Oktatási Központ - Extrém
Kezdőlap> Sajtó rólunk> Munkavégzés a nagyközönség számára. Hogyan lehet útmutató és útmutató-fordító?

Egy vagy több idegen nyelv ismerete talán a fő különbség az útmutatók és az útmutatók-fordítók között. És ha az első munka kizárólag az Oroszországban utazó honfitársainkkal, akkor az utóbbi külföldre utazik velük, vagy fogadja el a hozzánk érkező külföldi csoportokat.
Minden szakember és gyakorlatilag minden korosztály vezetője lehet tolmács vagy tolmács, így a turisták városnézése gyakran történhet korábbi tanárok, mérnökök, orvosok vagy irodai dolgozók történetével. Különlegesség, és még inkább a felsőoktatás, ez a szakma nem szükséges, inkább a 2-3 hónapra tervezett speciális kurzusokat.

Ezzel a "Linguika" Lubov Oryshich oktatási központ igazgatója teljes mértékben egyetért. Hozzáteszi, hogy sok olyan diák, aki az első lépéseket megteszi a szakmában, gyakran szembesül azzal a ténnyel, hogy idejükre vonatkozó elképzelései néha nagyban különböznek a valóságtól. Azonban az ifjúság hiánya - mondja - panaszkodik, éppen ellenkezőleg, nem feltétlenül szükséges: a specialitás iránti érdeklődés még mindig elhanyagolható.
Egy színész színháza
A szakma alapjainak megértése lehet mind belső, mind távoli, míg a legmegfelelőbb és leghatékonyabb távolság-gyakorlati formátum. Ő először lehetővé teszi, hogy megtanulják a szükséges anyagi magát, a megfelelő időben diák, másrészt megköveteli, intenzív gyakorlás már a folyamat a képzés irányítása alatt tapasztalt vezetők.
Ami az elméleti rész tartalmát illeti, több mint sokszínű. És bár a fő hangsúly a történelmi elemre, kulturális és építészeti ismeretek nélkül nyilvánvalóan nem tehetünk. Ugyanakkor szerint a tanárok, tájékozott idegenvezető - ez még mindig nem egy élő megvalósításában a Nagy Szovjet Enciklopédia, folyamatosan gördülő időpontja és a száraz történelmi tények, és a finom pszichológus, és bizonyos esetekben még a színész, aki úgy érzi, a közönség és a megértés, hogy az egyik csoport meg kell beszélni Például a terület építészeti jellegzetességei, a másik pedig érdekesebb legenda és legenda, amelyek ehhez a helyhez kötődnek.
Azonban egy tökéletes elsajátítását az anyag - ez fél siker, a vezető kell egy humorérzéke, karizma és tehetség litsedeya a számla akár egy-két órát, képes volt megragadni a közönséget. Tehát amellett, hogy az alapvető tudományágak a kurzusokon retorika segít, hogy sokkal meggyőzőbb, etikett, hozzon létre egy kellemes hangulatot a csoportban, a logisztika, és lehetővé teszi, hogy megfelelően építeni egy trekking útvonal, és még elsősegély: soha nem lehet tudni, mi uchudil elkerülje a turisztikai célpontja.
Végén a program, a diákok kapnak egy igazolást a szakmai alkalmasság, amely már most is lehetséges a kapcsolatot a Szövetség útmutatók és tolmácsok, amely jogosult az engedélyek kiadására, hogy végezzen túrákat nagy múzeumok szerte az országban, mint a Kreml és a birtok „Kolomenskoye”.
A képzés költsége elsősorban annak időtartamától függ, de jobb, ha a 2-3 hónapra tervezett hagyományos tanfolyamokra koncentrálunk. A választott oktatási intézménytől függően 13-16 ezer rubelt fognak fizetni.
A kurzusok átadása csak a szakma bevezetésének kezdeti szakasza. Smirnova asszony szerint egy jó útmutatónak legalább 20 kirándulást kell tartalmaznia az arzenáljában, ami azt jelenti, hogy független további kutatások nélkül lehetetlen. Azonban nem arról a tényről beszélünk, hogy az útmutatónak univerzálisnak kell lennie, aki ugyanúgy ügyesen elmondja a moszkvai udvarok titkos életéről és az Arany Gyűrű látnivalóiról. A szakértők továbbra is azt tanácsolják Önnek, hogy döntsön a szakképesítéssel kapcsolatos szakmai gyakorlatáról annak érdekében, hogy tovább fejlessze témáját "szélességben és mélységben", így a történeteit még színesebbé teheti. És ez az ajánlás mind az oroszországi útikönyvek, mind a külföldi utazók számára fontos.