A fehérorosz nemzeti sajátosságai
Mi teszi különbséget a fehéroroszok más nemzetekkel?

A fehérorosz hagyományok és rituálék sokban hasonlítanak szláv szomszédjaikhoz. Fehéroroszok (fehéroroszok): ET-közép-európai típusú versenyben, őseik keleti szláv törzsek Dregovichi, Krivichi Radimichi részben drevlyans északiak és Volhynians. Fehéroroszok ősök beépítették számos jellemzője az ősi lakosság a tartomány - Letto-litván törzsek Yatvingians, valamint néhány jellemzője a lengyel, litván, ukrán, orosz és a zsidó kultúra, miközben, annak ellenére, hogy számos pusztító háborúk, nem csak hengerelt az egész földet, fő nemzeti jellemzőik.
Maga a fehérorosz ethnos heterogén, és több kisebb etnikai csoportok - élő Polesie „Polishchuk”, közel Pinszk mocsarak - „Pinchuk”, valamint a felső folyásánál a Dnyeper lehet megfigyelni verhnepridneprovsky antropológiai típus, és a dél-ukrajnai észrevehető hatása. Még a nyelvben is két dialektus különböztethető meg: délnyugatra és északkeletre. A zsidó, a tatár, az ukrán, a lengyel, az orosz és más kultúrák számos képviselője is élt és él, akik mindegyike teljes véleménynyilvánítással rendelkezik.
Az ország kultúrája talán a leginkább megőrzött a kelet-európai szlávok között egy ősi pogány szokások és hagyományok sorában. Még annak ellenére, hogy évszázados uralom kereszténység mind az ortodox és a katolikus, Fehéroroszországban megőrzött maradványai sok ősi rituálék, kezdve a Carnival és Kupala „Gromnitsy” és „Calling of Spring” (törés az év téli-nyári), „negyven” és " nagyszülők „” Kolyada „és a” Dazhynki „(ünnepe a végén a betakarítás előtt),” talaq „és” Syabryna „(egyéni kommunális kölcsönös segítségnyújtás), és befejezve a különböző rítusok járó házasság, születés vagy halál. A szomszédokhoz hasonlóan rengeteg rituálé volt a mezőgazdasággal, a fakitermeléssel és a fürdéssel kapcsolatban, és az egész termet egy élő lényként tisztelték. Mindezek a szertartások a későbbi keresztény szertartásokba ágyazódtak, egyedülálló és színes fehérorosz kultúrává. Rendkívül gazdag és sokszínű dal és szóbeli népzene.
A fő helyi társadalom mindig is család volt, általában kicsi. Ember tartott és fontos helyet itt - ez a „De apa” a gyermekek és a „dyadzka” a fiatalabb családtagokra, a fő kenyérkereső és védelmezője a haza. Egy nő egyenrangú szerető és menedzser a háztartási munka, anya és a karmester a kandalló. Ez a két darab a család része tükröződik a mindennapi életben - fa és fém háztartási cikkek tartották „férfi”, szövött és fonott - „női”. És mindig és mindenhol előnyben részesítették a természetes anyagokból származó tárgyakat. Nemzeti ruhák, cipők, hangszerek, és még a típusú lakások közel a mintákat más szláv kultúrák, de Fehéroroszország stílus látható mindent, és keverjük össze a helyi ruhák és ékszerek, például a mintákat ukrán vagy litván ruha lehetetlen -, így a jellegzetes helyi kézművesek.
Az ország csendes és méltóságteljes természete felhagyott az emberekkel. A beloruszok többnyire nagyon üdvözlõ és jóindulatú, évszázados közösség hagyott figyelmét az emberek közötti kapcsolat jellegére. Itt ritkán látszanak zajos jelenetek az embereken, a kölcsönös segítség magas az emberek között, és uralja a tiszteletteljes hozzáállást a vénekhez és a beszélgetőhöz. Még az üzleti etikettben is a bizalom hagyományai lépnek be - ritkán lógnak a piacokon, szigorúan betartják a megállapodásokat és gondosan megvédik hírnevüket (és nem csak az üzleti életben). Számos esetben, nem csak a közösségben, a tanács határoz, de az ünnepeket gyakran az egész család vagy az egész település tartja.
A ruhák tekintetében nincs szigorú normák: a beloruszok szokásos szokás szerint a hagyományos európai ruhákat viselik, valamint a nemzeti ruhákat. Az üzleti etikettben az európai stílusú ruhákat fogadják el. Az üzleti látogatást előzetesen meg kell állapodni, és közvetlenül az ülés előtt kell megerősíteni. A legtöbb intézmény munkanapja 09:00 és 18:00 óra között tart.
Az anyagok belarus.turne.com.ua/culture
Milyen hülyeséget olvastam?
Helló, Fehéroroszország vagyok. Olvastam a cikkedet, és most nem tudom, hogy nevetni vagy sírni.
Ez az Ön "belorusz (belorusz)". Mit gondolsz, mikor ezt írtad?
Nos, én, persze, sokkal lehetett becsukom a szemem valami még nevetni, de „szempontjából ruházati nincs szigorú szabályok - fehéroroszok szívesen viselnek, mint egy normál hétköznapi ruházat európai stílus és népviseletet.”. Hol? Hol láttad, hogy valaki átkísér a városon egy nemzeti viseleten? Beteg vagy? Igazán válaszoljon.
Nove, a cikket egy olyan külföldi írta, aki soha nem volt Belaruszban. Mi a helyzet Fehéroroszországgal, azt írta))). A legjobb dolog az, hogy távolítsa el a BLAZING cikket.
így könnyű
A szentpétervári bolseviki metróállomáson Fehéroroszországból származó áruk kilépési kereskedelme van. Kolbásztermékek, tejtermékek. Minden nagyon finomnak tűnik. Amikor hoztam haza a vásárlást, és mindent felülmúltam, kiderült, hogy egy sátorban 18 rubel vagyok a másikban 18-ban. A rubel természetesen orosz. Kedves "testvéreim". még a Kaukázus és Közép-Ázsia állampolgárai sem rendelkeznek. Esküszöm a rózsaszín bozótos asszonyokkal a fehérorosz arnmentamivel díszített ruhákban. Már nem megyek piacra.
Lyavonu (folytatás)
Valamilyen oknál fogva az egész hosszú üzeneteim nem illeszkedtek, ezért folytatom az engedélyedet.
Szükséges, hogy a gyermekkori anyák tanítsák a gyerekeket - akkor minden meg fog jelenni. Meglátogattam a birodalmi irodalom ezen részlegét két nagy könyvesboltban Minszkben és Grodno-ban. Az sem én nem találtam a gyermekek verseket Ryhor Borodulin kellett letölteni online és nyomtatott. De kivételesen pozitív, könnyen megjegyezhető és csodálatosan írták őket! Nem találtam Korotkevics regényeinek tisztességes kiadását. De az igazság az, vásárolt nagyon jól tették közzé, és tökéletesen gyűjtött térfogat Janka Kupala, Jakub Kolasz és Maxim Bogdanovich - köszönhetően a rendkívül Minsk eladó.
Tehát az anyanyelv szeretetét mindenekelőtt a családokban és a gyermekintézményekben be kell oltani, akkor valami jobbra fog válni. Remélem, ez a szívem aljából és jólétet kíván. És azt hiszem, nagy örömmel fogom beszélni a nyelvét csodálatos, kék szemű országában - kedves Belaruszom!
З глибокай павагай, Iryna Shyloskykh

- Feliratkozás az AllBelarus Hírekre:
Leiratkozás