Az arany mező - az arany mező - a gyermekek kiejtésének mantrája
Amíg a szem elég - arany mező, a tenger arany. A hullámok az arany mentén mozognak, lehajolva az érett füleket. A kukoricavirágok szétszóródtak - kék csillagok.
A nyírfa mögött selymes nyírbokor állt, sötétzöld.
A hely sztyeppes, unalmas. Mindenütt, ahol a föld felvirágzott, és itt az áthatolhatatlan fű, a derekáig. Az övvel a színek is nőttek. Ezek közül - fehér, kék, rózsaszín, piros - hullámzik a szeme. Minden ragyogás elárasztja őket, olyan szép, hogy csak a nyírfás növények nőnek.
A felhők összegyűjtése mellett a szél a zászlókat énekelte, ám elveszettek a szüntelen zörögben. Alig van út a bokrok között. Édes szagú szamócára, keserű eperre,
Mielőtt hajnalban a nyírfészek elültek. Nyír nélkül nem télen tél. A mezőket hóval borítják, nem találnak gabonát. És a nyírfülbevalók ágaira. Enyhén nyársat eszik.
Az éjszaka közeledett. A kék szemhéja megvastagodott, leesett. Hó esett. A fekete nyáj a naplementére nézett, és úgy tűnt, gondolkodik: hol aludni ma este?
A szél elszállt. Az elgondolkodó madarakkal övezett fióktelepek nyafogtak. Amikor a naplemente teljesen kialudt, a fekete hólyag a hóba esett. Átszúrta a havat. Észreveszi a csatorna szélét. A fenevad nem fog megtalálni. A hó alatt a fenevad elcsuklik, a fekete nyáj pedig ideje repülni. Sokkal melegebb a hóban, mint a levegőben.
Exercise. Tanulj meg egy verset szívből.
Az erdei glade, Spun aspen
Egy piros szarafán.
És a levél egy nyírfából Golden bee Swirls and fly
A tüskés fa felett;
A karácsonyfa alatt a híd betonozott.
Búcsú, fenyőfa, jöjjön hozzánk!
Exercise. Beszéljen (olvassa el) és fordítsa át a szöveget.
A szamovár kiaknázása
Körülbelül ugyanazok a különböző emberek másként mondhatják. Így került a szamovárba.
Egy mester ült a szamovárban. Ittam teát. A vízforraló a samovárban megremeg. Ezt a mester észrevette, és azt mondta: "A hatalom pazarol!" A szamovár kipirult. A mester tervezte, hogy használja a gőz erejét. Ki hozta a szamovárt a mezőn. A kerekeket az övhöz igazítottam. Felszívta a szamovárt. Néhány kerékről megfordult, a gabona elkezdett szétzúzni.
A ló becsapódott a mestertől. A mester vette a szamovárt, felállította az egyik oldalra, felszerelte a kerekeket. Elmentem a szamovárhoz. A mozdony felhívta őt.
Valahogy szelíd volt a nyár. A mester egy szamovárt használ. Feltöltötte a hajóra. Elkezdték hívni a hajót egy gőzhajónak.
Így lazán szamovárba kerültek a munkába.
A differenciálás ZVUKOVS - W - W - ZHDIFFERENTSIATSIYA ZVUKOVSH - A
Exercise. Mondd (olvasd el) a szótagokat.
shah sha - shu - suu shi
a sucke - hoo suushu sushi
Ash - osh - osh - ush - shys
yash - issh ish - isesh - aszalt
os - osh ush - ysh yysh yash - yash
Exercise. Mondja ki (olvassa) a szavakat w, c.
Sasha, szárítás, szárítás, hat, hat és több, gyapjú, SHA kicsiség, a rohanás, a susogását, hallgat, hall, Sasha, csillag- félénk, ijedt, méz, stoklyshko, autópálya, nevetés, CME-taverna, Skócia, vegyes, siet, hogy száraz, nevetni, rohanás, vers, vicces, nesosh, mosoly, sikeres, édes, bolyhos, engedelmes, nyugodt, fiam, gyáva, öreg, rasshumelas.
Exercise. Kiejtés (olvasható) szavak.
cap - saika kopott - tisztelgés
hogy döntsön - a gátló bányászhoz - sapperhez
zavarja - írja a kunyhót - saláta
lovas leszállás zsálya - szalvéta
Bag - grove inch - homok susogása - negyven pihe - darab pánt - zokni egér - ébren
viccek - Egy napot írok - zajtem - tudok kezelni
zajos - pasa-pasu táska
shitiy - teljes kenyér - sajt - erõ
egér - patkány tüskés - kiolvasztott - kérdezte
a te - te kashka - sisak ing - kolbász
A mi - a csészénk - gyakran
torony - mesék szántóföldek - tészta
rettenetes - vörös
Grosh - nőtt fel - Yashka nőtt - tiszta
nád - kumys putter - csillár
Yesh-it, az ex-van-van-van
gyalogok - mackó dalok - gyors tál - rizs táskák - bosszú cseresznye - lóg
hat - ló, shme - sme, shto - hundred, spa - spa
kalap - sötétítő függönyök - őr
darázs - dared sleepers - aludt
Exercise. Nevezze el a képeken látható elemeket.
Exercise. Beszéljen (olvasható) mondatokat.
Sasha-nak van egy autója. Sasha szandál van. Sasha elment az öregasszonnyal. A pasa gyáva, félek. Sürgetsz, hogy nevetni tudsz az embereknek. A macskák az ablakon ülnek, és napsütésben ülnek. A csótány megrémült, leesett a tetőről a pólusra. A színes üvegen át a napra pillantottam. Hat kiscica éhes. A jays és a cuckoosok az erdő szélén csattogtak. Az autópályán zajos autók rohanó. Éljen a szappan illatos és egy bolyhos törölköző! A kunyhó halászai felébredtek. A hálókat eltávolították a pólusokról, eveztek evezőket a csónakokra. Éjfélkor, a mocsári vadonban, hallani egy kicsit, a rohanás zörököl. Az ég ősszel lélegzett, a nap kevésbé ragyogott, a nap rövidebb lett.
Exercise. Töltse ki a képek mondatait. "Chi-