Boruch - tórus és az öt könyv almanachja

Tóra és a Pentateuch: hasonlóságok és különbségek.
A kiadás a almanach „Baruch” kérdésére chitatelnitsyAleny, aki kérte a választ, hogy van különbség a zsidó Tóra és a Mózes öt könyve a Biblia?
Alexander Bolotnikov válaszolt erre a kérdésre. Mivel ezt a kérdést gyakran teszik fel, a főoldalon teszünk közzé.
A Tóra és a Biblia közötti különbségek kérdése nagyon gyakori mind a keresztények, mind a zsidók körében. Ez különösen igaz azok számára, akiknek a vallás csak a nemzeti identitás kifejezésének eszköze. Ezért kell hallanunk, hogy a Biblia egy könyv a keresztényeknek és a Tóra a zsidóknak. Ez a kijelentés természetesen nem felel meg a valóságnak. Azonban ennek a félreértésnek az okai különböző terminológiában a kereszténység és a judaizmus ugyanazon könyvéhez kapcsolódnak.
A héber Torah szó két héber gyökérből származik. A YARA ---- gyökere, ami remegést jelent, és a VAGY gyökere könnyű. Így a judaizmusban a "Tóra" kifejezés a Mózes által feljegyzett isteni kinyilatkoztatásra utal. A II. Században, az egyiptomi Ptolemai uralkodó védnöksége alatt, a Tóra fordítását görögre, Septuagint néven ismerték. A Szeptuagintban a héber Torah szót a görögre fordítják le NOMOS-nak, a törvénynek.
Ezért a „Book of the Law” található az orosz Zsinati Bibliát. Különösen a Józsué könyvéből, akinek sikerült Mózes utáni vezére Izrael rögzített kívánságát Isten „nem térhet Ez a törvény könyvében (héber Tóra-tekercset.) A szádból” (I.N 1: 8). És a könyv Nehémiás 8: 1 azt mondja: „Ha eljöve a hetedik hónap, és Izráel fiai [élő] az ő városaikban gyűltek felállott az egész nép, mint egy ember az utcán volt, mielőtt a vizek kapuja, és monda Ezdrás írástudó, hogy a könyv Mózes törvényét (Zsid. tóratekercs), melyet az Úr parancsolt Izraelbe. " Mindkét esetben arra utal, hogy a Tóra egyetlen könyvet írt egy könyvecskét. Ez a forma egy tekercset Tóra ma használt a zsinagógákban. Vannak azonban több különböző képet a Septuaginta. A Septuaginta őrzi a kódolt formában, egy bekötött könyv. Ez az első alkalom a Tóra öt könyvet, amely a görög hang, mint a Genesis (Mózes), Exodus (Exodus), Mózes (Leviták), számozott (számokat) és DEUTERONOMUM (Mózes). Ebben a formában a Mózes öt könyve, a Tóra komponens megjelenik a modern bibliát. Azonban a judaizmus, a hagyomány a szétválasztása a Tóra öt részre is sor kerül. Az Advent a kötött könyvek a középkorban a zsinagógákban állítottak fel kéziratok és nyomtatványok, az úgynevezett Chumash vagy Pentateuch. Ez így nevezték az első Mózes öt könyvét, és az orosz Zsinati Bibliát. Csak a címek Chumash veszik az első szavai minden könyv: Bereshit (Kezdetben), Shemot (nevek), Vayikra (és sírt) Bamidbar (A sivatagban), DEVARIM (Word). Könyv címek között az egyetlen különbség a zsidó Tóra és a kiadvány a Pentateuchus található, amely elején az orosz Zsinati Bibliát. Annak ellenére, hogy a könyv címére, kivenni a Septuaginta, az orosz szövegét Pentateuchus teljesen le van fordítva a héber szöveg a Tóra.
Az örök Mózes úgynevezett törvénye
Ha a Sinai-féle szövetség örök, akkor a törvény örök.
11 Amikor meghallotta a király a törvény könyvének szavát. akkor elszakította a ruháját.
(4 Kings 22 hl)
2 És ment a király háza az Úrban, és az egész Júdeában és az egész Jeruzsálem lakói vele, és a papok, a próféták és az egész nép, mind a kis és nagy, és olvasta a fülükbe minden szavát annak a könyvnek a szövetség. talált az Úr házában.
(4 Samuel 23 fejezet)
(Nehemiah 8 ch)
1. Amikor eljöve a hetedik hónap, és Izráel fiai éltek városokban gyűltek felállott az egész nép, mint egy ember az utcán volt, mielőtt a vizek kapuja, és monda Ezdrás írástudó, hogy a könyv a Mózes törvényét. a melyet az Úr parancsolt Izraelbe.
18 És napvilágra olvastak az Isten törvényének könyvéből, az első naptól az utolsó napig. Az ünnepséget hét napig ünnepelték, és a nyolcadik napon, a fesztivál után, a szabályoknak megfelelően.
11 És felállítottam ott egy bárkát, melyben az Úr szövetsége. amelyet Izráel fiaival kötött.
(2 krónika 6 ch)