Japán tea-ünnepség

A japán teázó ünnepség (japán stílusban) a legeredetibb, egyedülálló művészetekre utal. A japán tea-ünnepség több évszázadon keresztül fontos szerepet játszik a spirituális és a társadalmi életben. Tanya - szigorúan festett rituálé, amelyben részt vesz a tea mester - aki teát és teát süt, és azokat, akik jelen vannak és inni.

Az első, írja N. T. Fedorenko, a pap, aki végzi a tea cselekvési, a második - a cselekvés résztvevői, akik hozzá vannak szokva. Mindenkinek megvan a maga viselkedési stílusa, amely magában foglalja mind az ülést, mind az összes mozgást, az arckifejezést és a beszéd módját.

Esztétika húzódik, finom rituáléja a Zen buddhizmus kánonai alá tartozik. A legenda szerint Kínából származik a Bodhidharma buddhizmus első pátriárka óta.

Egyik nap, a legenda szerint, meditáció közben Bodhidharma úgy érezte, hogy a szeme zárva van, és akaratával szemben hajlandó aludni. Aztán dühös volt magára, kihúzta a szemhéját, és a földre dobta. Szokatlan bokor lédús levelekkel hamarosan ezen a helyen nőtt.

Később a Bodhidharma tanítványai forró vízzel kezdték meg ezeket a leveleket - az ital megkönnyítette a vidámságot. Tény, hogy a teázó ünnepség eredetű Kínában jóval a megjelenése előtt a buddhizmus. Számos forrás szerint Lao Tzu mutatta be. Volt valahol a V században. BC a legendák azt mondják, egy rituálét kínált egy csésze "arany elixír". Ez a rituálé virágzott Kínában, amíg a mongol invázió.

Később, a kínaiak csökkentették az ünnepséget egy "arany elixír", hogy egy egyszerű sört a szárított levelek a tea bokor. (Ez volt a módszer, amely eljutott hozzánk.) A japánok, akik sikeresen megszöktek a mongol hódításban, tovább folytatták a teafogyasztás művészetét, kiegészítve ezzel különleges manipulációkkal.

Hosszú idő óta a teaszeretet a japán filozófusok és művészek találkozóinak nélkülözhetetlen jellemzőjévé vált. A teázás közben bölcs beszédeket készítettek, verseket olvastak, műtárgyakat fontolóra vettek.

Ebben az esetben, gondosan kiválasztott minden esetben virágcsokrok és speciális eszközöket az ital főzésére. Fokozatosan ez az eljárás elfoglalta és a társadalom egyéb rétegeit. A XVI-XVII. Században. népszerűvé vált a japán arisztokrácia, a szamurájok körében.

A teaszeretet mint művészetet a mindennapi aggodalmak egyfajta pihenő rendszerévé tették, a klasszikusabb formában teaképzettel (tsuitsu) kezdték el.

Irodalmi források szerint az első ilyen ház épült 1473-ban Teaházak - tyasitsu - mint az apró kunyhót szegény keleti bölcsek voltak nagyon szerény megjelenésű és belső dekoráció.

A szerény helyzet teremtette a magasabb szépségérzetet, hogy megértse, melynek értelmében a valóság filozófiai megértésének útját követte. A díszítés csak egy filozófiai beszédet, egy régi művész képe és egy virágcsokor megengedett. A készülék és az eljárás tyasitsu tea tervezte híres mesterek tyanoyu Dzoo Taneko (1503-1555) és Sen nem Soeki (1521-1591), aki híressé vált néven Rikyu.

A verseny minden híres mestere, különösen Rikyu, a Zen buddhizmus hívei voltak. A teaszeretet és a tsuitsu eszközeit a Zen fő gondolatai tükrözik. A méret a szoba a tea (sukiya) mintegy nyolc négyzetméter.

A szútrák rendelkezései szerint, egy ilyen méretű szobában, a Buddha nyolcvannégyezer tanítványa egyszer beilleszthette magát. Ez az allegória a buddhizmus elméletén alapul, amely tagadja a valóban "megvilágosodott" testtömeg és testtömeg létét. A tsuitsa alkotói nyilvánvalóan a buddhista meggyõzõdés egyesületeit vélik arra, hogy szoros szekrényben éljenek.

Az ilyen társulatokat fokozta a félig sötétség, amelyet a halvány fényből a mennyezet alatt lévő kis ablakból és a falak fényének visszaverődéséből, sötét szürke agyaggal díszítették. Mindez kellemes visszavonulást eredményezett az árnyékban.

Ahhoz, hogy teljes mértékben élvezheti szerint író J. Tanizaki (1886-1965), a japán szükségességét „néhány szürkület, marginális tisztaság és olyan csendes, hogy a fül megkülönböztetni még szúnyog énekel.” A japánok mindig, Tanizaki Jinichiro mesél, hajlamosak árnyékolni.

„A nappali, - magyarázza - úgy vannak elhelyezve, hogy a nap sugarai behatolnak őket nehéz nem elégedett ezzel, hogy van egy árad ki magukat a nap sugarai, pristraivaya élő speciális menedékhelyet vagy hosszú veranda visszavert fény a kertben adunk át .. próbálkozva, hogy a gyenge napfény csak eljöhessen hozzánk.

Ezt jobban kedveljük. szürkületben dísztelen - akkor soha nem lehet megunni, hogy megcsodálják a „klasszikus belső felszerelések tyasitsu teljes mértékben összhangban van az esztétikai kánonok és nemzeti jellegét a japán emberek, amelyek igyekeznek a belső harmónia előkészületek ilyen hangulatban kezdődött a megközelítés tyasitsu ...

Rikyu idejétől kezdve a teaházat egy kis kert veszi körül. A kert, a "tea mestere" szerint, hozzá kell járulnia egy különleges hangulat növekedéséhez, amely nélkül az ünnepség értelmetlen lenne.

Entry pas bélelt nagy kő ösvény vezet a tyasitsu, kezdetét az első szakaszban a meditáció: csatlakozzon tartalékok abban a pillanatban minden világi aggodalmak és összpontosít a várva várt a szertartást.

Ahogy a taiga felé haladsz, a koncentráció nő, és a meditáció átmegy a második fázisba. Ez hozzájárul egy régi lámpa gyengén megvilágítva a pályán az esti és éjszakai órákban, kőből is (Tsukubai) a mélyedés víz tárolására kézmosásra és szájvíz, alacsony, 90 cm magas ajtó, amelyen keresztül, egyre a nyitó a térdet .

A bejáratnál a vendégek egy íjat készítenek, és leülnek a japánra a szőnyegeken. A házigazda viszont azért jön ki, hogy találkozzon velük, alacsonyan hajolva a vendégeket. Melegítő hangok vannak forró vízzel. Megkezdődik a meditáció harmadik fázisa. Bizonyos hangulatot hoznak létre maguk az edények.

Ez meglepően egyszerű: csésze, réz vízforraló, bambusz keverővel, egy doboz tárolására tea, stb Mindez viseli a patinás, de makulátlanul tiszta ... A japánokat döbbenetesnek tartják. "Az európaiak," írja Tanizaki, "használja az ezüstből, acélból vagy nikkelből készült asztali edényeket, fényesre ragyogó fényességgel, nem állunk ilyen fényességgel.

Ezüstöt is használunk. de sosem fényesítjük őket, hogy ragyogjanak. Épp ellenkezőleg, örülünk, amikor ez a csillogás kijön a tárgyak felszínéről, amikor egy kis korlátozást kapnak, amikor sötétednek az időből.

Mi vagyunk. Szeretjük a dolgokat, hogy viseli a nyomait az emberi test, az olaj korom, az időjárás és az eső ödéma „A legprimitívebb tea, fakanállal tea locsolás, durva kerámia csésze -. Mindez a résztvevők az ünnepség megbabonázó hatását.

A teát egy különleges, zöld porban főztük. A klasszikus taitsa vízforrását a sakura faszénen hajtják végre. A hegesztést egy bambuszkefével megrázzák, egy meglehetősen vastag habos folyadék kiderül.

A XVI. Században. az eljárás több száz különböző szabályt mutatott be, amelyek ma is érvényesek. A szabályok a virágok, a forró víz, a sörkészítés, az ital öntése stb.

Minden szabály célja, hogy a természetesség érzését vagy a művészi érzést a mesterségesség nélkül húzza ki. Amikor Rikyut megkérdezték, hogyan ért el mestereit, azt válaszolta: "Nagyon egyszerű: vizet forralunk, teát készítünk, megkapjuk a megfelelő ízét.

Ne felejtsd el a virágokat, úgy kell nézniük, mint életben. Nyáron hozzon létre egy hűvös, télen - kellemes meleg. Ez az egész. "Aztán hozzátette:" Mutass meg nekem, aki mindezt megértette, boldogan leszek az ő tanítványává. "

A teaszeretet, amit mondanak, a híres Rikyu-mondásban kiderül: "Tanya - ez a szépség imádata a mindennapi élet szürke fényében".

A modern körülmények között ez az imádat mindig lehetséges. Egy viharos életfolyamat elfogja, elnyeli az embereket, és a japánok, úgy tűnik, nem feleltek meg a hagyományoknak. Azonban nem, ez nem vonatkozik a tea ünnepségre, és határozottan belegabalyodott Japán életébe és életébe. Mindazonáltal, összhangban az idők szellemével, G. Navlitskaya helyesen megjegyzi, hogy korunkban az eljárást "valós" és "megkönnyített" módon osztották fel.

Az első esetben minden hagyományos feltételt szigorúan betartanak, beleértve a tsuitsu használatát is, amely magában foglalja a kőzet felkelését és a "kúszó" kifejezést egy keskeny nyílásba. Csak a sarkon ülnek, a beszélgetést csak a klasszikus rituálé keretében folytatják.

A "könnyű" ünnepséget gyakran rendes szobákban tartják, asztalokat és széket is elhelyeznek a szobákban. Ugyanakkor természetesen a teafogyasztás folyamata, formálisan változatlan marad, valahogy leegyszerűsíti.

Mindazonáltal a Zen buddhisták által kifejlesztett kultusz féltékenyen őrzött, a hagyományos eljárástól való eltérés nem kívánatos Japánban. Így a Zen buddhizmus kanonjai még mindig tiszteletben vannak. A tea ünnepségen résztvevők csatlakoznak ezekhez a kanonokhoz, amelyek látszólag jelentéktelenek, de nagy inspiráló technikával rendelkeznek.

A falon egy filozófiai mondással lebeg egy tekercs. Meg van írva a zen buddhista stílus és az ilyen archaikus kalligráfia, hogy kevés lehet érteni és megérteni a jelentését írta, például: „Bamboo egy zöld és piros virágok” vagy a „Víz a víz.”

A látogatók magyarázzák ezt a jelentést, úgy tűnik, hogy nagyon egyszerű, de mélyen filozófiai: "A dolgok a dolgok, és csodálatos!" Néha ezek a gondolatok a haiku költői formában fejeződnek ki, néha a régi mester képében, a Wabi elvének betartásával.

Mivel a mester a teaszertartás Soke „céljából wabi - érezni a tisztaság szennyezetlen kolostor Buddha miért a tulajdonos és a vendégek részeként a tea kunyhó szerény, tisztítsa magát a földnek pora, és vezet a beszélgetés szívek.”.

A Zen szekció szerzetesek által Japánban bevezetett teafogyasztási eljárás továbbra is széles körű népszerűséget élvez a modern körülmények között. E kényes művészeti eljárás főbb előírásai az egyetemeken, különböző választókereteken, a "nagy körök által körbevett körök" kategóriáiban, nagyvállalatok és állami szervezetek által szervezett előadásokkal magyarázhatók.

A japánok felismerik és gondosan ápolják a teaszerkezet kanonjait, nem csak azért, mert esztétikai élményt nyújtanak nekik. Az ünnepség rituáléjában magukat érezzék maguknak: a viselkedés szigorú szabályozása, pontosan a ünnepség ünnepe, meglehetősen bizonyos eszközök stb.

A teaszeretet a legtöbb esetben elegendő egy vágy, de vannak alkalmak és rituális terv.

A házigazda meghívót küld barátainak, és a tea előtti két-három nappal köszönetet mond neki az általa adott figyelemért. Azon a napon, tea party vendégek gyülekeznek 15-20 percig, mielőtt a kijelölt időben egy külön szobában, és válassza ki a díszvendég (sokyaku), amely általában az a személy, magasabb rendű, illetve idősebb korban.

Ők is egyértelműen meghatározzák a következő hierarchiát: ki lesz a második, a harmadik, stb. Ebben a sorrendben a vendégek mossák kezüket és belépnek az ünnepségre szánt helyiségbe, és leülnek.

Hivatalos Tea Party egy párt megelőzte kaiseki, azaz kezelni a különböző élelmiszer-set: .. Itt és levesek, rizs, hal és burgonya ízesítésére, stb A tulajdonos, kezelő vendégek próbál mondani nekik néhány érdekes esemény vagy történet .. , mindent megtesz, hogy az időtöltést nagyon élvezetessé tegye. Ehhez a vendégek kezelése és egy kis része kedvéért. Egy kicsit eszel, különben nincs értelme a tea eljárásban.

A tea vastag teával kezdődik. A mester gondoskodik a csészékről, hogy ujjaikon legyenek, és elkezdi a teát. Először is az ital egy nagy pohárban készül minden vendég számára. Hagyományosan a vendégek inni, a csésze átadva egymást.

Ennek oka az intimitás. A szertartás egészen biztos: az első látogató vesz fucus (selyem sál, egy darab selyem anyagból), leteszi a tenyér a bal kezét, és a jogot, hogy a csészét. Bólogató szomszéd - Osaka-no ( „mielőtt”), elveszi egy korty három és fél korty, majd hozza fucus a mat, törölje le a szélén a kupát annak Kaysi (papírzsebkendő, szalvéta) és átadja a kupát, a második a vendégeket.

Mindegyik ugyanazt az eljárást ismételje meg. Mindenki üdvözli a csészét, az első az összes vendég nevében kéri a fogadót, hogy mesélje el a történetét. Erős tea után folyékony teát szolgálnak fel. Itt jönnek a párnák és tálcák a süteményekkel. A folyadék teát mindenki számára egyszerre több csészében készítik el. A vendégek inni, ahogy kérem.

Japánban sokféle teaszerkezet létezik, de csak néhány szigorúan megalapozott: éjszakai tea, napfelkelte, esti tea, reggeli tea, délutáni tea, különleges tea.

Az éjszakai tea kezdődik a Holdon. A vendégek körülbelül fél tizenegyre érkeznek, és legkésőbb négykor érkeznek. Általában főtt porított teát. A vendégek előtt állítják elő: a leveleket a vénáktól mentesítik és a talajt a habarcs porába.

Ez a tea nagyon erős, nem üres gyomornak szolgált. Ezért először a vendégeket különféle ételekkel kezelik. A tea "a nap felkelésével" délután három-négy órára részeg. A vendégek ezen a héten hat órakor maradnak. Este tea este hat este kezdődik.

A reggelt meleg időben gyakorolják, a vendégek reggel hat órakor gyűlnek össze. A délutáni teát általában csak egy tortán szolgálják fel a nap körülbelül egy órája után. Néhány ünnepi alkalomra különleges ünnepi alkalom (rindzityanoi) szervezkedik: barátokkal való találkozás, ünnepek, szezonváltás stb.

Ma a tea ünnepség művészetét elsősorban nők gyakorolják. Most gyakran a teaszeretet tartják nemcsak a tea pavilonokban, hanem a ház egyik nappalijában is; gyakran egy tea ünnepséget megelőz egy kellemes.

A tea ünnepség szelleme azonban változatlan marad: az őszinteség légkörének megteremtésére irányuló vágy, a hiábavaló, a mindennapi gondoktól és tettektől való elmozdulás. Mint korábban, a tea ünnepség ideje beszélni a gyönyörű, a művészetről, az irodalomról, a festészetről, a teáskannáról és a tekercsről.

Japánban sok teázóiskola van. Az egyik leghíresebb az Uracenke iskola Kyotóban.

Kapcsolódó cikkek