Breaking láncok (boyars) - gyermek udvarok, iskolai játékok
A játékosok két csapatra oszthatók. Legyenek vonalak, kézen fogva, egymással szemben (kb. 10-15 méter távolságban).
Egy csapat sikoltozik a kórusban:
"A lánc-lánc kovácsolt, rontott minket!"
A szemben álló csapat megkérdezi:
- Melyikünk közülünk?
"Zavannye" az ellenfél csapata nevére utal. Kiválasztott próbált futni szünetet emberi láncot (fontos, hogy válassza ki a „megfelelő helyre”, ami úgy tűnik, hogy „gyenge láncszem”). Ha tudja törni a láncot - a játékos visszatér a válogatott, és magával visz a két „függetlenített” elvtársak. Ha nem, akkor a játékos csak a "linkek" között állt a csapaton, amelyet megpróbált megtörni.

A játék második verziója:
Leader-tanácsadó, adjon az úttörőnek!
és akkor minden rendben van ...
Van egy másik "podslovka" erre a játékra, és másik neve "Boyar". A lényeg ugyanaz marad, a változó csak a beszélt vers (lásd alább számok - nem ejt csapatok számlálás):
1. Boldogok, és eljöttünk hozzátok,
Kedvesek, eljöttünk hozzátok.
2. A fiúk, miért jöttek,
Kedvesem, miért jöttél?
1. A fiúk, menyasszonyra van szükségünk,
Kedves, szükségünk van egy menyasszonynak.
2. A fiúk, és amire szükséged van,
Kedves, mihez kell?
1. Bokárok, szükségünk van erre,
Kedvesek, szükségünk van erre.
2. A fiúk, a fogai fájtak,
Kedves, a foga fáj.
1. A fiúk, és adjuk a mézeskalácsot,
Kedvesek, de a mézeskalácsot adjuk.
2. Boyar, nem eszik mézeskalácsot,
Kedvesem, nem eszik mézeskalácsot.
1. Boars, és mi vagyunk a patája,
Kedvesek, és mi a kocka.
2. Boars, ő fél a bugyitól,
Kedvesem, fél a bugyitól.
1. Gyerekek, nyissátok ki a kapukat,
Adj nekünk örökké a menyasszonyt.
És maga a játék teljesen ugyanaz, mint a "törés láncok". Jobban szeretem ezt a játékot, mert túl sok mondanivalója van, mielőtt végül futnál.