A "halott lelkek" versének műfajának sajátossága - a vers nevének és eredetiségének jelentése

A "Halott lelkek" versének műfajbeli sajátossága

Gogol a "Dead Souls" című verset, de a híres Vissarion Grigorievich Belinsky kritikus regényként határozta meg műfajukat. Az orosz irodalom történetében megerősítették ezt a Belinsky-meghatározást, és a "halott lelkek", miután megtartották a "vers" szót az alcímben, briliáns regényként ismerik el az orosz életből.

Az orosz irodalomban a 30-40-es években a regény és a történet gyorsan fejlődött. Puskin "Belkin's Tales" -jéről (1830) kezdődően folyamatosan jelenik meg a műfaj munkái. Ezen sor regényei és novellái, elöntött az irodalomban, Belinszkij írta vissza 1835-ben: „Most minden irodalom vált egy újszerű, és a regény. Ode, egy epikus vers, még az úgynevezett romantikus vers. Puskin verse. történt, elárasztották és elsüllyesztették irodalmunkat - mindez nem más, mint egy vidám, de hosszú idő múlásának emléke. Roman mindent megölt, mindent lenyelt. Egy történet, hogy jött vele, azt fogja legyőzni még a nyomait mindezt, és a regény maga tisztelettudóan félreállt és átadta neki az út előtte ... De ez még nem minden: minden könyv is leírja az emberi élet és az erkölcsi szabályokat, filozófiai oldalon, egy szóval, minden tudományban? A regények és regények. " 11 - V.G. Belinsky, I. kötet, 267. o

Hivatkozva számos lírai digressions tizenegyedik fejezet az út, gyorsan vezet, a madár-trojka, Belinszkij zárul a szavakkal: „Szomorú, hogy úgy gondolja, hogy ez a magas lírai pátosz, ezek csörgő, ének hálaének Bliss a nemzeti identitás, méltó a nagy orosz költő lesz sokkal nem állnak rendelkezésre, jóindulatú tudatlanság szívből nevetni attól, ahonnan a többi haj áll a fején áhítattal ... és mégis van, és nem is lehet másként. A nagy inspiráló vers a többségre "nevetséges viccre" fog menni ... "11 - V.G. Belinsky, t. VI, 222. o

A megjelenése szenzációs brosúrák K. Aksakov „Néhány szó a Gogol” The Adventures of Csicsikov vagy Holt lelkek „Belinszkij szembesül a problémával a műfaj, mint kifejezés a tartalom, ideológiai értelmét és művészi módszer működik Gogol.

K. Aksakov állította maga írásában, hogy Gogol „ősi epikus emelkedik előttünk”, hogy a művészi stílus Gogol, lát „egy epikus szemlélődés ... ősi, az igazi, az azonos, és Homer”, hogy lehet és kell hogy hasonlítsuk össze a Gogolt Homerrel, hogy a "Halott lelkek" olyan vers, mint az Iliad.

Ugyanebben felülvizsgálatát füzet Belinszkij kifejezi, és elősegíti az egyik fő téziseit által termelt költői realizmus, ez a dolgozat közötti kapcsolat az epikus és a regény, szerves fejlődés az irodalom, a tartalom és a költői műfajok, mint kifejezés világnézet rejlő emberek egy adott történelmi korszak. De az elmélet a regény ebben a cikkben Belinszkij még nem vonatkozik a „holt lelkek”, a pátosz és lírai digressions Gogol humoros pillantást életében igazolását látja a választott vers műfaj.

Ezek a kijelentések éles támadást keltettek a történészen, aki a Belinsky társadalmi és irodalmi jelenségeinek magyarázatában állt. A Gogol költeményének összehasonlítása az Iliaddal azt mutatta, hogy Aksakov félreértette az irodalmi folyamatot és az emberi társadalom történelmi fejlődését. "A valóságban - írta Belinsky - az epikus történelmileg egy regényre fejlődött, és a regény modern epikus. Gogol munkája szorosan kapcsolódik a tizenkilencedik század életéhez, nem pedig az ókori göröghöz, és ez a "hatalmas nagyságunk számunkra, oroszok". 11 - V.G. Belinsky, VI., 254. o

Ezekben a szavakban láthatjuk Belinsky meditációját a Gogol "Halott lelkek" kiválasztásának okairól a vers műfajához. Még mindig nem tagadja meg a "Holt lelkek" verset, de most nagyon különleges megértése ennek a meghatározásnak, majdnem megegyezik az elutasítással. Azt írta, hogy "bár a vers készen áll arra, hogy elfogadja a szót a" halott lelkek "vonatkozásában az azonos" teremtés "szóhoz.

Válasz Aksakov, Belinszkij adta a cikkben: „A magyarázat a magyarázatot a vers Gogol” Holt lelkek „11 - .. VG Belinszkij, azaz VI, p 410, amely fel egyértelmű társadalmi-történelmi és materialista értekezés az ő megértése az élet és a mozgás egyetemes a világirodalmi folyamat a régi versek India, Görögország közepén a XIX században, eljövetele előtt a regény Sir Walter Scott, Charles Dickens, az orosz regényeket, főleg „Anyegin”, „korunk hőse”.

Belinsky sokáig nem ismerte fel a halott lelkeket versnek. A "The Dead Souls" (1846) második kiadásának áttekintése során Belinsky, mint mindig, magasra emeli őket, de határozottan nem költeménynek, hanem regénynek nevezi őket. Belinsky idézi az élő társadalmi eszme mélységének elismerését, a halott lélek pátoszának jelentőségét. De most a fő ötlet fontosságának elismerése lehetővé teszi Belinsky számára, hogy regénynek nevezze őket.

Belinsky tudomásul vette Gogol munkáinak óriási befolyását a "természetes iskola" továbbfejlesztésére egy orosz reális regény létrehozása felé. Belinsky gondolkodásának történetelmélete arra késztette őt, hogy regényként definiálja a "halott lelkek" műfaját. és ez volt a 19. század közepéig tartó orosz élet és irodalom progresszív, progresszív elve.

Kapcsolódó cikkek