Mester és Margarita - Bulgakov, Mikhail Afanasievich, p.
A LEGÚJABB REFERENCIÁK A KÖNYVEKRŐL
Egy fantasztikus könyv. Nem szeretem csak a nácikat.
Olvastam minden könyvet! Egy nagy ember radikálisan megváltoztatta az életemet.
HASZNOS KÖNYV. Kár, hogy kevés ember van Oroszországban, akik olvasták.

RANDOM MUNKA
Ez minden volt, valamikor,
(Előre - egy kicsit!)
Szerette a katona anyját
És volt egy katona, akit szeretett a maszta.
Táncba hívta
És táncolt vele a foxtrot,
És emlékezetet tett nekem
Az első szereleméről.
A katona kora elöl - gyors:
A kóbor bánya, bajonett, ólom
2010. július 31. - 14:56
Vladimir Vanke
Szeretné, hogy itt jelenjenek meg a munkád vagy a kedvenc rímed? adj hozzá!
Ugyanebből a célból, vagyis a Hegy védelme érdekében az ügyész kérte a hercegtől, hogy küldjön egy segéd lovasregényt - a szíriai alu.
Amikor a legátus elhagyta az erkélyen, a helytartó elrendelte a miniszter, hogy meghívja az elnök a Szanhedrin, a két tagját, és a főnök a templom őr Yershalaim a palotát, de hozzátette, hogy ő kérte, hogy gondoskodjon, hogy az ülés előtt az összes ilyen ember nem tud beszélni az elnökkel korábban és egyedül.
A Bíróság az ügyész végeztünk gyorsan és pontosan, és a nap, valami rendkívüli düh ég ezekben Yershalaim napokban, még nem jött közel a legmagasabb pont, amikor a felső kerti teraszon két márvány fehér oroszlán őrzi a lépcsőn, találkozott az ügyész, és cselekszik eljárva a Szanhedrin elnöke, a zsidó főpap, Kajafás József.
Csendes volt a kertben. De jön az oszlopsor önteni napsütés felső részén a kertben pálmafák hatalmas elefánt láb terület, amely előtt az ügyész fordult minden gyűlölködő Yershalaim lógó hidakat, várak és - ami a legfontosabb - a dacol leírás blokk márvány, arany sárkány mérlegek helyett a tető - a Temple Yershalaim - akut tárgyalásra felvette az ügyészné és jóval, ahol a kőfal elválasztjuk az alsó teraszok a palotakert a városi tér, egy kis morgás, amely felett ugrott időnként gyenge, vékony, nem csak nyögés, vagy sikoly.
Ügyész rájött, hogy már összegyűlt a téren számtalan tömeg izgatott legújabb nyugtalanság lakosok Yershalaim, hogy a tömeg türelmetlenül váró ítéletet, és hogy kiabálni zavaros víz eladók.
Az ügyész felszólította a főpapot az erkélyen, hogy elrejtse magát a könyörtelen hőségtől, de Kaif udvariasan bocsánatot kért és elmagyarázta, hogy ezt nem teheti meg. Pilátus felhúzta a nadrágot a kissé kopaszodó fejére, és beszélgetést kezdeményezett. Ez a beszélgetés görög volt.
Pilátus azt mondta, hogy megszüntette Yeshua Ha-Nozri ügyét, és jóváhagyta a halálos ítéletet.
Így a halálbüntetést, amely kerül sor ma ítéltek három rabló: Dismas, Gestas, Bar-Rabban és különben is, ez a Yeshua HA-. Az első kettő, aki alatt volt, hogy ösztönözzék az embereket, hogy lázadjanak a császár ellen tett a harcot a római hatóságok, többek között az ügyész, és ezért őket itt nem fogunk menni. Az utóbbi, Bar-Rabban és HA-, lefoglalt a helyi hatóságok és elítélte a Szanhedrin. A törvény szerint, szokás szerint, az egyik a két bűnözők kell szabadon tiszteletére nagy ünnepe húsvét jön ma.
Tehát az ügyész szeretné tudni, hogy a két bűnöző közül melyiket akarja felszabadítani a szanhedrinnek: Var-Rabbi vagy Ga-Nozri? Kaifa egy fejjel lehajtotta a fejét, hogy a kérdés egyértelművé vált, és így válaszolt:
- A Szanhedrin megkéri a Var-Rabbi felszabadítását.
Az ügyész nagyon jól tudta, hogy így válaszol a főpap, de feladata az volt, hogy megmutassa, hogy ez a válasz felkeltette a csodálkozását.
Pilátus ezt nagyszerűen végezte el. A rettenetes arcán a szemöldök felemelkedett, az ügyész meglepetten nézett közvetlenül a főpapra.
- Bevallom, hogy ez a válasz meglepett - felelte a közbeszerző óvatosan. - Attól tartok, nincs félreértés itt.
Pilátus elmagyarázta magát. A római hatalom egyáltalán nem sújtja a lelki helyi hatóság jogát, a főpap ezt jól tudja, de ebben az esetben egyértelmű hiba van. És a hiba kijavítása érdekében természetesen érdekli a római hatóságokat.
Valójában: a Var-rabbi és a Ga-Noctri bűncselekményei egyáltalán nem súlyosak. Ha a második, nyilvánvalóan őrült ember bűnös a nevetséges felszólalásokon, a Yershalaimban és más helyeken zavarba hozni az embereket, az előbbi sokkal terhelt.