általában nem összetett és komplex szintaktikai konstrukciókból áll, például:
1. Vakurov VN Az újságok műfajainak stilizmusa / VN Vakurov, NN Kokhtev, G. Ya, Solganik. - M. Izd-vo MGU, 1978.
2. Gorbanevsky M. A tömegtájékoztatási eszközök sajtóközpontja. Htt / MV Gorbanevsky. - Hozzáférési mód. // Www. smi. com /
7. Kostomarov VG orosz nyelv az újság oldalon / VG Kostomarov. - Moszkvai Állami Egyetem, 1971.
8. Panov MV A mai folyóiratok stílusáról szóló megfigyelésekhez // Modern újságírás / MV Panov nyelve. - M. Nauka, 1988.
9. Senkevich MP A tudományos munka beszámolóinak és irodalmi szerkesztésének stilisztikái / MP Senkevich. - M. Angol. wk. 1984.
11. Sirotinina OB Stílusos kiegészítő és szöveges megszervezése beszéd / OB Sirotinina // Stilisztika a szöveg kommunikációs szempontból. - Perm: PSU, 1987.
НадійшлаДореколегії 05/20/08