Tánc Klondike
Azon a napon, a naplemente tűz azon órájában,
A közönség úton halad,
A semmiből, pár volt,
Táncolni, hogy ne vegye le a szemét.
Könnyű, kiszámíthatatlan, spontán
A kezek és a szívek összefonódtak.
Szerencsés voltam az életben, láttam a tangót
Madridban, a Bourbon palotában.
Láttam, minden idegességgel érzékelve,
A lelkek összefonódása, a számok kegyelme.
És az euró lecsökkent, csilingel
A kalap felborította a velúrot.
Ó, tangó! A szenvedélyek visszatartják a szigorat,
A tér fantasztikus fantázia,
A spanyolok hosszú lábúak,
Dicsőségű partner,
A vágy, hogy menjen oda, ahol nincs buden,
A tökéletes körforgás,
A vágy, ami nem lesz,
Mi fog történni.
A megvilágosodott világ felett helyezkednek el,
A megvalósíthatatlan táncnak nincs vége.
Van egy olyan kör, melyet egy kört lenyűgöznek
Madridban, a Bourbon palotában.
A FESZTIVÁL AZ EMZÁMOK BURYA!
MOSCOW START A ХIХ Világfesztivál fiatalok és diákok

FAIRY NEW YEAR'S TÁNC "DANCING VILLAGE": Mikulás, kirándulások, ajándékok, karácsonyi party

"RUSSIAN BALLET" a fesztiválon "The Shining of Russia"


MATHILD KIRÁLYSÁG Kshessinskaya: Nicholas előtt és után
