Ha erős a lelke

Oyamada Manta (más néven Morti, az amerikai fordításnak köszönhetően) rendes, kivéve egy szokatlanul kis méretű, japán iskolás fiú. Egyszer a temetőben látta, hogy egy fiú beszélget a szellemekkel, de félt és elfutott.
Mi volt Manta meglepetése, amikor másnap reggel a titokzatos fiú megjelent az iskolában, és közvetlenül a rövid osztályunkba költözött. Kiderül, hogy az új elvtárs Yo Asakura, és ő egy sámán ember, összekötve a szellem világát a világunkkal. Manta, anélkül, hogy észrevenné, részt vesz az összes helyi sámániai bánatban, Jo pedig viszont a manga fő hősévé válik.
A sámánok versenye közeledik, melynek győztese képes lesz megváltoztatni a világot akarattal, hogy a legjobbat irányítsa. Először is, ez egy csata, amelyben a sámánok harcolnak, a szellemük erejét használva. Természetesen a főszereplő számára a lelke közeli barát. Yo számára a verseny új csatákká válik, új barátok megjelenésével és az Asakura család titkainak kinyilatkoztatásával.

megjelenítések
A manga során az olvasó figyeli Yo és barátai csodálatos kalandjait, mindegyiknek saját célja van, és persze saját személyes drámája.
Ha mielőtt a "Shaman King" -re gondolna, mint egy gyermek rajzfilm, a manga elolvasása után a véleményed drasztikusan megváltozik. Az a tény, hogy a manga története nagyon különbözik az anime történetétől. Az olvasó új, kiszámíthatatlan cselekménycsavarokat és fényes dinamikus csatákat vár. Ez egy manga, amelyben a serdülők valóban felnőtt döntéseket hoznak.
Néhány szó arról, hogyan lehet szórakoztató írók a film adaptációja rajongók fendoma. Ha a japán verzió, még mindig többé-kevésbé elviselhető (bár mangaka makacsul megtagadta, hogy felhívja a vége a manga adaptációja csalódott is), az amerikai cenzorok mindent megtett, hogy a „Shaman King” a képregény az óvodások.
Először is, sok eredeti nevét a Jetix csatorna váltja fel az amerikaiak számára. Miért? Senki sem értette. Így Manta lett Morti, Horo Horo - Trey és Hao - Zikom és így tovább.

Másodszor, a vér hamis. Ez azt jelenti, hogy amikor a karaktereket félhalálra verték és fájdalmasan felnyögtek, nem világos, hogy mi történt velük. Nincsenek károsodás külső jelei. Nos, ez még mindig a belső vérzésnek tulajdonítható. De hogyan lehet megmagyarázni a vér hiányát azokon a képeken, ahol a karakterek áthaladnak? Nem egyértelműen.
A történet többek között maga az anime sem érdekes. A mangában sokkal érettebb és reálisabb. Ha a film megpróbálta kizárni a halált, akkor az eredeti karakterekben szinte minden öt fejezetben halnak meg, némelyikük többször is. Személyesen tetszett, hogy a manga versenyen nem hat hónap, de több év. Megmutatjuk a hősök fokozatos érését, fizikai és lelki fejlődésüket.
Összefoglalva: az anime nem érdemel 10-nél többet, mint 5, de a manga kétszer annyit ér.