Az órák szabályossága és időtartama angol, angol nyelven

Nem titok, hogy kínaiul tanulok. Részben annak érdekében, hogy belekóstolhassanak az európai nyelvű diákok bőrébe. Meglepő módon a legnehezebb a kínai nyelvben nem hieroglifák, és más, normál, nem beszélő embereket ijesztőek ezen a nyelven. A kiejtés, a szavak, az írás, a hallgatólagosság mind gyerekjáték, ahogy az angolok azt mondják (gyermekjáték - idióma). Idő és türelem. A legnehezebb a kínai nyelvben a szintaxis, azaz koherens mondatok kialakítása. Igen, van egy bizonyos sorrend. De ez nem orosz, ahol pihenhet. Ezek nem európai nyelvek, amelyekben egy mondat képlet. Ezért ha problémád van - angol, akkor nagyon szerencsés vagy. Az angol pozitív mondatban van egy képlet: subject + predicate + a mondat többi tagja - tudd, helyezze be a szavakat. Vagy a kérdés: kérdésszó + szóbeli + tárgy + szemantikus ige + a mondat többi tagja. Hagyja figyelmen kívül a rendszert - az egészet a pokolra. Gyakran megismételem, hogy a hordozó gondolkodás logikája rejtve van a nyelvben.
És a legkézenfekvőbb megnyilvánulása, hogy - a szintaxis (hogyan a funkciók a mentalitás hordozók leselkednek szavak és hangok, a kérdés túl vékony, és ingatag, így nem is mászni ott, én nem szeretem a bizonytalanság). Ezért a nyelv elsajátításakor a mondat struktúrájából indul. Minden bolond helyettesítheti a változókat. Ahogy elkezdesz látni a mondatok szerkezetét, átadhatod az agyadnak, és már az új logikával összhangban fogalmazod meg gondolataitokat, és ennek következtében úgy gondolkodsz, mint egy fuvarozó. A kínaiak nehezebbek. Amint Laoshi (tanító) azt mondja: "A kínai nyelvet érezni kell." Pont. Tehát ne panaszkodj angolul. Ön még nem tapasztalt valódi szenvedést.