Hogyan lehet lefordítani a kívánságlistát az orosz nyelvre

Ma kellett lefordítania a plugint, hogy privát hozzáférést hozzon létre az én WordPress blogomon, amelyet Kívánságlista-tagnak hívnak.

Szeretnék megosztani tapasztalataimat a probléma megoldásában.

Itt van a műveletek sorrendje, amit meg kell tenni.

1. Lépjen a kívánt könyvtárvarázsló lang mappájába.

Hogyan lehet lefordítani a kívánságlistát az orosz nyelvre

2. Töltse le a fájlt

magára az otthoni számítógépre.

3. Töltse le és telepítse a Poedit programot www.poedit.net

4. Nyissa meg a fájl segítségével:

5. A főmenüben válassza a "Fájl - Mentés másként ..." parancsot, és változtassa meg a fájl nevét

Hogyan lehet lefordítani a kívánságlistát az orosz nyelvre

6. A "Katalógus - Tulajdonságok" menüben válassza ki az "orosz (oroszország)" nyelvet.

Hogyan lehet lefordítani a kívánságlistát az orosz nyelvre

7. A témát lefordítjuk.

Hogyan lehet lefordítani a kívánságlistát az orosz nyelvre

8. Mentse el a fájlt, és a mo kiterjesztéssel rendelkező fájl megjelenik a po fájl mellett.

9. Feltöltjük ezeket a fájlokat a szerveren lévő ugyanazon lang mappába.

Ellenőrizzük, hogy a fordítások működnek-e.

Ha a fordítás még mindig nem működik, győződjön meg róla, hogy a wp-config.php fájl, amely a wordpress blog gyökerében van, be van állítva

Ha valami nem működik, írjon nekem (az adatok a névjegyek részben), készen áll egy kis díjra, hogy egyéni konzultációt kapjon.

Kapcsolódó cikkek