Az oroszok és a kínaiak ábrázolása a szépségről és a szépségről

Ítélet "Az ég harmonikus egysége az emberrel" és annak a kínai szépség fogalmaiban való gondolkodása

Kínai kultúra egy különleges kilátás nyílik a világ véleményét a rendszert a természet és az ember, ahol a hangsúly a szükségességét, hogy a „mennyei Tao” (Tao - láthatatlan első elve és alapja a dolgok és jelenségek) és az „emberi dao”, azaz a harmónia az ember és a természet ... „A harmonikus egységét az ég az ember” a értékorientációt a kínai kultúra szolgál esztétikai ideális. Kínai kutatók úgy vélik, hogy a „pszichológiája harmóniában” közelsége a környező világ és a függőség rajta fejlődött ki a kínai szempontjából makro- és mezőgazdasági termelés zárt kontinensen.
Az ötlet a „harmonikus emberi és az ég egység” „alapvető jellemzője a kínai holisztikus gondolkodás, amely szerint a természet és az ember, nem ellentétes” az alany és a tárgy „hanem egy” egységes teljesség”, sokkal fontosabb, mint annak alkatrészeivel. Ez a kínai gondolkodás eltér a nyugati, köztük az orosz, amely hangsúlyozza a konfrontáció az ember és a természet, és ahol az a kérdés: mi a szép - „a tiszta, érintetlen” jellege, vagy természete, transzformált ember (azaz emberi tevékenység). [5]
A kínai esztétikai ítéletekben az ilyen viták nem relevánsak. Végül is a természet, a híres kínai esztétika szerint, Zhu Guangqian valóságos világ, ahol minden megy be, ami érzékelhető, amely mind tárgyakat, mind embereket magában foglal [6]. Tehát a természet és az ember nem ellentmond egymásnak, hanem egymástól elválaszthatatlan integritás, egyensúly és kölcsönös alkalmazkodás. Ennek megfelelően megkülönböztetjük a kínai nyelvi kifejezések két jellemzőjét: a természet szépségének személyiségét; összehasonlítása / metaforizálása a természet szépségével rendelkező ember szépségével.

A természet szépségének megszemélyesítése

A hagyományos kínai esztétikában a természet animáltnak, szellemnek számít. Esztétikai felfogás a természet - a csere az emberi szellem a szellem természetét, mivel a cél objektumok tulajdonságait és jelenségek. Ezért élvezi a látványt az úszó halak és a repülő madár, egy személy úgy érzi egyfajta szabadság, egyenes fenyők és virágzó krizantém oka büszkeség, hiányos a Hold és a sírás fűzfa fokozza kín az elkülönülés, a fehér lótusz, szép jade mindig is társult tisztaság és szüzesség, és így tovább. D. Innen kövesse a közvetlen megszemélyesített kifejezést: ingyenes hal (madár), büszke fenyő (krizantém), sivár hold szűz lótusz (vesegyulladás). Esztétikai jellemzői a természet, mint az egyén hangulatát, állandótlanok „Azok, vagy egyéb természeti jelenségek nem az idő és örökre kötve vele esztétikai értéket, akkor változhat, és attól függően, hogy a kapcsolat a jelenség a többi, és attól függően, hogy a helyét. az emberi élet "[5]. Például egy hegyi patak nevet, hegyvidéki nyári dühös, őszi színes hegyi, hegyi alszik. A virágok mosolyognak, majd szomorúak. Sea súgja, akkor üvölt. A szél ezután simogatja, aztán vágja az arcot. Ezek a kombinációk kell érteni a szemantikája a szó átadása, és az esztétika - mint az empátia.
Egy szó hordozható jelentése egy átlagos nyelvi jelenség. A statisztikák szerint a kínai irodalomban az esztétikai érzékelés tárgya leginkább a szél, a hold, a virág, a fa, a hegy, a víz és a madár, amelynek képét gyakran a személyiségben valósítják meg. A hagyományos kínai festészetben (Guo-hua) olyan különleges fajták, mint a festészet, melynek témája a hegyek és a víz, valamint a virágok és madarak ábrázolása. A hagyományos kínai tájban, egyáltalán nem vagy egyáltalán nem, vagy a természet szerves részeként jelen van, ugyanaz, mint a fa vagy a fű.
A kínai művészettörténet „Shen si” ( „hasonlóság szellem”) tekintik a legmagasabb esztétikai értéke műalkotások és a törekvés egy tisztán formális hasonlóság érzékelik, mint egy egyszerű kézműves. Egy bölcs kínai mondás azt mondja: "Ha elfelejted az űrlapot, akkor megkapod a szellemet." A természethez való harmonikus egység elérése érdekében az ember csak szellemben élhet. Gyönyörű - ez „soulfulness” a téma az emberi tevékenység okozza, hogy döntsön a bélyeg saját lelki szempont, hogy a tárgyak a külvilág. [2]
Ami a természet szépségét, az orosz kultúra, a nagy orosz tájképfestő A. Rilov azt mondta, hogy nem csak az egyes ember, hanem egész népek a természet szépsége mutatkozik, mint a fejlődés, a fejlesztés nem csupán a közvetlen átalakítás, hanem egyre domént és " életkörülménye "[5].

Az ember szépségének összehasonlítása a természet képével

"Yin - Yang" és a kínai szépség

Az oroszok és a kínaiak ábrázolása a szépségről és a szépségről
A finom tárgyak közös esztétikai tulajdonságokkal rendelkeznek: helyesség, arányosság, harmónia. Az ilyen esztétikai gyakorlattal megegyező tulajdonságok a világon a leginkább előfordulóak. Nem cáfolva ezzel a nézettel, a kínai esztétikai nézetei értékelni a szépséget, a világ még mindig a másik esztétikai lényege amely besorolása kétféle szépség: te mei (elegáns, kecses szépség) és Zhuang mei (fenséges, grandiózus szépség). Ez a besorolás visszhangozza a hagyományos kínai fogalmakat "Yin" és "Yang".
A "Yin" és a "Yang" legkorábbi említése az ősi mitológiában jelent meg. Az ókorban, amikor ég vagy föld nem volt, az univerzum sötét, formás káosz volt. Egy mítosz szerint ebben a káoszban két szellem (vagy isten) született - "Yin" és "Yang", akik a világ megrendelésében vettek részt. Ezt követően a szellemek megosztottak voltak: a "Yang" szelleme elkezdte uralkodni az égen és a "Yin" - a föld szellemében. Tehát a "Yang" -et "a férfias elvnek" tekinti, és a "Yin" a "nõi elv", szerintük a mennyei kultúrában a menny tiszteletben van, mint apa és a föld, mint anya.
Ezen osztályozás szerint, villámcsapás, fülsiketítő mennydörgés, sziklás hegy, egy futó folyó, egy hatalmas tenger, szárnyaló sas, ősi fenyő, háborúzó katonák, és így tovább. N. szerepelnek egy csoportban, és a szél, felhő, hajnalodik, patak, köd, százszorszép, madár , egy lány stb., egy másik csoporthoz tartoznak.
A különböző tárgyak az első csoport a „hím” szépség - sublimity, nagyság, erő, és a tárgyak a második csoport jellemzi a „női” szépség áll a kegyelemben, gyengeség, érzékenység és a miniatürizálás. Nyilvánvaló, hogy különböző érzéseket keltenek. A fenséges szépség nagyban rázza a szívet, megnehezíti a légzést, feszültséget okoz. Megragadja és elfoglalja az embert. Elegáns szépsége pihentető, boldog, felkelti együttérzés, szeretet kérdezi vonz. Csak a fenséget csodáljuk, de eleganciát élvezhetünk. Női szépség testesül meg olyan gyakorisággal kifejezések, mint egy kicsi és elegáns, finom vonásait, könnyen járás, egy kis pisze orr, nyugodt kifejezés, párnázott fogantyúk, mint egy csont nélkül, elég gyenge, halk és szelíd hang vízzel teli szemek, karcsú alakja, stb . d. Ezekből kifejezést az következik, hogy a kínai szépség jellemzi gyengeség, érzékenység, lágyság, finomság, a miniatürizálás, könnyedség és a nyugalom. Ezért óvatos kezelésre van szükség. Klasszikus kínai női szépség még soha nem járt erő, a szépség nem imádják (lásd a tiszta szépség, a képek az orosz kultúra :. Madonna, Isten Anyja, Szűz Mária [1. P. 492]).
A női szépséget a hieroglifák nagyszámú kombinációja írja le, amelyek közül sok meghatározó "nő". Nem ok nélkül, a nõi nõség meghatározása pozitív esztétikai értékûnek tekinti.
Az ember megjelenése általában nem vetik alá szigorú leírás attribútum gyönyörű ritkán illeszkedik egy ember, mert a szép szó hozza a férfi képét, néhány nőies tulajdonságok, mint például a kegyelem és nincs meg az a várat. A gyönyörű ember általában olyan embernek számít, aki finom vonásokkal rendelkezik, bizonyos női szokásokkal. A kínai írásjel a nan ( „ember”) van kialakítva kombinációja meghatározóak tian (mező) és li (erő). Alatta a szó utal egy férfi tulajdonságok, mint például a széles váll, sűrű haj és a szemöldök, izmos testalkat, szilárd jellegű, a bátorságot és munkatársai. Egy hím szó, mint egy predikátum már elegendő esztétikai értékelésre. Az "Ő nem férfi" kifejezést a férfi leginkább sértő értékelésének tartják. Éppen ellenkezőleg, aki igazolja a címe az ember megkapja a legnagyobb választ: „Ez (this) ember!”.
Egy gyönyörű nő vonzza, de valódi ember védi. Ennek az esztétikai normának megfelelően a kínai hagyományos műalkotások két megfelelő iskolába vannak felosztva.
A jelenséget a „szép / szépség” egy ilyen komplex vizsgálat tárgya, hogy bármilyen izolált megfontolás nem tud megbirkózni a feladattal, hogy felfedje a varázsa ennek a jelenségnek. A komplexum célszerű tanulmányozni bevonásával kapcsolatos adatok tudományok és a különböző kultúrák.
Függetlenül attól, hogy a világ megmenti-e a szépséget - meg lehet vitatni. De az a tény, hogy a szépség segít megszabadulni a világ hiúságaitól, megszünteti az ellenséget, tagadhatatlan.